Friends we've been for so long
우린 친구로 너무 오래 지냈어
Now true colors are showing
이젠 속마음이 슬슬 보이는 걸
Makes me wanna cry oh yes it does
자꾸 울고만 싶어져 그래 그러고 싶어
Cuz I had to say goodbye
난 작별인사를 해야 했기에
By now I should know
이젠 나도 알아야지
That in time things would change
시간이 지나면 모든 것은 바뀐다는 것
So it shouldn't be so bad
그러니 별로 나쁘진 않은 거야
So why do I feel so sad
그런데 왜 이렇게 슬픈 걸까
How can I adjust
어떻게 하면 될까
To the way that things are going
이 모든 변화에 날 적응시키려면
It's killing me slowly
죽을 것만 같아
Oh I just want it to be how it used to be
오 난 그저 예전처럼 모든게 돌아갔으면 해
Cuz I wish that I could stay
난 그대로 있고 싶은 데
But in time things must change
시간이 지나면 항상 모든게 바뀌어
So it shouldn't be so bad
그러니 별로 나쁘진 않은 거야
So why do I feel so sad
그런데 왜 이렇게 슬픈 걸까
You cannot hide the way you feel inside I realize
너도 이젠 네 속의 감정을 숨길 순 없어 이젠 알아
Your actions speak much louder than words
넌 말보다는 행동으로 보여주는 사람이라고
So tell me why oh
그러니 왜인지 말해줘 오
By now I should know
이젠 나도 알아야지
That in time things would change
시간이 지나면 모든 것은 바뀐다는 것
So it shouldn't be it shouldn't be so bad
그러니 별로 그러니 별로 나쁘진 않은 거야
So why do I feel so sad
그런데 왜 이렇게 슬픈 걸까
By now I should know
이젠 나도 알아야지
That in time things would change
시간이 지나면 모든 것은 바뀐다는 것
So it shouldn't be so bad
그러니 별로 나쁘진 않은 거야
So why do I feel so sad
그런데 왜 이렇게 슬픈 걸까
By now by now I should know
이젠 이젠 나도 알아야지
That in time things must grow
시간이 지나면 모든 것은 성숙한단 걸
And I had to leave you behind
난 널 두고 떠나야 했었어
So why do I feel so sad
그런데 왜 내가 슬픈 걸까
If it couldn't be that bad
그렇게 나쁜 것도 아닌데
Tell me why
왜인지 말해줘
By now I should know
이젠 나도 알아야지
That in time things would change
시간이 지나면 모든 것은 바뀐다는 것
So it shouldn't be so bad
그러니 별로 나쁘진 않은 거야
So why do I feel so sad
그런데 왜 이렇게 슬픈 걸까