It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보
쿠와
여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는
搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく
유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에
오 츠쿠
흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴채 턱을 고인다
君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて
키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테
네가 미소지어 주는 산들거리는 바람에 휩쓸려서
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
손나 스기사앗타 히노 마보로시오 오이카 케테이
타
그렇게 지난 날의 환상을 쫓고 있었다
まぶしいこの日差しのように
마부시이 코노 히쟈시노 요오니
눈부신 이 햇살처럼
鮮やかに僕を照らしていたのに
아자야카니 보쿠오 테라시테 이타노니
선명하게 나를 비추고 있었는데
It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
ゆらめく季節へ告げた
유라메쿠 키세츠에 츠게타
떠나가는 계절에 고했다
忘れかけてた優しさ連れて
와스레카케테나 야사시사 츠레테
잊어버린 부드러움을 찾으러
明日へひとり步いてゆくよ
아스에 히토리 아루이테 유쿠요
내일을 향해 홀로 걸어나가요
夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる
나츠노유우우츠와기미오미우시낫타보쿠니후리츠모
루
여름의 우울은 너를 잃어버린 나에게 내려 덮인
다
誰も屆かない空を泳ぐあの鳥のように
다레모 토도카나이 소라오 오요구 아노 토리노요
오니
누구도 닿을 수 없는 하늘을 나는 저 새처럼
君は素足のままで殘りわずかな夏に消えた
키미와 스아시노마마데 토코리와즈카나 나츠니 키
에타
너는 맨발인채로 얼마남지 않은 여름 속으로 사라
졌다
果てない時を漂う僕には
하테나이 토키오 타다요오 보쿠니와
끝없는 시간을 방황하는 내게는
직도 분명히 무엇인가 부족해..
It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
あの日の君へと告げた
아노 히노 키미에토 츠게타
그 날의 너에게 고했다
失したままの 扉の鍵を
나쿠시타마마노 토비라노 카기오
잃어버렸던 문의 열쇠를
過去へひとり 探したいから
카코에 히토리 사가시타이카라
과거에로 혼자서 찾고 싶기 때문에
夏の憂鬱..
나츠노 유우우츠..
여름의 우울..
あ もう行かなくちゃ 秋が來るから
아아 모오 이카나쿠챠 아키가 쿠루카라
아아 이제 가지않으면 안돼 가을이 오니까
そして眠りを失した
소시테 네무리오 나쿠시타
그리고 잠을 잃었다
そして貴方を失した
소시테 아나타오 나쿠시타
그리고 당신을 잃었다
そしてつばさを失した
소시테 츠바사오 나쿠시타
그리고 날개를 잃었다
そしてひかりを失した
소시테 히카리오 나쿠시타
그리고 빛을 잃었다
すべて愛していたのに
스베테 아이시테 이타노니
모든걸 사랑했는데
すべて壞れてしまった
스베테 코와레테 시마앗타
모든것..부서져버렸다
あ 何を信じて步けばいいの?
아아 나니오 신지테 아루케바 이이노?
아아 무엇을 믿고 걸어가면 좋을까?
僕にふりつもる夏の憂鬱
보쿠니 후리츠모루 나츠노 유우우츠
나에게 내려 덮이는 여름의 우울