well if you wanted honesty that's all you had to say
음 니가 만일 진실을 원한다면, 그게 말할 수 있는 전부야
i never want to let you down or have you go i
나는 한 번도 니가 낙담하거나,
better off this way
니가 가길 원하지 않아.
for all the dirty looks
이 더러운 광경들
the photographs your boyfriend took
니 남친과 찍은 사진들
remember when you broke your foot
넌 니가 2층에서 뛰어내려서
from jumping out the 2nd floor
발이 부러졌던 거 기억해?
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
you wear me out
넌 날 질리게 만들어
what will it take to show you that it's not the life it seems
뭐든 보이는 것만이 삶의 전부가 아니라는 걸 너에게 보여줄 수 있을까
i've told you time and time again you sing the words
나는 너에게 니가 노래를 불렀던 시간들을 계속 말했지만
but don't know what it means
너는 그 이야기들이 무얼 의미하는지 여전히 몰라
to be a joke and look
그저 농담으로만 듣지
another line without a hook
귀기울여 듣지 않아
i held you close as we both shook for the last time
나는 최후의 상황에서 너를 잡고 있을만큼 가까이 붙잡고 있는데
take a good hard look
이런 힘든 모습을 좀 봐!!!
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
you wear me out
넌 날 질리게 만들어
forget about the dirty looks
이 더러운 상황에 대해 잊자
the photographs your boyfriend took?
니 남친과 찍은 사진?
you said you'd read me like a book
넌 날 책처럼 읽는다고 말했지
but the pages are all torn and frayed
그런데, 페이지마다 찢기고 닳았어
i'm okay......
난 괜찮아...
i'm okay!!
난 괜찮아!!
i'm okay now (i'm okay now)
진짜 난 괜찮아 (진짜 난 괜찮아)
well you really need to listen to me
난 니가 내가 하는 말을 들었으면 좋겠다
because i'm telling you the truth
왜냐면 나는 진실을 말하고 있는 거니까
I mean this i'm okay
난 내가 괜찮다는 걸 깨달았어!
trust me
날 믿어
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
well i'm not okay
음, 난 괜찮지 않아.
i'm not o-fucking-kay
난 존나 괜찮지 않거던!!
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
i'm not okay
난 괜찮지 않아.
(okay)