Shine More - Matsuura Aya -
大空で舞い踊る 少女ひとり
(오-조라데 마이오도루 쇼-죠 히토리)
드넓은 하늘에서 춤추는 소녀 한 명
東京で夢抱く 少女ひとり ひとり
(토-쿄-데 유메 이다쿠 쇼-죠 히토리 히토리)
도쿄에서 꿈을 품은 소녀 한 명, 한 명…
怖いものなどないよ
(코와이 모노나도 나이요)
두려운 것 따위는 없어요
ゼロから全部はじまるんだよ
(제로카라 젠부 하지마룬다요)
제로에서 전부 시작되는거예요…
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分を信じた私は 蝶蝶よりも輝きますか?
(지붕오 신지타 와타시와 쵸-쵸-요리모 카가야키마스카)
자신을 믿은 나는 나비보다도 찬란한가요?
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分が愛した私は 淚よりもしょっぱいですか?
(지붕가 아이시타 와타시와 나미다요리모 숍파이데스카)
자신이 사랑한 나는 눈물보다도 짠가요?
YES! SHINE MORE
大空で歌歌う 少女ひとり
(오-조라데 우타 우타우 쇼-죠 히토리)
드넓은 하늘에서 노래 부르는 소녀 한 명
東京で眠ってる 少女ひとり ひとり
(토-쿄-데 네뭇테루 쇼-죠 히토리 히토리)
도쿄에서 잠들어 있는 소녀 한 명, 한 명…
あきらめたりはしない
(아키라메타리와 시나이)
포기하거나 하지 않아요
100年たって星になっても
(햐쿠넨 탓테 호시니 낫테모)
100년이 지나 별이 되어도…
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分を許した私は 昨日よりも輝けますか?
(지붕오 유루시타 와타시와 키노-요리모 카가야케마스카)
자신을 용서한 나는 어제보다도 빛날 수 있나요?
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分を稱えた私は 土星よりも大きいですか?
(지붕오 타타에타 와타시와 도세-요리모 오-키이데스카)
자신을 칭찬한 나는 토성보다도 큰가요?
YES! SHINE MORE
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分を許した私は 昨日よりも輝けますか?
(지붕오 유루시타 와타시와 키노-요리모 카가야케마스카)
자신을 용서한 나는 어제보다도 빛날 수 있나요?
美しいこの空よ
(우츠쿠시- 코노 소라요)
아름다운 이 하늘이여!
自分を稱えた私は 土星よりも大きいですか?
(지붕오 타타에타 와타시와 도세-요리모 오-키이데스카)
자신을 칭찬한 나는 토성보다도 큰가요?
YES! SHINE MORE