あなたに會えた事··· 幸せの後先
아나따니 아에따 꼬또... 시아와세노 아또사키
(당신과 만나게 된 것... 행복의 전말)
目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い
메노마에니와 쿄오카이센 미라이와 찌카쿠 하테나쿠 토오이
(눈 앞에는 경계선 미래는 가깝고 끝없이 멀고)
幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔を隱す
시아와세와 타분 나니게나꾸테 미따사레타 또키와 카오오 카쿠스
(행복은 아마 무심해서 채워진 순간 모습을 감춰)
ふり返る程の余裕もなく やすらぎに身を寄せるでもない
후리카에루 호도노 요유우모 나쿠 야스라기니 미오 요세루데모 나이
(뒤돌아볼만한 여유도 없이 편안함에 의탁하는 것도 아냐)
生きる强さを欲しがりながら もう少しだけここにいさせて
이끼루 쯔요사오 호시가리나가라 모오 스꼬시다께 코코니 이사세떼
(살아가는 강인함을 원하면서도 조금만 더 여기 있게 해 줘)
過去にいくつかの 夢がにじんで
우~ 카코 이꾸츠카노 우~ 유메가 니진데
(과거 얼마간의 꿈이 어리어)
臆病な胸の高鳴りを傳えられず 雜路の中にうもれそうな時
오쿠뵤오나 무네노 다카나리오 쯔타에라레즈 자쯔로노 나카니 우모레소오나 또키
(겁많은 가슴의 고동을 전하지 못하고 잡길 속에 파묻힐 것 같은 때)
あなたに會えた事 信じ合えてるもの そのひとつひとつに心震えて
아나따니 아에따 꼬또 신지아에떼루 모노 소노 히또쯔히또쯔니 코코로 후루에떼
(당신과 만나게 된 것 서로 믿는다는 것 그 하나하나에 마음 흔들려서)
さえぎるもののないあなたへ續く道の上で
사에기루 모노노나이 아나따에노 쯔즈꾸 미찌노 우에데
(방해물 없는 당신으로 향하는 길 위에서)
今 愛を束ねて屆けたいと願う
이마 아이오 타바네떼 토도케따이또 네가우
(지금 사랑을 엮어서 전하고 싶다고 기도하네)
あなたを愛する喜びと
아나따오 아이스루 요로꼬비또
(당신을 사랑하는 기쁨과)
苦しみを 包みこむ樣な生命のきらめき思うとき
쿠루시미오 쯔쯔미 코무 요오나 이노찌노 키라메키 오모우또키
(고통을 감싼 것 같은 생명의 반짝거림을 생각할 때)
誰も獨りでは生きられぬ弱さが愛しくて その手をつないだ
다레모 히토리데와 이끼라레누 요와사가 이또시쿠떼 소노 테오 쯔나이다
(누구도 혼자서는 살 수 없는 약함이 사랑스러워서 그 손을 잡았어)
思い通りに行かない日日は 優しさを忘れた自分がいる
오모이도오리니 이카나이 히비와 야사시사오 와스레따 지분가 이루
(생각대로 되지 않는 날들은 친절함을 잊은 자신이 있어)
今はまだそう夢の途中と 言い聞かせては眠りについた
이마와 마다 소오 유메노 토쭈우또 이이키까세떼와 네무리니 쯔이따
(지금은 아직 그래 꿈의 도중이라고 타이르고는 잠을 이루었어)
疑いだせば きりがないから
우타가이다세바 키리가 나이까라
(의심하기 시작하면 끝이 없으니까)
僕達はいつの頃からか本當の氣持ちを言えず 默ることを憶えた
보꾸타찌와 이쯔노 고로까라카 혼또오노 키모찌오 이에즈 다마루 꼬또오 오보에따
(우리들은 언제부턴가 진정한 마음을 말하지 못하고 침묵하는 걸 배웠다)
どこまで行けばいい?迷いの森をただ···
도꼬마데 이께바 이이? 마요이노 모리오 타다...
(어디까지 가면 돼? 방황의 숲을 그저...)
走り續けてなお ゆずれぬものがある
하시리쯔즈께떼 나오 유즈레누 모노가 아루
(뛰기만을 계속하고 역시 양보할 수 없는 것이 있어)
癒される事ない時代を憎む人の上で 何も言わずにAh
이야사레루 꼬또 나이 지다이오 니쿠무 히또노 우에데 나니모 이와즈니 Ah
(고칠 것 없는 시대를 미워하는 사람 위에서 아무말도 하지 않고 Ah)
沈みゆく太陽を越えて これからずっとあなたを守りたいと思うよ
시즈미유쿠 타이요오오 코에떼 코레카라 즛또 아나따오 마모리따이또 오모우요
(져물어 가는 태양을 넘어 이제부터 계속 당신을 지키고 싶다고 생각 해)
思い出の蒼さに 淚が止まらない
오모이 데노 아오사니 나미다가 토마라나이
(추억의 설익음에 눈물이 멈추지 않아)
あなたに會えた事 幸せの後先 ここから2人きり 心寄せあって
아나따니 아에따 꼬또 시아와세노 아또사키 코코까라 후따리끼리 코코로요세앗떼
(당신과 만나게 된 것 행복의 전말 여기부터 둘이서 마음을 서로 기대고)
さえぎるもののない あなたに續く道の上 今愛を束ねて···
사에기루 모노노나이 아나다니쯔즈쿠 미찌노 우에 이마 아이오 타바네떼...
(방해물 없는 당신으로 향하는 길위에 지금 사랑을 엮어서...)
そして あなたの愛になりたいと思うよ
소시떼 아나따노 아이니 나리따이또 오모우요
(그리고 당신의 사랑이 되고 싶다고 생각해)