가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


この廣い野原いっぱい 森山良子

이 넓은 들판가득 小園江圭 作詞  作曲   さく花を 코노 히로이 노하라 잇-빠이 사쿠하나오 이 넓은 들판 가득 피는꽃을 ひとつ らず  あなたにあげる 히토쓰노코라즈 아나타니아게루 (하나도) 남김없이 당신에게 드립니다 赤リボン  花束にして 아카이리본노 하나타바니시테 붉은

さとうきび畑 森山良子

陽ざし中で 나츠노히자시노나카데 여름의햇살속에서 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 さとうきび畑は 히로이사토우키비바타케와 넓은사탕수수밭은 ざわわ ざわわ ざわわ 자와와 자와와 자와와 風が通りぬけるだけ 카제가토오리누케루다케 바람이불어지나갈뿐 むかし海うから 무카시우미노무코-카라 옛날바다의저편으로부터

Kono Hiroi Nohara Ippai Keiko Kobayashi

 咲く花を ひとつ残らず あなたにあげる 赤リボン 花束にして 夜空 咲く星を ひとつ残らず あなたにあげる 虹にかがやく ガラスにつめて  さく舟を ひとつ残らず あなたにあげる 青帆に イニシャルつけて 世界中 何もかも ひとつ残らず あなたにあげる だから私に 手紙をか

김도현

や谷、に春香りが 隠れてた鳥達声が聞える 雪、雪が解け去て 今は主約束された春が来た 痛み、うれ日々は過ぎ ずと続くようだた寒冬は 約束とおり陰もなく 主御わざに全地が賛美する

赤座劇場 (아카자극장) Akaza Akari

名前はあかりです 七一年生 元?印 影が薄がたまにきず 嗚呼 つか胸を張て 『主役』て言うんだも?ん だから だから だから ガンバて きうより ガンバて ガンバて つもより ガンバて ガンバて 今日もまた ガンバて ガンバて れからも ガンバて 幸せは? だから明日もガンバろう ?ホ?

ゆめいっぱい (꿈 한가득) with Yuji Toriyama and Hiroki Kashiwagi - 애니메이션 「마루코는 아홉살」 주제가 Hiroko Moriguchi

楽しとなら 夢見るとなら め 今すぐ おしゃれに 着替えて 友だち 探しに 行うよ 青空に 続く 坂道 息せき かけてく あ娘は だあれ?

心へ Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 草菜を探すように 소-겐니야사시오사가스요-니 초원에서채소를찾듯이 どまでも 도코마데모 어디까지든 仕事が遊びになたらにね 시고토가아소비니낫타라아이노니네 일이놀이가된다면좋을거예요 時計針をにらむより 토케이노하리오니라무요리 시계의초침을노려보기보다는 鼓動で

心へ / Kokoroe (마음에게) Core Of Soul

菜を探すように 소-겐니야사시오사가스요-니 초원에서채소를찾듯이 どまでも 도코마데모 어디까지든 仕事が遊びになたらにね 시고토가아소비니낫타라아이노니네 일이놀이가된다면좋을거예요 時計針をにらむより 토케이노하리오니라무요리 시계의초침을노려보기보다는 鼓動で時間を刻もうか 코-도-데지칸오키자모-카 고동으로시간을새겨보지않겠어요

心へ (마음에) CORE OF SOUL

菜を探すように 소-겐니야사시오사가스요-니 초원에서채소를찾듯이 どまでも 도코마데모 어디까지든 仕事が遊びになたらにね 시고토가아소비니낫타라아이노니네 일이놀이가된다면좋을거예요 時計針をにらむより 토케이노하리오니라무요리 시계의초침을노려보기보다는 鼓動で時間を刻もうか 코-도-데지칸오키자모-카 고동으로시간을새겨보지않겠어요

機動戰士 Z ガンダム (銀色ドレス ) 森口博子

ぼくを みつめてた あお ひとみ 나를 바라보던 푸른 눈동자 あるひ どつぜんに きえてしまう 어느날 갑자기 사라져 버렸어. んど であえれば まちがわな 다음에 만나면 실수하지 않아. よ ひで あたと だきあうだろう 마침 좋을때 만났다고 부둥켜 안을거야. ろは あつく おどるだろう 마음은 뜨겁게 춤추겠지.

