Gus: The Theatre Cat (US)

Various Artists
앨범 : 캣츠 OST

14.Gus, the Theatre Cat
극장 고양이 거스

/"Gus The Theatre Cat" appears next. He's an aged stage actor
/극장 고양이 거스가 다음순서로 등장한다. 그는 중풍으로 고통받고 있는
suffering from palsy, who worked with the greatest actors of his day.
나이 먹은 무대 배우다. 그는 한창 때 최고의 배우와 함께 일했다.
Gus tells of his greatest theatrical triumphs, and yearns to do it again./
거스는 연극적 성공을 거둔 최고의 작품에 대해 얘기하며 다시 해봤으면 하고 갈망한다./

SOLO:
Gus is the cat at the theatre door
거스는 극장 안내 고양이
His name, as I ought to have told you before
그의 이름은, 내가 미리 말해야 했겠지만
Is really Asparagus, but that's such a fuss to pronounce
사실 아스파라거스, 하지만 그건 발음하기 너무 어려워서
That we usually call him just Gus
그냥 우린 보통 그를 거스 라고 부르지
His coat's very shabby, he's thin as a rake
그의 옷은 매우 낡았고 그는 부지깽이처럼 말랐지
And he suffers from palsy that makes his paw shake
중풍 때문에 발을 떨긴 해도
Yet he was in his youth quite the smartest of cats
젊었을 땐 가장 영리한 고양이였다네
But no longer a terror to mice or to rats
하지만 그는 이제 더 이상 쥐들에게 공포의 대상이 아니야
For he isn't the cat that he was in his prime
한창 때의 그가 아니니까
Though his name was quite famous, he says, in his time
젊었을 때는 꽤 유명했다고 말하기는 해도
And whenever he joins his friends at their club
젊었을 때 친구들과 클럽에서 어울리던 얘길 하긴 해도
(Which takes place at the back of the neighboring pub)
(근처 술집 뒷자리에 자리를 잡고)
He loves to regale them, if someone else pays
그는 친구들을 대접하길 좋아하지 누군가 다른 사람이 술값을 지불하기만 한다면
With anecdotes drawn from his palmiest days
전성기 시절의 일화와 함께 말야
For he once was a star of the highest degree
그때는 최고 수준의 스타였다고
He has acted with Irving, he's acted with Tree
어빙과 트리와 함께 공연했다고
And he likes to relate his success on the halls
또 그는 무대에서의 성공담을 들려주길 좋아하지
Where the gallery once gave him seven cat calls
관객들이 언젠가는 일곱 번이나 고양이 커튼콜을 했었다나
But his greatest creation as he loves to tell
하지만 그가 즐겨 얘기하는 가장 위대한 작품은
Was Firefrorefiddle, the fiend of the fell
황야의 마귀, 파이어프로어피들 이라네

GUS:
I have played in my time every possible part
젊었을 땐 안 해 본 역이 없지
And I used to know seventy speeches by heart
70여 개의 문장을 줄줄 외곤 했다네
I'd extemporize backchat, I knew how to gag
즉석에서 말을 꾸며 대꾸하기도 하고 개그가 뭔지도 알고 있었지
And I knew how to let the cat out of the bag
무심코 비밀을 털어놓게 하는 법도 알고 있었지
I knew how to act with my back and my tail
내 등과 꼬리 연기를 어떻게 해야하는지도 알았고 말야
With an hour of rehearsal, I never could fail
한시간만 리허설을 하면 실패하는 법이 없었지
I'd a voice that would soften the hardest of hearts
나는 강한 심장도 녹일 만큼 부드러운 목소릴 가졌었지
Whether I took the lead, or in character parts
주역을 맏든, 단역을 맏든
I have sat by the bedside of poor little Nell
불쌍한 넬의 침대 끝에 앉아 있다가
When the curfew was rung then I swung on the bell
저녁종이 울리면 종에 매달려 흔들거렸어
In the pantomime season, I never fell flat
무언극시즌에는 절대 불경기란 없었지
And I once understudied Dick Whittington's cat
딕 위팅톤의 고양이 대역을 한 적도 있었다네
But my grandest creation, as history will tell
하지만 역사가 말해주듯이 가장 위대한 작품은
was Firefrorefiddle, the fiend of the fell
황야의 마귀, 파이어프로피들이라네

