もう もどって こないの
이젠 돌아오지 않나요?
あたたかな あの おもいでは
따뜻한 그 추억은...
ゆめの かけら ゆびの すきま
꿈의 조각, 손가락 사이로
こぼれおちてゆくわ
흘러서 떨어지고 있어요.
だけど いま だけど どこか とおく
하지만 지금, 하지만 어디선가 아련한
あいを かんじる
사랑을 느껴요.
とおい ゆめ かすかな あいだけど
아득한 꿈. 어렴풋한 사랑이지만
もう いちど Love you
한번 더 당신을 사랑해볼께요.
くずれおちた まぼろし
무너져 내린 환상.
きらめいた あの おもかげも
찬란했던 그 모습도
かぜの うたに ふりむくけど
유행가로 돌이켜 보지만
すぎた ひびは きえて
지난날들은 사라지고..
だけど いま だけど むねの おくに
하지만 지금, 하지만 가슴속에
あいは ながれる
사랑은 흘러요.
とおい そら はるかな とき きっと
아득한 하늘. 아득한 시간. 꼭
もう いちど Love you
한번 더 당신을 사랑해볼께요.
Don't say never again
재도전은 없다고 말하지 말아요.
くりかえす メロディの いのりは
반복되는 멜로디의 기도는
どんな とおくに はなれて いても
아무리 먼곳에 떨어져 있어도
とどくから...
전달되니까...
いつのひか いつか とおい ばしょで
언젠가, 어디선가 먼 곳에서
あいを かわすの
사랑을 주고받을거예요.
とおい ゆめ かすかな あいだけど
아득한 꿈. 어렴풋한 사랑이지만
もう いちど Love you
한번 더 당신을 사랑해볼께요.
いつのひか いつか とおい ばしょで
언젠가, 어디선가 먼 곳에서
あいを かわすの
사랑을 주고받을거예요.
とおい そら はるかな とき こえて
아득한 하늘. 아득한 시간, 뛰어넘어
もう いちど Dream again
한번 더 다시 꿈꿔볼께요.