Itsuka Futari de The Monsieur

つか二人で とても すてきな あなたと二人 さむ さむ 北で ゆきに おさとう かけて食べてみた 今では遠すぎる おとぎくにへ だれもが忘れてる すきとおた世界へ つか二人で北へ 雨がやんだら あなたと二人 広 あへ きと 虹に 出逢えるから 今では遠すぎる おとぎくにへ だれもが 忘れてる すきとおた世界へ つか 二人で あ

물의별에 사랑을 담아 森口博子

星へ愛をめて (물의별에 사랑을 담아) 퍼온곳...http://lazyman.net/fzone/gundam/index.htm 노래 : 口博 작사 : 賣雅勇 작곡 : ニ-ルセダカ 편곡 : 馬飼康二 첫번째해석 あおく ねむる みず ほしに そと 푸르게 잠든 물의 별에 살포시 くちづけして ひを ともす ひとよ

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

はどよりも晴れ日が多 だから基本雨は降らなと思てる 天気予報雨マークは 県民 全員無視 OK! ぼけー岡! 岡えばそう果物が美味し 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃねー OK! ぼけー岡! 桃は買うもじゃなくて貰うも きび団は人にあげるも 広島と神戸が隣だから 有名人はあんまりライヴに来てくれねー! OK!

BUBBLEGUM CRISIS(CHASE THE DREAM) 大森絹子

まは まけたくな 지금은 지고싶지않아. Knock down どく フェンス つまずても 고독의 담장을 무너뜨리진 못하더라도. Chase The Dream つも しんじてたよ CHASE THE DREAM 언제나 믿고싶어. Chase The Dream ねむる じぶん ちからを CHASE THE DREAM 잠자는 자신의 힘을.

ミントの夢旅行(不思議の國のスイ-トミント ED) 笠原弘子

星(ほし)が あくびをしてる 별이 하품을 하고 있네 そろそろパジャマに 슬슬 파자마로 着(き)がえる時間(じかん)ね 갈아입을 시간이야 だけど鏡(かがみ)にうつた 하지만 거울에 비추인 ホッペぼつぼつ 뺨의 점들(주근깨) ためきがでちゃう 한숨이 나와버려 部屋(へや)明(あか)り消(け)して 방의 불을 끄고 どんな夢(

燒け野が原 cocco

ねぇ言て ちゃんと言て (네- 잇테 챵토 잇테) 저기요 말해주세요, 확실히 말해주세요 私に聞えるように 大きな聲で (와타시니 키코에루요-니 오-키나 코에데) 내게 들릴 수 있도록 커다란 목소리로… もう泣かなように (모- 나카나이데 이이요-니) 더이상 울지 않아도 되도록… 目前であなたは やさしく笑てみせるけど (메노 마에노

らんま 1/2(いったいここは,何處なんだ!) 響 良牙

にしゅうかんも まえに しゅつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすが おれでも まにあうはずだた. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ らんま, 사오토메 란마 んどそ きさま どぶえを ぶちくだてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마. くびを あらて まてろよ, ははははははは. 목을 씻고 기다려라. 하하하하하핫.

うず 矢野眞紀

なんだかねむすおまけに 난다카네무잇스오마케니 뭐랄까졸린데다가 うすらすきす 웃스라스킷빠랏스 살짝배가고파요 そうだ昨日買た 소-다키노-캇토이타 그래어제사두었던 出來合ミ-トラビオリ 데키아이노미-토라비오리 조리되어있는 meat ravioli レンジにかけましょう 렌지니카케마쇼- 렌지에돌려요 四つん這