SOLO:
Then, if someone will give him a toothful of gin
누군가 그에게 한잔의 술을 건네주면
He will tell how he once played a part in East Lynne
그는 이스트 린에서 어떻게 연기했는지를 이야기 할거야
At a Shakespeare performance he once walked on pat
세익스피어 연극제에서 그는 꼭 맞는 단역을 맡은 적도 있지
When some actor suggested the need for a cat
어떤 배우들이 고양이 역이 필요하다고 제안해서 말야

GUS:
And I say now these kittens, they do not get trained
요즘의 어린 고양이들은, 훈련을 받지 않지
As we did in the days when Victoria reigned
빅토리아 시대의 우리가 받았던 것만큼
They never get drilled in a regular troupe
그들은 정규 곡예단에 들어가 훈련도 받지 않지
And they think they are smart just to jump through a hoop
그리곤 뛰어올라 고리를 통과하는 것쯤이야 잘 할 수 있다고 생각하지

SOLO:
And he says as he scratches himself with his claws
발톱으로 긁적거리며 그는 이렇게 말한다네

GUS:
Well the theatre is certainly not what is was
극장이 예전 같지 않아
These modern productions are all very well
현대적인 작품들은 매우 좋지만
But there's nothing to equal from what I hear tell
하지만 전에 내가 했던 작품과 비교할 수 있는 건 하나도 없어
That moment of mystery when I made history
내가 역사를 창조했던 신비로웠던 그 순간
As Firefrorefiddle, the fiend of the fell
황야의 마귀, 파이어프로피들 같은 것 말야

I once crossed the stage on a telegraph wire
나는 전에, 전선을 타고 무대를 가로 질러
To rescue a child when a house was on fire
불이 난 집의 아이를 구하러 들어간 적도 있지
And I think that I still can much better than most
난 이렇게 생각해 난 아직 충분히 더 잘 할 수 있다고
Produce blood-curdling noises to bring on the Ghost
유령을 불러 낼 정도로 간담을 서늘하게 하는 소리를 낼 수도 있다고

And I once played Growltiger
전에 그로울 타이거를 연기한 적이 있지
Could do it again ...
다시 할 수 있다면...
Could do it again ...
다시 할 수 있다면...
Could do it again ...
다시 할 수만 있다면...

/In the fantasy sequence "Growltiger's Last Stand," Gus relives one such triumph,
/환타지 연속물 "그로울타이거의 최후"에서 거스는 해적 그로울타이거를 연기하며
playing the pirate Growltiger.
성공의 기쁨을 상기한다.
In this sequence, Growltiger, a feared feline sea captain and his amour, Griddlebone,
이 장면 속에서 공포에 떠는 고양이 선장 그로울타이거와 그의 사랑 그리들본은
meet an untimely end after battling a crew of Siamese sailors./
샴고양이 선원과 싸운 후 때아닌 최후를 맞는다./

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Sarah Brightman Gus : The Theatre Cat  
Sarah Brightman Gus - The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber Gus: The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber Gus The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber 외 2명 Gus: The Theatre Cat  
Sarah Brightman Gus- the theatre cat with Sir John Gielgud  
Sarah Brightman(사라 브라이트만) Gus: The Theatre Cat (With Sir John Gielgud)  
Andrew Lloyd Webber Gus The Theater Cat  
Gus Gus Add This Song  
Gus Gus Love vs Hate  
Gus Gus Is Jesus Your Pal?  
Gus Gus Teenage Sensation  
Gus Gus Thin Ice  
Gus Gus Magnified Love  
Gus Gus Arabian Horse  
Gus Gus Very Important People  
Gus Gus Deep Inside  
Gus Gus Acid Milk  
Gus Gus Chocolate  

관련 가사

가수 노래제목  
Sarah Brightman Gus - The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber Gus: The Theatre Cat  
Sarah Brightman Gus : The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber 외 2명 Gus: The Theatre Cat  
Andrew Lloyd Webber Gus The Theatre Cat  
[클럽1004] Club Dance 가요 리믹스 Vol.3 Non-Stop Various Artists  
Various Artists Various Artists - Belle  
Andrew Lloyd Webber Gus The Theater Cat  
그 햇살이 나에게 OST 언니의 Theme - Various Artists  
그 햇살이 나에게 OST 한수의 Theme - Various Artists  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.