へこたれられない しゃかりきじゃない 素敵な夢の街 TOKYO LIFE
헤코타레라레나이 샤카이키자야나이 스테키나유메노마찌 TOKYO LIFE
지쳐 주저앉을 수야 없지 단단히 마음 먹었잖아 근사한 꿈의 도시 TOKYO LIFE
なみなみならない努力と奇跡で ばら色に鑑いてしまいそう
나미나미나라나이도료쿠토키세키데 바라이로니카가야이떼시마이소오
범상치 않은 노력과 기적으로 장밋빛으로 빛나버릴 것만 같아
順調な TOKYO DAYS 垢ぬけたでしょ 流行の服も硏究して
쥰죠나 TOKYO DAYS 아카누케타떼죠 하야이노후모켄키교우시테
순조로운 TOKYO DAY 밝힐 수 있었지 유행하는 옷도 연구하고
今じゃクラブも 顔パスなの ミニスカ-トがお氣に入り
이마쟈쿠라부모 카오바스나노 미니스카-토가오키니이리
요즘은 클럽도 얼굴 보고 들여보내 주거든 미니스커트가 맘에 들어
友情の輪って大事だから 當然でしょ携帶電話
유죠노아왓테다이지다카라토오제노데쇼케이타이덴와
우정의 원이란 소중한 것인까 당연하잖아 휴대폰
とても人には言えないバイト頑張って 手に入れたの
토테모히토니와키에나이바이토감바떼 테니이레타노
도저히 남들에겐 털어놓을 수 없는 아르바이트 힘내서 얻어냈거든
へこたれられない しゃかりきじゃない 素敵な夢の街 TOKYO LIFE
헤코타레라레나이 샤카이키자야나이 스테키나유메노마찌 TOKYO LIFE
지쳐 주저 앉을 수야 없지 단단히 마음 먹었잖아 근사한 꿈의 도시 TOKYO LIFE
どうしたい? 分からない 孤獨な事實が ぼろぼろとのぞかれてしまいそう
도시타이 와카라나이고도쿠나지지츠가 보로보로토노조카레테시마이소오
어떻게 하고 싶어? 모르겠어 고독한 사실이 뚝뚝 떼어놓이고 말 것 같아
英語は彼に 敎わってるんです 日本語は難しいですから
에고와가레니오소와테룬데스 니혼고와무즈까시데스카라
영어는 그에게 배웠어요 일본어는 여려웠으니까요
あなたと同じ小麥の肌 わびサビって何だっけな
아나타토우나지코무기노하다 와비사비데나다케나
당신과 같은 하얀 피부 와비사비(주1)란게 뭐였드라
首相は? って聞かれたとき分かりませんって答えた
슈쇼우와 데케카레타토키 와카이마센데고타에-타
수상은? 이라고 들었을 때 몰라요 라고 대답했지
テレビの中の尻輕ネイチャン とても笑えそうにない
테레비노나카노시리가레이타토테모와라에소오니나이
TV안에 활발한 네이챵 별로 웃을 것도 아니야
バンザイくじけない モラルはもうない 若さに乘り切れるTOKYO LIFE
바은자이쿠지케나이 모라루와모나이 와카사네노리키레루TOKYO LIFE
만세를 꺾을 순 없어 모럴은 이제 없어 젊음으로 극복할거야 TOKYO LIFE
泣きたいのはなんで アパ-トの窓から
나키타이노와난데 아빠-토노마도카라
울고 싶을 땐 말이지 아파트 창으로
また今夜 星を見てしまいそう
마타곤-야오시요미테시마이소오
또 오늘밤 별을 볼 것만 같애
いいんじゃない だってさ 誰がなんて言っても
인-쟈나이 다테사 타레가난데키테모
좋잖아 왜냐하면 누가 뭐라고 해도
こんなに たまらなく樂しいんだもん
코응나니 타마라나 타도신다몬
이렇게 견딜 수 없게 재미있는 걸
なぜかやるせない 淚も出ない 素敵な夢の街 TOKYO LIFE
나제카야루세나이 나미다모데나이 스테키나유메노마찌 TOKYO LIFE
왠지 안타까워 눈물도 나오질 않아 근사한 꿈의 도시 TOKYO LIFE
元氣で居ますか? 懷かしい聲に 後ろ髮引かれてる氣がします
겐키데이마스카 나즈카시이고에니 우시로후히가미히카레테루키가시마스
잘 지내고 있나요? 그립게 들리는 목소리에 뒷머리칼을 누가 잡아 끄는 느낌이 들어요