GLAY




口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で
(구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데)
입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에
亂れていた この胸 心どうでもイイと
(미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토)
뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고
惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる
(아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니 유레테루)
악마의 속삭임에...지금 너의 손짓에 흔들리네
破裂しそう...觸れあう口唇 燒けるように熱くなる
(하레츠시소-후레아우 구치비루 야케루요-니 아츠쿠 나루)
파열할 것 같은...서로 부딪치는 입술 타는 듯 뜨거워 지네

きっと氣づけば眞夜中 他人の顔で捨て臺詞
(킷토 치즈케바 마요나카 타닝노 카오데 스테제리후)
분명 정신 차리면 한밤중..타인의 얼굴로 내 뱉는 말들
ah サヨナラを ah 言うつもりね
(아 사요나라오 아 유-츠모리네)
아! 안녕이라고 아! 말할꺼야
逢いたくて でも逢えない 嫉妬に狂いそうになる
(아이타쿠테 데모 아에나이 싯토니 쿠루이소-니 나루)
만나고 싶지만 만날 수 없어..질투에 미칠게 될 것 같아
ah 古い傷が ah うずきだした
(아! 후루이 키즈가 아! 우즈키다시타)
아! 오래된 상처가 아! 쓰려와
皮肉な笑顔のそのウラに 隱したナイフ
(히니쿠나 에가오노 소노 우라니 카쿠시타 나이후)
짓 은 웃는 얼굴 그 뒤에 감춘 나이프
切なさを 願いを刻み出す
(세츠나사오 네가이오 키자미다스)
애절함을 희망을 새기기 시작하네

口唇に奪われた あの愛の蜃氣樓の中で
(구치비루니 우바와레타 아노 아이노 신키로-노 나카데)
입술에 빼앗겼던 그 사랑의 신기루 속에
亂れていた この胸 心どうでもイイと
(미다레테 이타 코노 무네 코코로 도-데모 이-토)
뒤엉킨 이 가슴..마음은 아무래도 괜찮다고
惡魔のささやきに 今オマエの手まねきに搖れてる
(아쿠마노 사사야키니 이마 오마에노 테마네키니 유레테루)
악마의 속삭임에...지금 너의 손짓에 흔들리네
破裂しそう...觸れあう口唇 燒けるように熱くなる
(하레츠시소-후레아우 구치비루 야케루요-니 아츠쿠 나루)
파열할 것 같은...서로 부딪치는 입술 타는 듯 뜨거워 지네

愛遠き世界にひるがえす 純情にも似た欲望よ
(아이 토오키 세카이니 히루가에스 쥰죠-니모 니타 요쿠보-요)
사랑을 먼 세상으로 뒤바꾸는 순정에도 닮은 욕망이여
銀色の月に照らされた オマエのEYEが怖いけど...
(깅이로노 츠키니 테라사레타 오마에노 아이가 코와이케도)
은빛의 달에 비쳐진 네 눈이 무섭지만
俺を惱ませる 惑わせる 壞してく
(오레오 나야마세루 마도와세루 코와시테쿠)
나를 괴롭게 하는 헷갈리게 하는 것 부시며 가네

時代が味方した 企みに全てのまれてゆく
(지다이가 미카타시타 타쿠라미니 스베테 노마레테 유쿠)
시대가 가세한 계획에 모든것을 받아들이며 가네
謎にせまる 華麗な歷史はオマエが作る
(나조니 세마루 카레-나 레키시와 오마에가 츠쿠루)
수수께키에 시달리는 화려한 역사는 네가 만드네

cool & tough! she's a liberty

今宵は誰の愛を盜む 危險なほど募る想い
(코요이와 다레노 아이오 누스무 키켄나 호도 츠노루 오모이)
오늘 저녁은 누구의 사랑을 훔치나 위험할 수록 더해가는 생각

관련 가사

가수 노래제목  
Tomi Kita Glay  
희귀음악 GLAY - 유혹  
Hide MISERY (GLAY)  
GLAY 口 唇  
glay 口唇  
Exile Scream (With Glay)  
Glay 口唇 (입술)  
GLAY 口唇 (구치)  
GLAY 口唇 / Kuchibiru  
Misia 唇と唇 / Kuchibiru To Kuchibiru (입술과 입술)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.