You&Me 笠原弘子

作詞/須藤まゆみ 作曲/割田康彦 遠(とお)く離(はな)れても You & Me 眠(ねむ)れな夜(よる)も Me & You 멀리 떨어져 있어도 You & Me 잠못 이루는 밤에도 Me & You きと心(ろ)で 抱(だ)きしめてる 언제나 마음속에선 같이 있어요 信(しん)じる翼(つばさ)を You & Me 無(な)くさずに Me & You 믿고 있는

シロツメクサの想い出 笠原弘子

シロツメクサ出 (클로버꽃의 추억) 歌:笠 作詞:水澤めぐみ 作曲:谷 編曲:石井AQ 泣(な)きながら 家(え)をとび出(だ)した 小(ち)さな女(おんな)() 울면서 집을 뛰쳐나간 조그만 여자아이 川邊(かわべ)には 目(め)に痛(た)ほど シロツメクサ 강가엔 눈이 아플 정도로 많은 클로버꽃 そして出逢(であ)た ひとり男(おと

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント じゅうにさ 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. にじ えがおを 무지개빛 미소를 そと あなたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが 불가사의가 가득. さがしも なんですか? 무얼 찾으세요?

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

小倉優 - オンナノコ♥オトコノコ おぐらゆう - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男は女つも追かけてる おとはおんなつもおかけてる 오또코노꼬와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이까께떼루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中女事ばかり考えてる ちにちじゅうおんなとばかりかんがえてる

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえる眞夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずまま目を閉じてわたし宇宙中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもと確かめて流

アヤシイ (수상해) 笠原弘子

アヤシイ (수상해) 歌:笠 / 作詞:浩美 / 作曲·編曲:荒木眞樹彦 ブラスアレンジ:金隆博(BIG HORNS BEE) コ─ラスアレンジ:淺井祐 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 ほらね 絶對(ぜ) なんか隱(かく)してるカンジ 것봐 분명 뭔가 숨기고 있는 낌새야 アヤシイ アヤシイ アヤシイ 수상해 수상해 수상해 オトコなんて

山手驛 松たか子

手驛(야마테에키) 君を連れてくるよ青電車揺れてへもうすぐ 키미오츠레테쿠루요아오이덴샤유레테코코에모오스구 너를데려와,푸른전철이흔들리며여기에 곧 海香り風と共に久しぶり笑顔二つね。

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

また明日がある はるかかなたに 今日も陽が沈み 空が赤くやけると なぜ悲しんだろう とお昔に見た夕陽が 今でもお涙をそめる 道を走て南に下れば やがてサンディエゴー 夕陽が沈むあうに また明日がある 青く広がる空に 今日も雪がゆく ひとつ流れる雲は なぜさびしんだろう とお昔に捨てた故郷が までもお涙にうかぶ 砂漠をぬけて谷を下れば やがてコロラド 雲が流れるあ

Never Ending Story Peach Jam

雨に打たれても…風に吹かれても… 哀れな人が言ました 「れは供と妻??です。」と 「んな??物を持て、僕は幸せ者だ。」と言た そんな生き方を…そんな生き方を… さぁ 行う お?

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

は みそら かける かぞえうた 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめなか あなたと ゆけるなら 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かなしみも とまどらなわ 슬픔도 망설임도 필요없겠죠. むねを あつくする おもだけ 이 가슴을 뜨겁게하는 생각만 たせつに あなただけ みて 소중히 당신에게만 보여주고 싶어요.

愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 笠原弘子

愛しさ糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신) 歌:笠 作詞:田ひろし 作·編曲:岩崎琢 "やさし手(て)だね"   "야사시이 테다네" 다정한 손이라며 あなたが言()た 아나타가 이잇타 당신이 말했지요 淚(なみだ)が出(で)たよ 나미다가 데타요 눈물이 나네요 とても靜(しず)かに 토테모 시즈카니 너무나도 고요히

NNNN~キッス! 廣末凉子

もちろん まも 隣に るわよ 모찌로은 이마모 토나리니 이루와요 물론 지금도 함께 있지요 電車に ゆられえんそくきぶん 덴샤니 유라레엔소쿠키분 흔들리는 전차에, 소풍가는 기분 くとろは やりね 이쿠토코로와 얏빠리네 갈 곳은 역시 うみしかなでしょ 우미시카나이데쇼 바다밖에 없지?

