TBS系 「CDTV」 3月オ―プニングテ―マ
發賣日 98.4.8
作詞·浜崎あゆみ 作曲·星野靖彦 編曲·本間昭光
いつだって 泣く位 簡單だけど 笑っていたい
이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이
언제라도 우는것쯤은 간단하긴 하지만 웃고싶어
あなたの愛が 欲しいよ
아나타노아이가 호시이요
당신의 사랑을 원해
ホントの自分の姿が 少しずつ ぼやけ出してる
혼토노 지분노스가타가 스코시즈츠 보야케다시테루
진실한자신의모습이 조금씩 희미해져가고있어
押し寄せる人波の中 答え出せないまま 探していた
오시요세루히토나미노나카 코타에다세나이마마 사가시테이타
밀려오는인파속에서 답을 알지못한채 찾고있었어
ウソや言い譯 上手になる程 むなしさに恐くなるよ
우소야이이와케 죠우즈니나루호도 무나시사니코와쿠나루요
거짓말이나변명이 능숙해지는만큼 허무함으로 무서워져
いつだって 泣く位 簡單だけど 笑っていたい
이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이
언제라도 우는것쯤은 간단하긴 하지만 웃고싶어
强がってたら優しささえ 忘れちゃうから素直になりたい
츠요갓테타라야사시사사에 와스레챠우카라스나오니나리타이
강한척하면 상냥함조차 잊어버리니까 솔직해지고싶어
あなたの愛が 欲しいよ
아나타노아이가 호시이요
당신의 사랑을 원해
人はみんないつだって ひとりぼっちな生きモノ
히토와민나이츠닷테 히토리봇치나 이키모노
사람은 모두 언제나 외톨이인 생물
だからそう誰かが必要 支えられたくて 支えていたくて
다카라소우다레카가히츠요우 사사에라레타쿠테 사사에테이타쿠테
그러니까 그래 누군가가필요해 지탱되어지고싶고 지탱하고싶고
確かなモノは 何もないけれど 信じてる心がある
타시카나모노와 나니모나이케레도 신지테루코코로가아루
확실한건 아무것도없지만 믿고있는마음이 있어
大切なモノひとつ みつけられたら守り通そう
타이세츠나모노히토츠 미츠케라레타라마모리토오소우
소중한것 하나 발견되었다면 지켜나가자
高すぎるカベ ぶつかったらキズを負ったら また 立てばいい
타카스기루카베 부츠캇타라 키즈오옷타라 마타 타테바이이
너무높은벽에 부딪혀서 상처를 받았다면 다시 일어서면돼
他には 何も望まないから たったひとつそれだけでいい
호카니와 나니모노조마나이카라 탓타 히토츠소레다케데이이
다른것은 아무것도 바라지않을테니까 단지 하나 그것만으로도 충분해
あなたの愛が 欲しいよ
아나타노아이가 호시이요
당신의사랑을 원해