白樺 青空 南風
시라카바 아오소라 미나~미가제
こぶし咲 くあの丘
고부시사쿠 아노오카
北国の ああ 北国の春
기따구니노 아아 기따구니노하루
Shirakaba aosora minamikaze
Kobushi saku ano oka
kitagunino Aa~ kitaguninoharu
자작나무 파란 하늘 남풍
목련이 피는 저 언덕
북녘의 아아, 북녘의 봄
季節が 都会では わからない だろと
기세츠가 도카이데와 와카라나이 다로오토
届いた おふくろの 小さな 包み
도도이다 오후쿠로노 지이사나 츠츠미
あの 故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
아노 후루사또에 카에로카나 카에로카나
Kisetsuga tokaidewa wakaranai daroto
Todoita ohukuro no chiisana tsutsumi
Ano hurusatoe kaerokana kaerokana
계절은 도시에서는 알 수 없을 거라고
보내준 어머니의 조그마한 소포
그 고향으로 돌아갈 거나 돌아갈 거나..
雪どけ せせらぎ 丸木 橋
유끼도께 세세라기 마루키바시
からまつの 芽がふく
가라마츠노 메가후쿠
北国の ああ 北国の春
기따구니노 아아 기따구니노하루
好きだと おたがいに いいだせないまま
쓰키다또 오타가이니 이이다세나이마마
別れ てもう五年 あの 娘は どうしてる
와까레 데모오고넨 아노꼬와 도오시테루
あの 故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
아노 후루사또에 가에로카나 가에로카나
헤어져 벌써 5년, 그 애는 어찌 지낼까
그 고향으로 돌아갈 거나 돌아갈 거나..
눈녹은 개울물 외나무다리
낙엽송의 싹이트는
북녘의 아아, 북녘의 봄
좋아한단 말 서로서로 말도 못한 채
山吹 朝霧 水車小屋
야마부끼 아사기리 수이샤고야
わらべ唄 聞こえる
와라베우타 기코에루
北国の ああ 北国の春
기따구니노 아아 기따구니노하루
あにきも おやじ 似で 無口な ふたりが
아니끼모 오야지 니테 무쿠치나 후타리가
たまには 酒でも 飲んでるだろか
다마니와 사께데모 논데루다로카
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
아노 후루사또에 가에로카나 가에로카나
Yamabuki asagiri suishakoya
Warabeuta kikoeru
kitagunino Aa~ kitaguninoharu
Anikimo oyaji nide mukuchina hutariga
Tamaniwa sakedemo nonderudaroka
Ano hurusatohe kaerokana kaerokana
황매화 아침 안개 물레방앗간
꼬마들 노래 들리는
북녘의 아아, 북녘의 봄
형아도 아빠 닮아 말이 없는 둘이서
어쩌다 술이라도 마시고 있을까
그 고향으로 돌아갈 거나 돌아갈 거나..