さみしい時には
외로울 때엔
(사미시이 토키니와)
キミの名前 また呼んでみる
네 이름을 또 불러보고 있어
(키미노 나마에 마타 욘데미루)
「今すぐ行くから」
「지금 바로 갈 테니까」
(이마스구 이쿠카라)
何時かくれた言葉で...大丈夫
언젠가 해준 그 말로...괜찮아
(이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부)
キミを想う時,心のどこか すぐ優しくなる
널 생각할 때마다, 마음 속 어딘가가 금방 따뜻해져
(키미오 오모우 토키 코코로노 도코카 스구 야사시쿠나루)
Feel the same 一秒だけ 時を止められるとしたら
Feel the same 1초만 시간을 멈출 수 있다면
(이치뵤다케 토키오 토메라레루토시타라)
この瞬間だけmy heart 永遠にしたいよ
이 순간만 my heart 영원으로 두고 싶어
(코노슌칸다케 my heart 에이엔니 시타이요)
Say again またいつか逢える。確かなその日まで
Say again 또 언젠가 만날 수 있겠지. 확실한 그 날까지
(마타이츠카 아에루 타시카나 소노히마데)
淚はいらないね 微笑みで始めようFinally...
눈물은 필요 없어. 미소로 시작하자 Finally...
(나미다와 이라나이네 호호에미데 하지메요오)
時時 サヨナラ
때때로 안녕
(토키도키 사요나라)
晴れても,雨でも曇っても
맑아도, 비가 와도 흐려도
(하레테모 아메데모 쿠못테모)
出會いの數だけ
만남의 수만큼
(데아이노 카즈다케)
忘れたくない痛みもあるのに
잊고 싶지 않은 아픔도 있는데
(와스레타쿠나이 이타미모 아루노니)
特別でいよう。世界中に1つ大事な物
특별해지자. 온 세계에서 단 하나, 소중한 것
(도쿠베츠데 이요 세카이쥬니 히토츠 다이지나 모노)
Feel the same あのシ-ンまで 時を卷きもどし出來ても
Feel the same 그 씬까지 시간을 되감을 수 있다 해도
(아노 신마데 토키오 마키모도시 데키테모)
同じ微笑のmy heart ありがとうって言うよ
같은 미소의 my heart 고맙다고 할 거야
(오나지 에가오노 my heart 아리가톳테 이우요)
Say again 何處までも續く 時間の片隅で
Say again 어디까지고 계속되는 시간의 한 구석에서
(도코마데모 츠즈쿠 지칸노 카타스미데)
出逢えたことの意味 忘れたりしないから Finally...
만날 수 있었던 것의 의미, 잊거나 하지 않을 테니까 Finally...
(데아에타 코토노 이미 와스레타리 시나이카라)
I've been in hard times baby all day all night
But I've seen a lot of good times with you It feels so right
Can you feel the same? Like this way
Feel the same 一秒だけ 時を止められるとしたら
Feel the same 1초만 시간을 멈출 수 있다면
(이치뵤다케 토키오 토메라레루토시타라)
この瞬間だけmy heart 永遠にしたいよ
이 순간만 my heart 영원으로 두고 싶어
(코노슌칸다케 my heart 에이엔니 시타이요)
Say again またいつか逢える。確かなその日まで
Say again 또 언젠가 만날 수 있겠지. 확실한 그 날까지
(마타이츠카 아에루 타시카나 소노히마데)
淚はいらないね 微笑みで始めようFinally...
눈물은 필요 없어. 미소로 시작하자 Finally...
(나미다와 이라나이네 호호에미데 하지메요오)
Say again 何處までも續く 時間の片隅で
Say again 어디까지고 계속되는 시간의 한 구석에서
(도코마데모 츠즈쿠 지칸노 카타스미데)
出逢えたことの意味 忘れたりしないから Finally...
만날 수 있었던 것의 의미, 잊거나 하지 않을 테니까 Finally...
(데아에타 코토노 이미 와스레타리 시나이카라)