君(きみ)のそばに いるだけで
키미노 소바니 이루다케데
그대 옆자리에 있기만 해도
自分(じぶん)の 心(こころ)か
지분~노 코코로가
내 마음이...
噓(うそ)のように 素直(すなお)に なれるよ
우소노 요우니 스나오니 나레루요
거짓말처럼 차분해져버려요
後(うし)ろには 君(きみ)の
우시로니와 키미노
뒷편에서 그대의..
足音(あしおと)か 追(お)いかけて
아시오토가 오이카케테
발소리가 쫒는 듯해서
來(く)るようで...
쿠루요우데
다가올 것만 같아서..
何度(なんど)も 振(ふ)り向(む)きなから
난도모 후리무키나카라
몇번이나 돌아보았더니
君(きみ)の...
키미노
그대의...
姿(すがた)みてた
스가타미테타
모습을 보았다
新(あたら)しい 戀(こい)の
아타라시이 코이노
새로운 사랑의
始(はじ)まりどは
하지마리도와
시작이란 것은
知(し)らずに 二人(ふたり)は
시라즈니 후타리와
모르는 새에 두사람은
見(み)えない 戀(こい)の
미에나이 코이노
보이지않는 사랑의
スト-リ-が 始(はじ)まる
스토리가 하지마루
스토리가 시작되요
だから いつまでも
다카라 이츠마데모
그러니 언제까지나
離(はな)れたくはない
하나레타쿠와나이
헤어지고 싶진 않아
君(きみ) 一人(ひとり)を 愛(あい)することを
키미-히토리오 아이스루 코토오
그대 하나만을 사랑하기로
誓(ちか)うよ
치카우요
맹세해요