粉雪が舞うこの街角に描いたと夢をかけた。
(코나유키가마우코노마치가도니에가이타코이토유메오카케타)
싸리눈이 흩날리는 이거리에 그렸던 사랑과 꿈을 쫓았었어
探してた物はどこにあるのかいつまで立ってもり着けなかった。
(사가시테타모노와도코니아루노카이츠마데탓테모타도리츠케나캇타)
찾았던것은 어디있는지, 시간이 지났지만 도착할수 없었어
俯いていた日をそっと支えて見守りながら、
(우츠무이테이타히비오솟토사사에테미마모리나가라)
고개를 숙인체 조용히 지내던날들을 지켜보면서
暖かさと優しさで包んでくれた君が送り物さ。
(아타타카사토야사시사데츠츤데쿠레타키미가오쿠리모노사)
따스함과 다정함으로 감싸주었던 너는 하늘의 선물이야
Holy Night い夜に輝きだす星達と銀世界
(Holy Night 하카나이요루니카가야키다스호시토긴세카이)
Holy Night 덧없는 밤에 빛나는 별들과 눈덮힌 세상
君が居てくれればそれだけでいい君が僕の幸せだよ
(키미가이테쿠레레바소레다케데이이키미가보쿠노시아와세다요)
네가 있어주는것만으로도 좋아, 네가 나의 행복이야,
風邪を拗らせ僕のおでこにそっと手をあて心配そうに
(카제오코지라세보쿠노오데코니솟터테오아테심빠이소우니)
심한 감기에 걸린 내 이마에 살며시 손을 대며 걱정스러운듯이
何も言わないで冷たい水に手を濡らす姿
(나니모이와나이데츠메타이미즈니테오누라스스가타)
아무말도 하지않고 차가운 물에 손을 적시는 모습
今でも忘れない
(이마데모와스레나이)
지금도 잊을수 없어
ケンカもするけれどやっぱり君の笑顔が好き
(켄카모스루케레도얏빠리키미노에가오가스키)
싸우기도 하지만 역시 너의 웃는얼굴이 좋아
どんな寒さも二人で居れば愛にわり僕らを包む
(돈나사무사모후타리데이레바아이니카와리보쿠라오츠츠무)
어떤 시련도 둘이 있으면 사랑으로 변해 우리를 감싸지
Holy Night 舞い落ちる雪とこの夢は君の愛に溶かされ
(Holy Night 마이오치루유키토코노유메와키미오아이니토카사레)
Holy Night 흩날리는 눈과 이 꿈은 너의 사랑으로 녹아서
春にまた新しい芽を息吹かせいつか花をかすだろう
(하루니마타아타라시이메오이부카세이츠카하나오사카스다로-)
봄에 다시 새로운 싹이 숨을 쉬며 언젠가 꽃이 필꺼야
君の笑顔がここにあるから僕はく生きて行ける
(키미노에가오가코코니아루카라보쿠와츠요쿠이키데유케루)
너의 웃는얼굴이 여기에 있으니까 나는 강하게 살아갈수 있어
君の存在僕の愛が探してた物さ
(키미노손자이보쿠노아이가사가시테타모노사)
내 사랑이 찾던건 너의 존재
(*)
Holy Night い夜に輝きだす星達と銀世界
(Holy Night 하카나이요루니카가야키다스호시타치토긴세카이)
Holy Night 덧없는 밤에 빛나는 별들과 눈덮힌 세상
君が居てくれればそれだけでいい君が僕の幸せだよ
(키미가이테쿠레레바소레다케데이이키미가보쿠노시아와세다요)
네가 있어주는것만으로도 좋아, 네가 나의 행복이야,
Holy Night 舞い落ちる雪とこの夢は君の愛に溶かされ
(Holy Night 마이오치루유키토코노유메와키미노아이니토카사레)
Holy Night 흩날리는 눈과 이 꿈은 너의 사랑으로 녹아서
春にまた新しい芽を息吹かせいつか花をかすだろう
(하루니마타아타라시이메오이부카세이츠카하나오하나오사카스다로-)
봄에 다시 새로운 싹이 숨을 쉬며 언젠가 꽃이 필꺼야