あなたの數を指折り數えてる靜かな夜
아나타노카즈오유비오리카조에테루시즈카나요루
그대의개수를손가락꼽아세고있는조용한밤
右から左へと浮かんで消える貝樓みたい
미기카라히다리에토우칸데키에루카이로-미타이
오른쪽에서왼쪽으로떠올라서는사라지는아지랭이같아요
左側の信號が瞬いて赤に變わる
히다리가와노신고-가마바타이테아카니카와루
왼쪽의신호가깜빡이며적색으로바뀌어요
次から次へとあなたはやってきた
츠기카라츠기에토아나타와얏테키타
다음에서다음으로그대는연이어왔죠
「あなただらけだわ」
「아나타다라케다와」
「그대가한가득있어요」
何者かがわたしの眠りを妨いで
나니모노카가와타시노네무리오사마타이데
무엇인가가나의수면을방해해요
思考の定まらない浮氣な血を流し入れる
시코-노사다마라나이우와키나치오나가시이레루
사고의진정되지않는들뜬피를흘려넣어요
Sheep swept me off my feet
沈まぬ太陽のような炎が
시즈마누타이요-노요-나호노-가
저물지않는태양과같은불꽃이
Sheep swept me off my feet
わたしの足元を燻る
와타시노아시모토오쿠스부루
나의발밑을그을게해요
街へ出向きウィンドウショッピングをする
마치에데무키윈도-쇼핑구오스루
거리로나가 window shopping 을해요
柔らかなコ-ト表示價格と殘高をチェックする
야와라카나코-토효-지카카쿠토잔다카오쳇쿠스루
부드러운코트가격표와가지고있는돈을체크해요
「ウ-ル100%」
「우-루100%」
「Wool100%」
何者かにわたしの行動を讀まれて
나니모노카니와타시노코-도-오요마레테
무엇인가가나의행동을읽고서
運命のル-レットに細工を施されたよう
운메이노루-렛토니사이쿠오호도코사레타요-
운명의룰렛에세공을한것같아요
Sheep swept me off my feet
沈まぬ太陽のような炎が
시즈마누타이요-노요-나호노-가
저물지않는태양과같은불꽃이
Sheep swept me off my feet
わたしの足元を燻る
와타시노아시모토오쿠스부루
나의발밑을그을게해요
Sheep swept me off my feet
未だ澁滯は改善の余地無く
이마다쥬-타이와카이젠노요치나쿠
아직정제는개선이여지가없고
Sheep swept me off my feet
警告音が
케이코쿠온가
경고음이
おやすみ兩足を疊んで
오야스미료-아시오타탄데
잘자요두다리를접고서
おやすみ賴りない毛布で
오야스미타요리나이모-후데
잘자요연고없는모포로
疲れて微睡み見た夢
츠카레테마도로미미타유메
지쳐서설잠들어꾼꿈
あなたとわたしのスト-リ-
아나타토와타시노스토-리-
그대와나의이야기
Sheep swept me off my feet
沈まぬ太陽のような炎が
시즈마누타이요-노요-나호노-가
저물지않는태양과같은불꽃이
Sheep swept me off my feet
わたしの足元を燻る
와타시노아시모토오쿠스부루
나의발밑을그을게해요
Sheep swept me off my feet
レプリカかどうか答えてほしい
레프리카카도-카코타에테호시이
복제품인지아닌지대답해주세요
Sheep swept me off my feet
警告音が耳を突く
케이코쿠온가미미오츠쿠
경고음이귀를찢어요
Sheep swept me off my feet
沈まぬ太陽のような炎が
시즈마누타이요-노요-나호노-가
저물지않는태양과같은불꽃이