この廣い野原いっぱい
이 넓은 들판가득
小園江圭子 作詞
森山良子 作曲
この廣い野原いっぱい さく花を
코노 히로이 노하라 잇-빠이 사쿠하나오
이 넓은 들판 가득 피는꽃을
ひとつ のこらず あなたにあげる
히토쓰노코라즈 아나타니아게루
(하나도) 남김없이 당신에게 드립니다
赤いリボンの 花束にして
아카이리본노 하나타바니시테
붉은 리본의 꽃다발로
この廣い夜空いっぱい さく星を
코노히로이요조라잇-빠이 사쿠호시오
이 넓은 밤하늘 가득 피는 별을
ひとつのこらず あなたにあげる
히토쓰노코라즈 아나타니아게루
(하나도) 남김없이 당신에게 드립니다
虹にかがやく ガラスにつめて
니지니카가야쿠 가라스니쓰메테
무지개빛 유리에 채워서
この廣い海いっぱい さく舟を
코노히로이우미이잇-빠이 사쿠후네오
이 넓은 바다 가득 피는 배를
ひとつのこらず あなたにあげる
히토쓰노코라즈 아나타니아게루
(하나도) 남김없이 당신에게 드립니다
靑い帆に イニシャルつけて
아오이호니 이니샤루츠케테
푸른 돛에 이니셜을 붙여
この廣い世界中の なにもかも
코노히로이세카이쥬우노 나니모카모
이 넓은 온 세상이 모두
ひとつのこらず あなたにあげる
히토쓰노코라즈 아나타니아게루
(하나도) 남김없이 당신에게 드립니다
だからわたしに 手紙を書いて
다카라와타시니 데가미오카이테
그러니까 나에게 편지를 써주세요
手紙を書いて
데가미오카이테
편지를 써주세요
번역-쥬다
일본 재즈계의 선구자이자 트럼펫 연주자인 모리야마 히사시의 장녀인 그는 1967년 이 곡(‘이 넓은 들판 가득히’)으로 데뷔해 1백만 장 이상이 판매된 ‘금지된 사랑’을 비롯 1백 장이 넘는 음반을 내고 2천회 이상의 콘서트를 갖는 등 현재까지 일본의 톱 가수로 활동 중이다. 특히 지난 1998년 나가노 동계올림픽 개회식에서 주제곡을 불러 일본에서의 위상을 가늠케 했다.
출처http://woman.patzzi.com/200102/w102_people110_p1.asp