銀河鐵道999(靑い地球)

ささきいさお


めを とじて おもいだす
눈을 감고 떠올린
かあさんの おもかげ
어머니의 모습.
とおく はなれた あおい ちきゅうよ
멀리 떨어진 푸른 지구여.
やすらかに ねむれ
편안히 잠들라.
メ-テル
메텔,
また ひとつ ほしが きえるよ
또 하나의 별이 사라졌어.
あおく あおく もえて
푸르게 푸르게 타올라서
ぎんかを ながれるように
은하를 흘러가듯이.
ぎんかを ながれるように
은하를 흘러가듯이.

さみしげな ほほえみが
쓸쓸한 미소가
かあさんに にてるよ
어머니를 닮았어.
とおく うちゅうに ちらばる ほしに
저 멀리 우주로 흩어지는 별에
はなしかけてるの
말을 걸고있어.
メ-テル
메텔,
いつのひにか しあわせ つかむよ
언젠가는 행복을 잡을거야.
あつく あつく もえた
뜨겁게 뜨겁게 타오른
いのちが かがやくように
생명이 빛나듯이.
いのちが かがやくように
생명이 빛나듯이.

メ-テル
메텔,
かあさんを みてるみたいだ
어머니를 보고있는 것 같아.
あおく あおく すんだ
푸르고 푸르고 맑은
ひとみに ゆうきが わくよ
눈동자에 용기가 샘솟아.
ひとみに ゆうきが わくよ
눈동자에 용기가 샘솟아.

관련 가사

가수 노래제목  
ささきいさお 銀河鐵道999(目をとじて)  
ささきいさお GETTA ROBOT  
ささき いさお 은하철도999  
ささきいさお ゲッタ-ロボ (ゲッタ-ロボ!)  
ささきいさお 銀河鐵道999(夢のスリ-ナイン號)  
ささきいさお 銀河鐵道999(ぼくのメ-テル)  
ささきいさお 宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト)  
ささきいさお 銀河鐵道999(銀河鐵道999)  
ゴダイゴ 銀河鐵道999(銀河鐵道999)  
ささきいさお(사사키 이사오) 우주전함 야마토 2199 새빨간 스카프  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.