肉體の惡魔

ALI PROJECT

救いたまえと

스쿠이타마에토
제발 도와달라고

指さえ組んで

유시사에쿤데
두 손을 모으고
いもしない

이모시나이
있는지도 모르는
神に祈った

카미니이놋따
신에게 빌었다
あなたへ

아나타에
내가 당신의
墜ちたそのとき

오치타소노도끼
소유물이 되었던 그 때

引き摺って揺さぶって

히키즛떼이사붓떼
끌고 다녀도 마구 흔들어도
縛って掴んであたし

시밧떼츠깐데아따시
붙잡아 묶어도, 난
壊れない

코와레나이
망가지지 않아

好きって言って

스킷떼잇떼
"좋아한다고 말해"
まだって言って

마닷떼잇떼
"좀 더 라고 말해"
終わりが来ることばかり

오와리가쿠루코토바카리
끝나기만을 기다리고 있는데
したいのはなぜ

시타이노와나제
왜 더 하고 싶은 거지?

穢れぬ血は

카가레루치와
곧장 흘러내리는 피는
ココロへの供物

코코로에노쿠모츠
마음의 공물
そこに居る

소코니이루
그 피가 흐르는 곳에 있는
あなたを視る

아나타오미루
당신을 보고 있어
広げた脚の

히로게타아시노
벌려 놓은 다리의
奥から

오쿠카라
깊숙한 안 쪽부터

跨って甚振って
마타갓떼이타붓떼

올라타 세게 흔들어서
詰って焦らしても

나짓떼찌라시테모
싫다고 반항해도
もう放さない

모오하나사나이
이미 빠지지 않아

愛って何

아잇떼나니
사랑이 뭐야?
死ぬって何

시눗떼나니
죽음이 뭐야?
なんにもないとこばかり
난니모나이토코바카리

모든게 내가 없는 것 뿐
目指すのはなぜ

메자스노와나제
왜 그걸 바라고 있지?

引き摺って揺さぶって

히키즛떼이사붓떼
끌고 다녀도 마구 흔들어도
縛って掴んであたし

시밧떼츠깐데아따시
붙잡아 묶어도, 난
壊れない

코와레나이
망가지지 않아

好きって言って

스킷떼잇떼
"좋아한다고 말해"
いいって言って

이잇떼잇떼
"황홀하다고 말해"
終わりが来ることばかり

오와리가쿠루코토바카리
끝나기만을 기다리고 있는데
望むのはなぜ

노조무노와나제
왜 더 원하고 있지?

貪って弄って

무사붓떼마사굿떼
탐욕스럽게 더듬거려서
焦らして詰っても

찌라시떼나짓떼모
반항하며 싫다고 해도
もう離れない

모오하나레나이
이미 떨어지지 않아

愛って何

아잇떼나니
사랑이 뭐야?
生きるって何
이키룻떼나니

산다는게 뭐야?
なんにもないとこばかり

난니모나이토코바카리
모든게 내가 없는 것 뿐
目指すのはなぜ

메자스노와나제
왜 그걸 바라고 있지?

관련 가사

가수 노래제목  
Unknown - 일본 (210) 惡魔の 實(악마의열매)  
Sound Horizon 石疊の緋き惡魔  
SIAM SHADE Lose My Reason  
メロン記念日 肉體は正直なEros  
onpiece 악마의 열매  
PENICILLIN Human Doll  
원피스 악마의 열매  
南ピル子 メイドさんBlues  
山形 ユキオ 緊急合體 ビクトリ-ロボ  
KNIGHT SABERS BUBBLEGUM CRISIS(惡魔と天使のキス)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.