波に さらわれていた 砂の 城みたいだね
-파도에 휩쓸리는 모래성같아
こぼれそうな 空の 下で
-쏟아져내릴듯한 하늘밑에서
わたし 素顔のままで いたかった
-난 솔직한마음으로 있고싶었어
ためいきの かず しあわせに かえる
-한숨의숫자들이 행복으로 변할때
未來の 勇氣のticket にぎりしめた
-내일의 용기의티켓을 움켜잡았어
# 風をうけて そう Believe my life
-바람을 받으며 Believe my life
奇蹟は每おりてくるよ
-기적은그때마다 다가와
わたしの 勇氣 だれにも 負けない
-나의 용기 누구에게도 지지않아
手を のばして もっと Change my life
-손을 뻗어서 좀더 Change my life
ありったけの 笑顔を 見せて
-활짝웃는 얼굴을 보여줘
いつか 見た夢 適うと 信じてる
-언젠가 꾼꿈이 이루어질거라고 믿고있어
2.瞳を さけるように かえりみちを 急いだ
-누군가의 시선을 피하듯이 서둘러 돌아갔어
いつわりの Veilを ぬいで
-거짓의 베일을 벗어던지고
違う わたしが 步き始める
-또다른 내가 걷기시작해
(*)がらくた ばかり, 寶を望みしてた
(*)-쓸데없는것들뿐, 소중한것을 원했던
そんな きもち ずっと 忘れていた
-그런 감정 계속 잊고있었어
# 眠れなくて 泣いた夜を 越えてゆける その强さで
-잘수없어서 울었던밤도 이겨낼수있는 그힘으로
わたしの 中の ダイアを みつける
-나의 안에있던 다이아를 발견해냈어
いつか ぎっと そう Dreams come true
-언젠가 반드시 Dreams come true
幻で 終らないように 明日の 風を 兩手に だきしめて
-환상으로 끝나지 않도록 내일의 바람을 양손으로 안고서
めざめた ばかり もう ひざしに 包まれて
-이젠 잠에서 깨어나 햇살을 받으며
生まれ變わってゆく
-새롭게 태어나는거야
# 風をうけて そう Believe my life
-바람을 받으며 Believe my life
奇蹟は每おりてくるよ
-기적은그때마다 다가와
わたしの 勇氣 だれにも 負けない
-나의 용기 누구에게도 지지않아
手を のばして もっと Change my life
-손을 뻗어서 좀더 Change my life
ありったけの 笑顔を 見せて
-활짝웃는 얼굴을 보여줘
いつか 見た夢 適うと 信じてる
-언젠가 꾼꿈이 이루어질거라고 믿고있어