Message

Ikimonogakari

「最近、倦怠期?」って聞かれて 頂面して
「사이킨, 켄타이킷?」테키카레테 붓쵸-즈라시테
「최근, 권태기야?」라고 질문받아서 무뚝뚝한 얼굴을 하고

でも「全然無問題(もまんたい)!」なんて笑うけど
데모「젠젠모-몬다이!」난테와라우케도
그래도「전혀 문제없어!」처럼 웃지만

本はちょっとばっか心配になってるんだ まだ誰にも言えないけど
혼토-와토박카심파이니낫테룬다 마다다레니모이에나이케도
사실은 아주 조금 걱정되고 있어 아직 아무에게도 말할 수 없지만

「週いつ逢ぉ?」って送って何時間かして
「라이슈-이츠아옷?」테오쿳테난지캉카시테
「다음주 언제 만낭?」이라고 보내고 몇시간인가 지나

ほら やっと返信がた!と思ったらママで
호라 얏토헨신가키타!토오못타라마마데
봐봐 드디어 답장이 왔어! 라고 생각하면 엄마야

「もう、どんだけ待たせてんの!?」
「모-, 돈다케마타세텐노!?」
「정말, 얼마나 기다리게 하는거니!?」

なんつって送りたいよ でもそんな勇はない
난츳테오쿠리타이요 데모손나유-키와나이
라고 보내고 싶어요 그래도 그런 용기는 없어

それからんで また時間って ようやく返ってたメルには
소레카라나얀데 마타지캉탓테 요-야쿠카엣테키타메-루니와
그때부터 고민하고 또 시간이 지나고 드디어 돌아온 문자에는

「くなってめんご!週はちょっと忙し過ぎて逢えないかも…(-.-;)」
「오소쿠낫테멘고!라이슈-와토이소가시스기테아에나이카모…(-.-;)」
「늦어서 ㅈㅅ! 다음주는 좀 많이 바빠서 못 만날지도…(-.-;)」

我なあたしを見せたくないけど
와가마마나아타시오미세타쿠나이케도
제멋대로인 나를 보여주고 싶지 않지만

好きなのに 好きなのに また逢えないなんて
스키나노니 스키나노니 마타아에나이난테
좋아하는데, 좋아하는데, 또 만날 수 없다니

疑いの目で君を見たくないけど
우타가이노메데키미오미타쿠나이케도
의심의 눈초리로 널 보고싶지 않지만

「どうしてよ? どうしてよ? どうしてよ!?」
「도-시테요? 도-시테요? 도-시테요!?」
「왜? 어째서? 왜냐고!?」

なんて
난테
라고

いつもよりもね怒ってみたなら 少しは考えてくれるかな…?
이츠모요리모네 오콧테미타나라 스코시와캉가에테쿠레루카나…?
평소보다 더 화내보면 조금은 생각해줄까…?

「人生絶頂期♪」って思って三ヶ月って
「진세이젯쵸-킷♪」테오못테산카게츠탓테
「인생 절정기♪」라고 생각하며 3개월이 지났어

でもあたしの持ちは前よりもっとくなって
데모아타시노키모치와마에요리못토츠요쿠낫테
그래도 내 마음은 전보다 더 강해져서

もしかしたらほんのちょっとお互いすれ違ってんの??
모시카시타라혼노토오타가이스레치갓텐노??
어쩌면 아주 조금 서로 엇갈려 있는거??

んなこと思いたくない!!
응나코토오모이타쿠나이!!
그런건 생각하고 싶지 않아!!

