お酒をのめば 忘れ草
술을 마시면은 물망초
いいことばっかり あんたは言って
듣기 좋은말 만을 당신은 말하고
カラスみたいに どこかへ歸る
까마귀 마냥 어디론가 돌아가
それでも心底 惚れているから
그래도 진심으로 반해버렸으니까
一生このまま 待つだけの
일생동안 이대로 기다릴뿐인
電信柱でいいからさ
전봇대라도 좋으니까 말야
今度生まれりゃ あんたと暮らす
다음에 태어나면 당신과 살꺼야
カラスの女房に なるからね
까마귀 아내가 될테니까
お酒に醉えば 膝枕
술에 취하면 무릎 베개
寢たふりしている あんたが好きよ
잠든체 하고있는 당신이 좋아요
カラスみたいに 飛んでかないで
까마귀 처럼 날라가지 말고
七つの子供が 戀しくたって
일곱의 자식이 그립다고 해도
この世のどこかへ 逃げたって
이세상 어디로 도망 치더라도
夕やけ小やけは ついてくる
저녁놀 작은 놀은 따라와
今度生まれりゃ あんたと暮らす
다음 태어나면 당신과 살꺼야
カラスの女房に なるからね
까마귀 아내가 될테니까
一生このまま 待つだけの
일생동안 이대로 기다릴뿐인
電信柱でいいからさ
전봇대라도 좋으니까 말야
今度生まれりゃ あんたと暮らす
다음에 태어나면 당신과 살꺼야
カラスの女房に なるからね
까마귀 아내가 될테니까
カラスの女房に なるからね
까마귀 아내가 될테니까