Spring Spring Spring Yamatonadeshiko

水たまりに映る空 なんだか不思議な 胸さわぎが止まらな そんな雨上がり 白隙間から 陽射しがぼれる瞬間 きと見えるはず 春天使たち 涙しずくをしずくを からビンに詰め 遠海へ流したら 眠りをぬけて ちご丘を越えて 虹橋を渡ろう 誰かに めぐりあえる そんな予感 抱きしめて 風と一緒に歩てゆう 偶然ふたりおんなじ メロディを口ずさんで 目と目合わせたら 思わず笑

願い Tamaki Koji

すみれ花 小径 스미레노하나 노노고미찌 並んで咲てた 나란데사이테타 そんなふうにそとふたりで 손나후우니솟토후타리데 暮らしてゆうか 쿠라시테유코우카 つぐみ中 쯔구미노코에모리노나카 遠くだました 토오쿠코다마시타 そんなふにそとふたりで 손나후니솟토후타리데 生きてゆうか 이키테유코우카 つまでも一緒に 居れるとよね 이츠마데모잇쇼니

あなたが好きで 森山良子

あなたが好きで好きでたまらな んな気持 아나타가 스키데 스키데 타마라나이 콘나키모치 당신이 좋아서 좋아서 견딜수 없어 이런 느낌 夜明けも夕暮れも 眠り中もそばに居て欲し 요아케모 유구레모 네무리노나카모 소바니 이테호시이 새벽에도 해질녘에도 잠자는 동안에도 옆에 있으면 좋겠어요 深く深く傷つき 泣た夜も孤独さえも 후카쿠 후카쿠 키즈츠키 나이타

少女時代 原 由子

낙엽이 흩날리는 교정에서 어깨를 맞대고 かたり あた ゆめは まも わすれずにるけど 카타리 앗타 유메하 이마모 와스레즈니이루케도 이야기 나누던 꿈은 아직도 잊지 않고 있지만 あ すきだた あ うたも あ ひとも 아 스키닷타 아노 우타모 아노 히토모 아아 좋아했었던 그 노래도, 그 사람도 おもでに かわて あき そらに

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 魔法エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじ えがおを そと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しも なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

負けるな女の子 原 由子

がれだけ なんて ごろじゃ にあわな 아코카레다케노 코이나은떼 코노고로쟈- 니아와나이 그리움뿐인 사랑따윈 요즘 세상엔 어울리지 않아요. すしだけ おとな ム-ド あじわてみた 조꼬시다케 오토나노 무- 도 아지왓-테미타이 조금이라도 어른의 무드를 맛보고 싶어요. やめて! おんなは よわ 야메테!

Kirari Kougen no Ojousan Toshio Furukawa

スカートで来るなんて cha cha cha ショッピングみたに pink pink 派手じゃなかな 今日キミ ふたりでゆくは あうだよ クレジットカードだけ ah ah ah ハンドバックかかえて yura yura 風につつまれ 肩よせて 手づくりおにぎり 楽しみにしてたよ でも何となく キミらしくてイイな 街中だけじゃ ダメと言た 僕気持ち わからなかたんだね

なんてったって 今日はクリスマ 廣末凉子

Merry Merry Merry Christmas Happy Happy Happy Christmas 今年はちょと寂しけど ye~ 코토시와 춋토 사미시이케도 ye~ 올해는 좀 쓸쓸하지만 ye~ みんなで歌ましょう 민나데 우타이마쇼~ 모두함께 노래해요 樂しく踊りましょう 타노시쿠 오도리마쇼~ 즐겁게 춤춰요 來年そは

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼空 流れ行く白軌跡 迷?んだ?手に 包み?む唄 ?昏にささやき 返るは遠だま 透き通た明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 永久う側 はるか?く?金色地平 風娘達? かすか響く守唄 朝?