それでも迷って うらぶれた想いで もう一度練り直したメルには
소레데모마욧테 우라부레타오모이데 모-이치도네리나오시타메-루니와
그래도 방황하며 비참한 마음으로 다시 한번 검토한 문자에는

「本はもっとかまって欲しいよ…!(><)!」
「혼토-와못토카맛테호시이요…!(><)!」
「사실은 더 보살피고 싶어…!(><)!」

ぎこちない愛を指先から…
기코치나이아이오유비사키카라…
어색한 사랑을 손가락 끝에서…

ありきたりなことしか言えないけど
아리키타리나코토시카이에나이케도
흔해빠진 것밖에 말할 수 없지만

逢いたくて 逢いたくて もう耐えらんないよ
아이타쿠테 아이타쿠테 모-타에란나이요
보고싶어서, 보고싶어서, 이제 참을 수 없어

不確かな愛の言葉なんていらないの
후다시카나아이노코토바난테이라나이노
불확실한 사랑의 말따윈 필요없어

それはただ それはただ 純(シンプル)な魔法(マジック)
소레와타다 소레와타다 심프루나마직크
그건 그저, 그건 그저 단순한 마법

いつも君からいて欲しいよ 笑顔にしてくれる言葉鍵(キワド)
이츠모키미카라토도이테호시이요 에가오니시테쿠레루키-와-도
언제나 너에게 전하고싶어 미소를 짓게 해주는 키워드

鳴り始めたケタイのサブディスプレイに光るのは君の名前
나리하지메타케-타이노사브디스프레이니히카루노와키미노나마에
울리기 시작한 핸드폰 외부창에 빛나는건 네 이름

胸がドキってして
무네가도킷테시테
가슴이 두근거렸어

受信箱にえてく些細な話が
쥬신하코니후에테쿠사사이나카이와가
수신함에 늘어가는 사소한 회화가

しくて 愛しくて もうイヤんなっちゃうよ
코이시쿠테 이토시쿠테 모-이얀낫챠우요
사랑스럽고 사랑스러워서 정말 싫어져버릴거야

最後に見つけた秘密の言葉が 嬉しくて保護したメッセジ
사이고니미츠케타히미츠노코토바가 우레시쿠테호고시타멧세-지
마지막으로 찾은 비밀의 말들이 기뻐서 보호한 메시지

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Jimi Hendrix Message To The Universe (Message To Love)  
Ikimonogakari Soprano  
Ikimonogakari 春 / Haru (봄)  
Ikimonogakari Yell  
Ikimonogakari うるわしきひと  
Ikimonogakari 靑春のとびら  
Ikimonogakari 流星ミラクル  
Ikimonogakari Sakura  
Ikimonogakari Sakura (벚꽃)  
Ikimonogakari 櫻 / Sakura (벚꽃)  
Ikimonogakari Seisyun Line  
Ikimonogakari Natsuzora Graffiti  
Ikimonogakari Akaneirono Yakusoku  
Ikimonogakari Happy Smile Again  
Ikimonogakari 幻 / Maboroshi (환상)  
Ikimonogakari 幻 (Maboroshi) (환상)  
Ikimonogakari Golden Girl  
Ikimonogakari 帰りたくなったよ (Kaeritakunattayo) ( 돌아가고싶어졌어)  
Ikimonogakari じょいふる / Joyfull (조이플)  

관련 가사

가수 노래제목  
message 이곳에  
Message 천국으로의 여행  
Ikimonogakari Sakura  
Ikimonogakari ブル-バ-ド / Blue Bird (나루토질풍전 3기 OP)  
Ikimonogakari Yell  
Ikimonogakari 氣まぐれロマンティック / Kimagure Romantic (변덕스러운 로맨틱) (후지TV 세레브와 빈곤타로 주제가)  
Ikimonogakari ブル&#12540;バ&#12540;ド (Blue Bird) (블루 버드)  
Ikimonogakari Hotaruno Hikari (반디의 빛) (ホタルノヒカリ)  
Ikimonogakari くちづけ (Kuchizuke) (입맞춤)  
Ikimonogakari ?りたくなったよ (돌아가고 싶어졌어)  
Ikimonogakari 心の花を&#21682;かせよう (Kokorono Hanawo Sakaseyou) (마음의 꽃을 피우자)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.