終わりの世界から

麻枝准×やなぎなぎ

笑い合えるってすごく幸せなこと
와라이 아에룻테 스고쿠 시아와세나 코토
마주보고 웃을 수 있다는건 아주 행복한 일이란 것
それをきみから?えてもらったんだよ
소레오 키미카라 오시에테 모랏탄다요
그걸 네게서 배웠어

(간주)

小さな時からなんでも知っていて
치-사나 토키카라 난데모 싯테이테
어렸을 때부터 뭐든지 알고 있어서
きみの趣味 その理想に合わせようとした
키미노 슈미, 소노 리소-니 아와세요-토시타
네 취미, 그 이상형에 맞추려고 노력했어
そんなきみがこっそり?えてくれた好きな人
손나 키미가 콧소리 오시에테 쿠레타 스키나 히토
그런 네가 살짝 가르쳐준 좋아하는 사람은
年上の綺麗な女性
토시우에노 키레-나 죠세-
연상인 예쁜 여성이었어
追いつけない
오이츠케나이
나랑 비교가 안돼
だから能力使う
다카라 치카라 츠카우
그러면 능력을 써서
過去へとリ?プ
카코에토 리-프
과거로 점프
そこでまたきみと出?いまた?をするんだ
소코데 마타 키미토 데아이 마타 코이오 스룬다
거기서 다시 널 만나 사랑을 하는거야

ぼろぼろに泣いてきみは探していた
보로보로니 나이테 키미와 사가시테이타
펑펑 울면서 넌 찾고있었어
突然いなくなったあたしの面影を
토츠젠 이나쿠낫타 아타시노 오모카게오
갑자기 사라진 내 모습을
早く?ろ
하야쿠 카에로
빨리 돌아가자
でも能力は一方通行
데모 치카라와 잇포-츠-코-
하지만 능력은 일방통행이라
未?には飛べなかった
미라이니와 토베나캇타
미래로는 날 수 없었어

(간주)

遠くからきたってことを?えたい
토오쿠카라 키탓테 코토오 츠타에타이
멀리서 왔다는 걸 알려주고 싶어
でもそれは?目だって どこかで?づいてた
데모 소레와 다메닷테 도코카데 키즈이테타
하지만 그건 안되는 거라고 어디선가 알고 있었어
年上のあたしを見て訊くの
토시우에노 아타시오 미테 키쿠노
연상인 나를 보고 물어봐
「あなたに似た人を探してます 何か知りませんか」と
[아나타니 니타 히토오 사가시테마스 나니카 시리마셍카]토
"당신이랑 닮은 애를 찾고있어요. 아시는거 없나요?" 라고

ぼろぼろになってあの日を探していた
보로보로니 낫테 아노 히오 사가시테이타
펑펑 울면서  그 날을 찾고있었어
ばらばらになった ふたりをつなごうとした
바라바라니 낫타 후타리오 츠나고-토시타
뿔뿔이 흩어진 둘을 이으려 했어
やめて あたしここに居るよ
야메테 아타시 코코니 이루요
그만 해, 나 여기 있어
だからどこにも行かないで
다카라 도코니모 이카나이데
그러니 다른데에 가지 말아줘

また春が?て きみはここを?つと決めた
마타 하루가 키테 키미와 코코오 타츠토 키메타
다시 봄이 오고 넌 여길 떠나기로 했어
「もしあなたがあの人だったらよかったのに」と?し
[모시 아나타가 아노 히토닷타라 요캇타노니]토 노코시
"만약 당신이 그 애였으면 좋았을텐데" 라고 남기고

(간주)

?をする 贅?な感情
코이오 스루 젠타쿠나 칸죠-
사랑한다는 사치스러운 감정
それを思い出した
소레오 오모이다시타
그걸 다시 떠올렸어
だから全力でその手を取る
다카라 젠료쿠데 소노 테오 토루
그래서 온 힘을 다해 그 손을 잡지

ぼろぼろになってきみにほんとを?えた
보로보로니 낫테 키미니 혼토오 츠타에타
펑펑 울면서 너에게 사실을 말했어
ばらばらになった時空に吸い?まれてゆく
바라바라니 낫타 지쿠-니 스이코마레테유쿠
뿔뿔히 찢어진 시공에 삼켜져 가
そして目?めたらそこは一面灰色の世界
소시테 메자메타라 소코와 이치멘 하이이로노 세카이
그리고 눈을 떴더니 거긴 온통 잿빛인 세계

手に持ってたのは古びた一枚の??
테니 못테타노와 후루비타 이치마이노 샤싱
손에 들고 있는건 낡은 한 장의 사진
こんな色をしてた時代もあったんだ
콘나 이로오 시테타 지다이모 앗탄다
이런 색이었던 시절도 있었지
そこで無邪?に笑ってる
소코데 무쟈키니 와랏테루
거기에 천진난만하게 웃고있는
きみに?いにここから旅を始めた
키미오 아이니 코코카라 리-프오 하지메타
널 만나기 위해 여기에서 여행을 시작했어

(간주)

また笑えるかな あたしこの世界で
마타 와라에루카나 아타시 코노 세카이데
다시 웃을 수 있을까, 나 이 세계에서
きみの??は置いたままで?き出す
키미노 샤싱와 오이타 마마데 아루키다스
네 사진은 남겨둔 채로 걸어나가

(후주)

앨범 : 麻枝 准×やなぎなぎ - 終わりの惑星のLove Song
앨범 : 마에다 쥰 x 야나기나기 - 마지막 혹성의 Love Song

02. 終わりの世界から (마지막 세계에서)
노래 : やなぎなぎ (야나기나기)
작곡, 작사, 편곡 : 麻枝 准 (마에다 준)

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
麻枝准×やなぎなぎ 雪の降らない星  
麻枝准×やなぎなぎ Last Smile  
麻枝准×やなぎなぎ 凍る夢  
麻枝准×やなぎなぎ 無敵のSoldier  
麻枝准×やなぎなぎ Killer Song  
麻枝准×やなぎなぎ Flower Garden  
麻枝准×やなぎなぎ この惑星 (ホシ)のBirthday Song  
やなぎなぎ 白くやわらかな花  
やなぎなぎ サイハテ (prkrock edition)  

관련 가사

가수 노래제목  
麻枝准×やなぎなぎ Killer Song  
麻枝准×やなぎなぎ Last Smile  
麻枝准×やなぎなぎ 凍る夢  
麻枝准×やなぎなぎ 雪の降らない星  
麻枝准×やなぎなぎ 無敵のSoldier  
麻枝准×やなぎなぎ Flower Garden  
麻枝准×やなぎなぎ この惑星 (ホシ)のBirthday Song  
やなぎなぎ 白くやわらかな花  
やなぎなぎ サイハテ (prkrock edition)  
Lunkhead ぐるぐる (Guruguru - 빙글빙글)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.