永遠の 花

천생연분
앨범 : 천생연분

淡[かわ]く さいた 花[はな]の 顔[かお]
카나쿠 사이타 하나노 카오
희미하게 피어있는 꽃의 얼굴

殘[のこ]し 季節[きせつ]は過[す]ぎます
노코시 키세츠하스비마스
남은 계절은 지나갔어요

雨[あめ]も 上[あ]がり 空[そら]に 雲[くも]
아메모 아가리 소라니 쿠모
비도 그친 하늘에는 구름

靑[あお]い 風[かぜ]が そよいでる
아오이 카제가 소요이데루
푸른 바람이 살랑거리고 있어요

今日[きょう], 明日[あした]と 二人[ふたり]が
쿄우 아시타토 후타리가
오늘도, 내일도 우리 두 사람이 함께

步[ある]く 時[とき]の 傍[かたわ]らで
아루쿠 토키노 카타나와라데
걸어갈 시간의 한편에는

かわらずに ゆれている
카와라즈니 유레데이루
변함없이 흔들리고 있는

思[おも]い出[で]が あります
오모이데가 아리마스
추억이 있어요.

永遠[えいえん]を, 永遠[えいえん]を
에이엥오 에니엥오
영원을, 영원을

さいても 枯[か]れない
사이데모 카레나이
피워도 시들지 않는

この 胸[むね]のトキメキはつきない
코노 우네노 토키메키하츠키나이
이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

誰[だれ]よりも, 誰[だれ]よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다 누구보다도

あなたを 見[み]つめて
아나타오 미츠메데
당신을 바라보고

果[は]てしなく この氣持[きもち]
하데시나쿠 코노 키모치
끝나지않을 이 마음

ずっと
즛토
계속 간직할게요.

あの日[ひ] 二人[ふたり]出[で]あったのは
아노히 후타리 데아타노하
그 날, 우리 두 사람이 만났던 것은

世界[せかい] 中[ちゅう]で 幾度目[いくどめ]に
세카이 쥬우데 요쿠도메니
세상에서 몇 번째로

起[お]きた 奇跡[きせき]なのでしょう
오모니 키세키나노데쇼우
일어난 기적이었을까요

誰[だれ]に 感謝[かんしゃ]すれば いい
다레니 캉샤스레바 이이
누구에게 감사하면 좋을까요.

あ- あなたの未來[みらい]が
아- 아나타노 미라이가
아- 당신의 미래가

きっと私[わたし]には似合[にあ]うと
킷토 와다시니  하니아우토
분명 제게는 어울릴것이라고

そう言[い]えない 夜[よる]もある
소우이에나이 요루모아루
그렇게 말하지 않는 밤도 있어서

泣[な]きそうになるけど
나키소루니나루케도
울어버릴 것만 같지만요

永遠[えいえん]を, 永遠[えいえん]を
에이엥오 에이엥오
영원을, 영원을

過[す]ぎても 褪[あ]せない
스비데모 아세나이
지내도 바래지 않을

風[かぜ]の 中[なか], 空[そら]の下待[したま]つの
카제노 나카 소라노 시타마츠노
바람의 품 속, 하늘의 아래에서 기다린다고

信[しん]じたら, 信[しん]じたら
싱지타라 싱지타라
믿는다면, 그렇게 믿는다면요.

あなたの笑顔[えがお]が
아나타노 에가오가
당신의 미소가

私[わたし]の花[はな]になるから
와다시노 하나니나루카라
저의 꽃이 될 테니까요.

きっと
킷토
반드시

永遠[えいえん]を, 永遠[えいえん]を
에이엥오 에이엥오
영원을, 영원을

さいても 枯[か]れない
사이데모 카레나이
피워도 시들지 않을

この胸[むね]のトキメキはつきない
코노 우네노 토키메키하츠키나이
이 가슴 속의 두근거림은 멈추지 않아요.

誰[だれ]よりも, 誰[だれ]よりも
다에요리모 다레요리모
누구보다 누구보다도

あなたを見[み]つめて
아나타오 미츠메데
당신을 바라보고

果[は]てしなく この氣持[きもち]
하데시나쿠 코노 키모치
끝나지 않을 이 마음

ずっと
츳토
계속 간직할게요.



그외 검색된 가사들

가수 노래제목
石田燿子 永遠の 花
배연주 천생연분 -  [2021.10.29  천생연분 / 사랑과 행복]
쪽보다 푸르게 OP 藍より靑し OP - 永遠の 花 영원의 꽃
강   희 천생연분
정지수 천생연분
김정현 천생연분
신상준 천생연분
애란 천생연분
오유진 천생연분
김규랑 천생연분
금잔디 천생연분
브랜뉴데이 천생연분
임채무 천생연분
성진 천생연분
이쁜이들 천생연분
강희 천생연분
산유라 천생연분
나하나 ((천생연분))
듀엣곡 천생연분(나)-★




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.