あなたの影が夜ごとにあらわれて
아나타노 카게가 요루고토니아라와레테
당신의 그림자가 밤 마다 나타나
はずかしながら睡眠不足の今週の僕
하즈카시나가라 스이민부소쿠노콘슈노보쿠
부끄럽게도 수면 부족의 이번 주의 나
2,3回少々口きいただけで お互いにまだなにも知らない
니산카이쇼우쇼우구치키이타다케데 오타가이니마다나니모시라나이
2,3회 조금 이야기를 나누어 봤을 뿐 서로 아직 아무것도 모르지
始まりそうで始められないこんな関係 どう言えばいいの
하지마리소우데하지메라레나이콘나칸케이 도우이에바이이노
시작될 것 같이 시작되지 않는 이런 관계 어떻게 말하면 좋을까?
I'm in love? 笑い事じゃない
I'm in love? 와라이 고토쟈나이
I'm in love? 웃을 일이 아니다
雪崩がおきそう
나다레가오키소우
눈사태가 일어날 것 같아
その声がこの胸の奧の鐘を鳴らしてしまった
소노코에가코노무네노오쿠노카네오나라시테시맛타
그 목소리가 이 가슴 속의 종을 울려 버렸다
人生もちょっとずつ経験を積んでゆけば
진세이모춋토즈트케이켄오츤데유케바
인생이란 것이 조금씩 경험을 쌓아 가다보면
やみくもに前にばかり進めなくなる
야미쿠모니마에니바카리스스메나쿠나루
마구에 앞을 향해서만 가게 되지
カレンダーがぱらぱらめくれていって
카렌다가 바라바라메쿠레테잇테
캘린더가 휙휙 넘어가고 (시간이 빨리 지나가는 모양 ^^;)
いつしか興奮も冷めるだろう
이츠시카코우훈모사메루다로우
어느덧 흥분도 식어갈 것이야...
でももし今日という日でこの世界が
데모모시 쿄오토이우히데코노세카이가
그렇지만 만약 오늘 이 세계가
終わるとしたらみんなどうするの?
오와루토시타라민나도우스루노?
끝난다고 하면 모두 어떻게 할꺼지?
I'm in love? だれにも言えない
I'm in love? 다레니모이에나이
I'm in love? 누구에게도 말할 수 없어
自信もぐらつく
지신모구라츠쿠
자신도 흔들리고 있어 (없어지고 있어)
ありえないことばかり想像しては夜が更けてゆく
아리에나이코토바카리소우조우시테와요루가후켓테유쿠
있을 수 없는 일만 상상하며 밤이 깊어져 가고 있어
なんだろう? 澄みきった声に
난다로우? 스미킷타코에니
뭐야? 맑은 그 목소리에
真っ直ぐ立ってらんねぇ
맛스구닷테랑네에..
똑바로 서 있을 수 없어
I'm in love? だれにも言うまい
I'm in love? 다레니모이우마이
I'm in love? 누구에게도 말할 수 없어
堤防は決壊しそう
테이보우와 켓카이시소우
제방은 무너져 버릴 것 같아
今ならまるで新しい自分になれそうな気がする
이마나라마루데아타라시이지분니나레소우나키가스루
지금이라면 마치 새로운 자신이 될 수 있을 것 같은 생각이 들어
始まるかもしれない
하지마루카모시레나이
시작될지도 모르겠어