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 夏を見る宇治唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 秋月登たまん丸さお祝 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎまた月日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまぶた奧にあるつか夏 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

봄을알리며춤추기시작하는산나물 夏を見る宇治唐草乾くわ 나츠오미루우지노하라카라쿠사카와쿠와 여름을보는우지시들판의덩굴들시들어요 秋月登たまん丸さお祝 아키노츠키노봇타만마루사오이와이 가을의달올라간둥글죠축복이예요 冬を過ぎまた月日を數える 후유오스기마타츠키히오카조에루 겨울을지나또다시날들을세어요 まだまぶた奧にあるつか夏 마다마부타노오쿠니아루이츠카노나츠

なんてったって 今日はChristmas! 廣末凉子

來年そは 彼氏とね みんな集まて Let's party (라이넨코소와 카레시토네 민나 아츠맛테 Let's party) 내년이야말로 남자친구와 함께, 모두 함께 모여서 Let's party お菓にケ-キ シャンパン 足りなは…う-ん 彼氏! (오카시니 케-키 샴팡 타리나이모노와 웅 카레시) 과자에 케익! 샴페인, 부족한 건…웅 남자친구!

月のワルツ[달의 왈츠] 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ (달의 왈츠) んなに月が蒼夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なとが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どか深中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

月のワルツ (달의 왈츠) 諫山實生[이샤야마 미오]

ワルツ(달의 왈츠) んなに月が蒼夜は 콘나니 츠키가 아오이 요루와 오늘처럼 달빛이 푸르른 밤에는 不思議なとが起きるよ 후시기나 고토가 오키루요 알 수 없는 일들이 일어나죠. どか深中で 도코카 부카이 모리노 나카데 어딘지 모를 깊고 깊은 숲에서 さまよう わたし 사마요우 와타시 헤매고 있는 거죠.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(さ) 내이름 민트 12살 魔法(まほう)エンジェル 마법의 천사 虹色(にじろ)笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が 신비한게 가득해요 探(さが)しも

アッセッッブル インサ-ト (TEENAGE DREAM) 笠原弘子

おだやかな かぜと 온화한 바람과 ふりそそぐ ひざしが 내려쬐는 햇살이 ちずを そと めくる 마음의 지도를 살짝 들추고 있어요. きうまで ひとり 어제까지 혼자서만 だきしめた かなしみ 안고있었던 슬픔 さあ ぬぎすてて ろづく まちへ 자, 이젠 벗어던지고 성숙의 마을로..

ぼくたちの失敗 森田童子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 春もれ陽中で君やさしさに 하루노코모레비노나카데키미노야사시사니 봄의따사로운햇살속에서그대의다정함에 うもれてたぼくは弱虫だたんだヨネ 우모레테이타보쿠와요와무시닷탄다요네 묻혀있던나는나약한겁쟁이였었지 君と話し疲れてつかたまりんだ 키미토하나시츠카레테이츠카타마리콘다

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

となら 즐거운 일이라면 가득. ゆめみる となら め 꿈꾸는 일이라면 한가득. ますぐ おしゃれに きがえて 지금 당장 잔뜩 빼입고 ともだち さがしに ゆうよ 친구를 찾으러 가자구요. あおぞらに つづく さかみち 푸른하늘로 이어진 언덕길.

フォ-チュン·クエスト (フォ-チュン·クエスト - いつかかなう夢) 笠原留美

てみた となら 해보고싶은 일이라면 あるけど 잔뜩 있지만 あした かなう ゆめとは 앞으로 이룰 꿈이라곤 かぎらなさ 할수없어요. Wow! wow! Yea, yea! 와우! 와우! 예, 예!

必要な書類と愛を 笠原弘子

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을) 歌:笠/作詞·作曲:松宮恭 ねえ、んな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じられな 있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요 誓(ちか)たあ日(ひ)から まだ2年(にねん)なに 서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데 絶對(ぜ)別(わか)れなと言()て とび出(だ)して來(き)たから