et puis tu es parti
je ne peux pas
vivre sans toi
Je pense a toi chaque jour
et toute la nuit
Je vous desir
Tu me veux
tu me manques et mon amour
네가 함께 오자했던 이곳에서
너없이 나 혼자
이렇게 밤하늘을 보네
별들에게 조용히
지난 우리얘기를 했지
쏟아지는 별들에게(별들에게)
별처럼 많은 추억들이
눈가를 적시고
눈물처럼 맑은 밤 하늘을
혼자 찾아온 나
슬퍼하고 있는 나
위로하네 하지만
흐르는 눈물은
멈추지 않네
혼자있어도 난 슬프지 않아
그대와의 추억이 있으니
하지만 깊은 허전함은
추억이 채울 수 없는 걸
혼자있어도 기다리지 않아
이미 그댄 나를 지웠을테니
마지막 이별 그 시간도
그대는 태연했었는데
언젠가 나없이도
살아갈 수 잇을거야
차가운 그대 이별의 말에
할말은 눈물뿐이라서
바라볼 수 없던 나의그대
하루하루 지나가면 익숙해질까
눈을 감아야만
그댈 볼 수 있다는 것에
더이상 그대의
기쁨이 될수 없음에
나는 또 슬퍼하게 될거야
하루하루 지나가면
잊을 수 있을까
그대의 모습과
사랑했던 기억들은
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
나는 또 슬퍼하고 말거야
Oawn lalls to dusk
and again
I find myself
needin what was.
Souls of the late
same enchained
baby I m to blame
brought upon rain
of cursing pain
that shadows upon us
in this vein
that it I could obtain
but the the pride
can never admit to shame
Yet I, deny can t
seem to lay
what we had to die
and not a day
passes me by cried
till waterfalls
dissipate to dry
flow I repent
and reminice
on everything
you meant
Alone at destinies end
a path
that I can never chance
again Je t aime
언젠가 나없이도
살아갈 수 있을거야
차가운 그대 이별의 말에
할말은 눈물뿐이라서
바라볼 수 없던 나의그대
하루하루 지나가면 익숙해질까
눈을 감아야만
그댈 볼 수 있다는 것에
나 이제 그대의
기쁨이 될수 없음에
나는 또 슬퍼하게 될거야
하루하루 지나가면
잊을 수 있을까
그대의 모습과
사랑했던 기억들은
끝내 이룰 수 없었던 약속들을
나는 또 슬퍼하고 말거야