.. 僕はまた旅立って行くよ
보크와마타타비닷테유크요
나는 또 여행을 떠나간다
君が見ていてくれる限りずっと
키미가미테이테크레르카기리즛토
니가 보고있어주는한 계속
戰い續けてゆくのだろう
타타카이츠즈케테유크노다로우
계속 싸워갈꺼야
例え歸り道が閉ざされても
타토에카에리미치가토자사레테모
비록 돌아오는길이 막힌대도
生まれた 僕らは
우마레타 보크라와
태어났다 우리들은
生まれた as a souldier
우마레타 as a souldier
태어났다 as a souldier
泣いて泣いて
나이테나이테
울고 울고
勝って敗れて
캇테야브레테
이기고 지고
もっと自分を抱きしめて
못토지브응오다키시메테
좀더 자신을 부둥켜안고
獨り獨り
히토리히토리
혼자 혼자
立って立ち上がって
탓테타치아갓테
서 일어서
風に向かって We're souldiers
카제니므캇테 We're souldiers
바람에 맞서 We're souldiers
さぁついておいで僕の後を
사아츠이테오이데보므노아토오
자 따라와 내뒤를
信じるものが無くなったのなら
시응지르모노가나크낫타노나라
믿을게 없어졌다면
强くなるしかないじゃないか
츠요크나르시카나이쟈나이카
강해질수밖에 없는거쟈나
寒い夜も燃やしてしまうほど
사므이요모모야시테시마우호도
추운 밤도 불태워버릴정도
進め イバラの道を進めよ
스스메 이바라노미치오스스메요
나아가 가시밭길을 나아가
as a souldier
泣いて泣いて
나이테나이테
울고 울고
勝って敗れて
캇테야브레테
이기고 지고
もっと自分を抱きしめて
못토지브응오다키시메테
좀더 자신을 부둥켜안고
獨り獨り
히토리히토리
혼자 혼자
立って立ち上がって
탓테타치아갓테
서 일어서
風に向かって We're souldiers
카제니므캇테 We're souldiers
바람에 맞서 We're souldiers
When you love someone
When you learn who you are
there's no waste
even if it's a losing battle
もっともっともっと
못토못토못토
좀더 좀더 좀더
勝って敗れて
캇테야브레테
이기고 지고
いつか自分をぎゅっと抱きしめて
이츠카지브응오귯토다키시메테
언젠가 자신을 꼭 부둥켜안고