Stars 新しい未來へと…
[Stars 아타라시이미라이에토…]
Stars 새로운미래로…
諦めないひとりじゃない
もう迷わない…
[아키라메나이 히토리쟈나이]
[모-마요와나이…]
포기하지않아혼자가아니야
이제헤매이지않아…
瞳の前の現實に
凹んでしまうこと☆の數
[메노마에노 겐지츠니]
[헤콘데시마우코토호시노카즈]
눈앞의현실에주눅
들어버리는일별의수만큼많아
夕暮れの朱を見た
[유-구레노 하-토오미타]
석양의붉은빛을보았어
ボクに必要な變わらない勇氣
[보쿠니히츠요-나카와라나이유-키]
나에게필요한변하지않는용기
ボクはボクで君は君の讓れない情熱
[보쿠와보쿠데 키미와키미노]
[유즈레나이죠-네츠]
나는나의너는너의양보할수없는정열
目を逸らさずに戰い續けるコト
[메오소라사즈니]
[타타카이츠즈케루코토]
눈을돌리지않고계속싸워나가는것
We've gotta take the stars
それぞれの2度とない時間を刻もう
[소레조레노]
[니도토나이지칸오키자모-]
각양각색의
두번다시없는시간을아로새겨
眞實は rhythem nation
時代の流れに
[신지츠와 rhythem nation]
[지다이노나가레니]
진실은 rhythem nation
시대의흐름에
負けないで步こう
[마케나이데아루코-]
지지말고걸어가
You don't have to worry about tomorrow
ボクが居るそれだけで
[보쿠가이루 소레다케데]
내가있는그것만으로
何となく過ごすこともできる
[난토나쿠스고스코토모데키루]
날들을보내는것할수있어
當てもなく步いてちゃ
[아테모나쿠 아루이테
목적도없이걸어서는
Complex
作り過ぎ未知の扉はどこに?
[Complex]
[츠쿠리스기미치노토비라와도코니?]
Complex
를만들기만해미지의문은어디에있지?
ボクはボクで君は君の
[보쿠와보쿠데키미와키미노]
나는나대로너는너의
讓れない情熱のコトを忘れてはいないか
[유즈레나이죠-네츠노코토오]
[와스레테와이나이카]
양보할수없는정열을잊고있는게아닐까
目を逸らさずに戰い續けるコト
[메오소라사즈니]
[타타카이츠즈케루코토]
눈을돌리지않고계속싸워나가는것
We've gotta take the stars
悲しみも乘り越える生きる証
[카나시미모 노리코에루]
[이키루아카시]
슬픔도뛰어넘을수있는살아가는증거
君からの inspiration
[키미카라노 inspiration]
그대로부터의 inspiration
胸に感じてどこまでも步こう
[무네니칸지테 도코마데모아루코-]
가슴으로느끼며어디까지든걸어가
You don't have to worry about tomorrow
ボクはボクで君は君の讓れない情熱
[보쿠와보쿠데 키미와키미노]
[유즈레나이죠-네츠]
나는나의 너는너의 양보할수없는정열
目を逸らさずに戰い續けるコト
[메오소라사즈니]
[타타카이츠즈케루코토]
눈을돌리지않고계속싸워나가는것
We've gotta take the stars
それぞれの2度とない時間を刻もう
[소레조레노 니도토나이지칸오키자모]
각양각색의두번다시없는시간을아로새겨
眞實は rhythem nation 時代の流れに
[신지츠와 rhythem nation]
진실은 rhythem nation
時代の流れに負けないで步こう今すぐ…
[지다이노나가레니]
[마나이데아루코-이마스구…]
시대의흐름에지지말고걸어가지금바로…
We've gotta take the stars
悲しみも乘り越える生きる証
[카나시미모노리코에루이키루아카시]
슬픔도뛰어넘을수있는살아가는증거
君からの inspiration
[키미카라노 inspiration]
그대로부터의 inspiration
胸に感じてどこまでも步こう
[무네니칸지테도코마데모아루코-]
가슴으로느끼며어디까지든걸어가
You don't have to worry about tomorrow
출처:http://www.jieumai.com