[출처] 지음아이
http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/
「C」ほら 合言葉はたっぷり樂「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 타노시-)
자!「C」라고 하면 너무나 즐거워요
時代は全部知ってる 本氣の奴ら知ってる
(지다이와 젠부 싯테루 혼키노 야츠라 싯테루)
시대는 전부 알고 있어요, 열심히 하는 사람들을 알고 있어요
「C」ほら 合言葉はたっぷり嬉「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 우레시-)
자! 「C」라고 하면 너무나 기뻐요
私が發明した 新しい笑顔あげるよ
(와타시가 하츠메-시타 아타라시- 에가오 아게루요)
내가 발명한 새로운 웃는 얼굴을 보여 줄께요
新品の靴で GO! GO! TAKE OFF!
(심핀노 쿠츠데 GO! GO! TAKE OFF!)
새로운 구두를 신고 GO! GO! TAKE OFF!
北から南へ GO! GO! さあ 行こう!
(키타카라 미나미에 GO! GO! 사- 이코-)
북에서 남으로 GO! GO! 자! 가요!
絶對負けない予感
(젯타이 마케나이 요캉)
절대 지지 않을 것 같은 예감
とりあえずは Cランチ賴んでみますか
(토리아에즈와 C란치 타논데 미마스카)
일단은 C런치를 부탁해 볼까요?
「C」ほら 合言葉はたっぷり樂「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 타노시-)
자!「C」라고 하면 너무나 즐거워요
時代は全部知ってる 本氣の奴ら知ってる
(지다이와 젠부 싯테루 혼키노 야츠라 싯테루)
시대는 전부 알고 있어요, 열심히 하는 사람들을 알고 있어요
「C」ほら 合言葉はたっぷり嬉「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 우레시-)
자! 「C」라고 하면 너무나 기뻐요
私が發明した 新しい笑顔あげるよ
(와타시가 하츠메-시타 아타라시- 에가오 아게루요)
내가 발명한 새로운 웃는 얼굴을 보여 줄께요
突然お出かけ GO! GO! TAKE OFF!
(토츠젠 오데카케 GO! GO! TAKE OFF!)
갑자기 외출해요! GO! GO! TAKE OFF!
AからZまで GO! GO! さあ 行こう!
(A카라 Z마데 GO! GO! 사- 이코-)
A에서 Z까지 GO! GO! 자! 가요!
千回起き上がる予感
(센카이 오키아가루 요캉)
천 번을 일어나는 예감
勢いだね Cランチ もうひとつ行こうか!
(이키오이다네 C란치 모- 히토츠 이코-카)
대단하네요, C런치 또 하나 먹을까요?
「C」ほら 合言葉はたっぷり愛「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 이토시-)
자!「C」라고 하면 너무나 사랑스러워요
時代は寂しがってる 敎えてあげなきゃじゃん!
(지다이와 사비시갓테루 오시에테 아게나캬쟝)
시대는 쓸쓸해하고 있어요, 알려주지 않으면 안되요!
「C」ほら 合言葉はたっぷりおい「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 오이시-)
자!「C」라고 하면 너무나 맛있어요
私が發明した すばらしい感動あげるよ
(와타시가 하츠메-시타 스바라시- 칸도- 아게루요)
내가 발명한 멋진 감동을 줄께요
「C」ほら 合言葉はたっぷり樂「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 타노시-)
자!「C」라고 하면 너무나 즐거워요
時代は全部知ってる 本氣の奴ら知ってる
(지다이와 젠부 싯테루 혼키노 야츠라 싯테루)
시대는 전부 알고 있어요, 열심히 하는 사람들을 알고 있어요
「C」ほら 合言葉はたっぷり嬉「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 우레시-)
자! 「C」라고 하면 너무나 기뻐요
私が發明した 新しい笑顔あげるよ
(와타시가 하츠메-시타 아타라시- 에가오 아게루요)
내가 발명한 새로운 웃는 얼굴을 보여 줄께요
「C」ほら 合言葉はたっぷり愛「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 이토시-)
자!「C」라고 하면 너무나 사랑스러워요
時代は寂しがってる 敎えてあげなきゃじゃん!
(지다이와 사비시갓테루 오시에테 아게나캬쟝)
시대는 쓸쓸해하고 있어요, 알려주지 않으면 안되요!
「C」ほら 合言葉はたっぷりおい「C」
(C 호라 아이코토바와 탑푸리 오이시-)
자!「C」라고 하면 너무나 맛있어요
私が發明した すばらしい感動あげるよ
(와타시가 하츠메-시타 스바라시- 칸도- 아게루요)
내가 발명한 멋진 감동을 줄께요