SUBJECT; [ Disposable Teens ]
[마음대로 쓸수 있는 아이들]
And I'm a black rainbow and I'm an ape of god
그리고 나는 검은 무지개다 그리고 나는 신(神)의 원숭이
I got a face that's made for doing violence upon
나는 파괴하기위해 적합한 모습을 가졌다
I'm a teen distortion survived abortion
나는 아이들의 이야기 살아있는 미숙아
a rebel from the waist down I wanna thank you mom
허리 아래로부터의 반역자 나는 엄마에게 감사할 것이다
I wanna thank you dad for bringing this fucking world
나는 아빠에게 감사할 것이다 이 지독한 세상으로 가져온 것부터
to a bitter end I never really hated a one true god
고통의 끝까지 나는 진정으로 하나뿐인 진짜 신(神)을 싫어하지 않겠다
but the god of the people I hated
그러나 사람들의 신은 나를 싫어했다
( chorus; you said you wanted evolution
너는 네가 진화를 원했다고 말했다
the ape was a great big hit
그 원숭이는 대단히 크게 성공한 것이다
you say you want a revolution, man
너는 네가 혁명을 원한다고 말한다, 인간아
and I say that you're full of shit
그리고 나는 네가 shit로 가득 차 있다고 말한다
* shit의 의미는 비교육적인 언어 중 그 정도가 심하여 직접적인 해석을 생략하였습니다.
(이하 반복구간은 해석 생략함)
we're disposable teens
* disposable의 의미를 해석함에 있어서 우리말로 적합한 의미를 찾을 수 없었습니다.
위 단어의 의미는 제가 해석한 것이 정확한 것이 아님을 밝힙니다.
we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable )
we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable teens
we're disposable
you said you wanted evolution
the ape was a great big hit
you say you want a revolution, man
and I say that you're full of shit
The more that you fear us
네가 우리를 두려워 하는 것 이상
the bigger we get
우리가 얻는 더 큰 것
the more that you fear us
the bigger we get
and don't be surprised, don't be surprised
그리고 놀라지 마라, 놀라지 마라
don't be surprised when we destroy all of it
우리가 그 것 모두를 파괴할 때 놀라지 마라
(CHORUS)