眠れない夜をたどれば
네무레나이 요루오 타도레바
눈뜬 밤을 더듬으면
もう氣が狂いそうで
모오 키가 쿠루이소우데
이미 미친 듯하고
眞夜中の現實と夢
마요나까노 겐지쯔또 유메
한밤중의 현실과 꿈
もう それさえもわからなくなる
모우 소레사에모 와까라나꾸 나루
이젠 그것조차도 이해할 수 없게 되지
ちぎれそうで早く夢を見たくて
치기레소우데 하야꾸 유메오 미따꾸떼
갈기갈기 찢어진 듯하지만 일찍 꿈꾸고 싶어서
棘で毒を飮む 眠れない夜
이바라데 도꾸오 노무 네무레나이 요
가시나무로 독을 마시는 눈뜬 밤
心は壞れ考えることもできず
코꼬로와 코와레칸가에루 코도모 데끼즈
마음은 무너져 생각조차 할수없어
幻の中で何かをつかむまでは…歸らない
마보로시노 나까데 나니까오 츠까무마데와... 카에라나이
환상 속에서 무언가를 움켜잡기 전에는... 돌아가진 않아
退屈をもてあます日は
타이츠꾸오 모떼아마스 히와
무료함을 주체 못하는 날은
夜の街で風を切る
요루노 마찌데 카제오 키루
밤 거리에서 바람을 헤치며 힘차게 나아가지
つまらない じゃぁとりあえず
츠마라나이 쟈아 토리아에즈
재미없어 그럼 우선
遊び上手な彼女の場所へ
아소비죠즈나 카노죠노 바쇼에
잘 노는 그녀가 있는 장소로
とぎれそうで 何がしたいわけじゃない
토기레소우데 난가 시따이 와께쟈나이
중도에서 끊긴 듯하지만 뭔가 하고 싶다는 뜻은 아니지
もう墮ちてゆくだけの 眠れない夜
모우 오찌떼 유꾸다께노 네무레나이 요
이젠 흘러 지나갈 뿐인 눈뜬 밤