ザ☆ピ-ス
HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ
HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제
HO~자 가자구 그래 모두 가자구
さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ
사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제
자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구
HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ
HO∼호라 치카오제 소오다 민나 치카오제
HO~자 맹세하자구 그래 모두 맹세하자구
さ∼ ほら 愛そうぜ 最高級で 愛そうぜ
사~호라 아이소오제 사이코오큐우데 아이소오제
자~사랑하자구 최고급으로 사랑하자구
(Oh∼ PEACE!)
(HO∼ ほら 行こうぜ)
(oh~PEACE)
(HO~ 자 어서 가자구)
EVERYBODY GET UP ウチらが 住む
EVERYBODY GET UP우치라가 스무
EVERYBODY GET UP우리들이 살고있어
未來だぜ LET'S GET UP! (GET UP!)
미라이다제LET'S GET UP! (GET UP!)
미래라구LET'S GET UP! (GET UP!)
EVERYBODY SCREAM 意味ないけど
EVERYBODY SCREAM이미나이케도
EVERYBODY SCREAM의미는 없지만
コンビニが 好きHAHAHAHA
콤비니가 스키HAHAHAHA
편의점이 좋아HAHAHAHA
久しぶり<ヒサブリ>だぜ ふるさとには
히사부리다제 후루사토니와
오랫만의<히사부리>라구 고향에는
再來週 歸ろう (えろう! )
사라이슈-카에로-
다다음주 돌아가자(가자!)
英會話 スク-ル入ったきり
에-카이와 스쿨-하잇따키리
영어회화학원에 등록한 채로
いけてないぜHAHAHAHA
이케떼나이제 HAHAHAHA
갈수없다구HAHAHAHA
(HO∼ ほら 行こうぜ PEACE! PEACE!) × 2
選擧の 日って ウチじゃなぜか
센쿄노힛떼 우치쟈나제카
선거날에 우린왠지
投票行って 外食するんだ
토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다
투표하러 가서 외식을해
奇跡見たい すてきな 未來 // 意外な 位 すごい 戀愛
키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구라이 스고이 렌아이
기적같은 멋진 미래 // 의외일 정도의 굉장한 연애
LET'S GO!
LET'S GO!× 3 LET'S PEACE! PEACE!
『好きな 人が 優しかった (PEACE!)
스키나 히토가 야사시캇따
좋아하는 사람이 상냥했어(PEACE!)
うれしい 出來事が (Yeah!) 增えました (PEACE!PEACE!)
우레시이 데키 코토가 후에마시타
기쁜 사건이(Yeah!) 늘었어요
大事な 人が わかってくれた (PEACE!)
다이지나 히토가 와캇떼쿠레타
소중한 사람이 알아 주었어(PEACE!)
感動的な 出來事と (Yeah!) なりました THAT'S ALL RIGHT!
칸도-데키나 데키코토토 나리마시타
감동적인 사건이 되었어요』
Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah...
(HO∼ ほら 行こうぜ)
デリバリピザ 데리바리피자
いつも 惱む Lか Mか ピザ (ピザ! )
이쯔모 나야무 L(에루)까 M(에무)까 피자(피자!)
언제나 고민해 L로할지 M으로할지 피자(피자!)
盛り上がり長電話は切りにくいね HAHAHAHA
모리아가리 나가덴와와키리니쿠이네 HAHAHAHA
한껏 신나서 오랫동안 한 전화는끊기가 힘들어 HAHAHAHA
(HO∼ ほら 行こうぜ PEACE! PEACE!) × 2
多數決じゃ 決めらんないのは 戀愛の エトセトラ
다스-케쯔쟈 키메란나이노와 렌아이노 에토세토라(et cetera)
다수결로 결정할수 없는건 연애 등등...
個性を 出す 異性を 奪取 //普通をWASH 速攻でDASH
코세-오 다스 이세-오 닷슈 // 후츠우오WASH 속코-데DASH
개성을 살려 이성을 빼앗아 // 보통을 WASH 속공으로 DASH
LET'S GO!
LET'S GO!× 3 LET'S PEACE! PEACE!
道行く 人が 親切だった (PEACE!)
미치유큐히토가 신세쯔닷따
길을가던 사람이 친절했어(PEACE!)
うれしい 出來事が (Yeah! ) 增えました (PEACE!PEACE!)
우레시이 데키 코토가 후에마시타
기쁜일이(Yeah!) 늘었어요
愛しい 人が 正直でした (PEACE!)
이토시이 히토가 쇼-지키닷따
사랑스러운 사람이 정직했어요
全てを 受け 止めようと (Yeah! )感じましたTHAT'S ALL RIGHT!
스베테오 우케 토메요-토 칸지마시타
전부를 받아들이자고 느꼈어요
Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah...
靑春の 1 ペ-ジって 地球の 歷史からすると
세-슌노 이치페-짓떼 지큐-노레키시카라스루토
청춘의 첫 페이지는 지구의 역사로부터
どれくらいなんだろう? あ∼ いとしいあの 人
도레쿠라이난다로오?아~ 이토시이 아노 히토
어느 정도인 걸까? 아~ 사랑스런 그 사람
お 晝ごはん なに 食べたんだろう?
오히루고항 나니 타베탄다로오?
점심은 뭘 먹었을까?
HO∼ ほら 行こうぜ
そうだ みんな 行こうぜ
さ∼ ほら 歌おうぜ
そうだ みんな 歌おうぜ
HO∼ ほら 誓おうぜ
そうだ みんな 誓おうぜ
さ∼ ほら 愛そうぜ
最高級で 愛そうぜ
(Oh∼ PEACE!PEACE!)
道行く 人が
親切だった (PEACE!)
うれしい 出來事が (Yeah! )
增えました (PEACE!PEACE!)
愛しい 人が
正直でした (PEACE!)
全てを 受け 止めようと (Yeah! )
感じました
THAT'S ALL RIGHT!
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...
Wow Wo...PEACE!× 2
Wow Wo...Hah...