가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀がステキな季節 カントリ-娘

(뎅와시테 오코시챠오카 도오시오) だってこんいい天氣のに 이렇게 좋은 날씨인데 (닷테 콘나 이이 텐키나노니) 一人はさみしい 혼자라면 쓸쓸해. (히토리와 사미시이) 大空あくびして 하늘이 하품을 하고 (오오조라가 아쿠비시테) そよ風笑ってる 산들바람이 웃고 있어.

戀のテレフォンgoal カントリ-娘。

はにかんで 笑顔 DIAMOND 하니칸데 에가오가 DIAMOND 수줍어하며 웃는얼굴이 DIAMOND はにかんで ごまかす TWILIGHT 하니칸데 고마카스 TWILIGHT 수줍어하며 속이는 TWILIGHT のピロリン ピロリン テレフォンゴ~ル! Oh oh-ho 코이노 피로링피로링 텔레폰 GOAL!

何が愛かわからないけど カントリ-娘。

歌は寂しさまで運ぶね あた、私、あいつまでも 今は素直にれる 悲しげメロディ- 夜空を見上げてそう! 淚溢れいように....

Don't stop 戀愛中 カントリ-娘。

楽しい事も 二人一緒 涙も 分かち合おう Oh 타노시-코토모 후타리잇쇼 나미다모 와카치아오- Oh 즐거운 일도 둘이서 함께해요, 눈물도 서로 나눠요 Oh 私にしか出来い事 きっと あるよと 와타시니시카데키나이코토가 킷토 아루요토 나밖에 할 수 없는 일이 분명히 있다고 どん時も私の味方 あたの言葉

丸い太陽 カントリ-娘。

今夜降り續ける雪 少しずつ重ねてゆく (콩야 후리츠즈케루 유키 스코시즈츠 카사네테 유쿠) 오늘밤 계속 내리는 눈이 조금씩 쌓여가요 このも雪の樣に 重ねて行きたい (코노 코이모 유키노요-니 카사네테 이키타이) 이 사랑도 눈처럼 쌓여가면 좋겠어요… この雪解ける頃は 來年の春だけど (코노 유키가 토케루 고로와 라이넨노 하루다케도) 이 눈이 녹는 건

色っぽい女 ~SEXY BABY~ カントリ-娘。

Ah 세쿠시-베이베- 大人のように 오또나노요우니 어른같이 上手キス出?るかしら ??테나키스가데끼루카시라 あの子のように 아노코노요우니 色っぽい女に 이롯뽀이온-나니  Ah りたい※ Ah 나리따이 お洋服 無理して買ったの 오요오후쿠 무리시테캇따노 似合うか? 少し派手過ぎる 미야우카나?

制服 カントリ-娘

卒業証書 抱いた 傘の波に まぎれら 소츠교-쇼-쇼 다이타 카사노나미니 마기레나가라 우산의 물결을 잠시 잊고서 졸업장을 안았어 自然にあたの横 並ぶように歩いてたの 시젠니아나타노요코 나라부요-니 아루이테타노 자연스레 당신의 옆에 줄 설수있도록 걸었어 四月からは都会に行ってしまう

シャイニング愛しき貴方 カントリ-娘。

SHINE 戀は 時に心 SHINE 코이와 토키니코코로 SHINE 사랑은 때로는 마음을 寂しくさせるわ いくつだっても 사비시쿠사세루와 이쿠츠닷테모 외롭게 해요 얼마든지 DREAM あたの すごい とこは DREAM 아나타노 스고이 토코와 DREAM 당신의 대단한 점은 轉んでも「そこチャンスだ」と言うところよ 코론데모「소레가 챤스다 」토

浮氣なハニ-パイ カントリ-娘

[カントリ-] 浮氣ハニ-パイ ※ 本物の 진짜 (혼모노노) KISSしてよ!ハニ-パイ 키스를 해줘! HONEY PIE (키스시테요 하니파이) 甘い甘いKISSをして 달콤한 달콤한 키스를 해줘. (아마이 아마이 키스오 시테) 許すから!ハニ-パイ 용서할 테니까!

聖なる鐘がひびく夜 タンポポ(Tanpopo)

る鐘ひびく夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖る鐘鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 このよ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす夜(LOVE

聖なる鐘がひびく夜(4번째 싱글) Tanpopo

る鐘ひびく夜 성스러운 종이 울리는 밤 聖る鐘鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 このよ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす夜(LOVE

聖なる鐘がひびく夜 탄포포

る鐘鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 このよ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす夜(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

聖なる鐘がひびく夜 morning musume

る鐘鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 このよ 未來まで續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あたと過ごす夜(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

戀戀 ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げ姿 하카나게나스가타 변함없는모습 びく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

旅の歌 所はコロラド オザークのふもとに一人のヒップ青年 住んでおりました。 彼の名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむにさそわれて 彼は旅に出たのです。

さくら Capsule

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ さくらさくに離れ離れにっても 사쿠라사쿠키세츠니하나레하나레니낫테모 벚꽃이피는계절에헤어지게되어도 ずっとこれからもね 즛토코레카라모네 계속지금부터말이죠 よろしくねいつかきっとまた 요로시쿠네이츠카킷토마타 잘부탁해요언젠가반드시다시 逢えること樂しみにしてるから 아에루코토타노시미니시테루카라

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

揺れ あのの 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街の灯ゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋の角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는

Beat KAWAMURA RYUICHI

ねぇ キミに ふれた オフショアの日 ねぇ 今も キミは 覺えてるの 抱きしめると この胸に 鼓動さえこ リアルに響いてきた 色あせい MEMORY やさしいキミの微笑み 蘇えるよ 高鳴りと SANDY BEACH キミの香りはいけど OH あの日のまま ああ 波 キミの 邪魔をしていた ああ 海 キミを 大人にした 泡にってしまうけど 永遠

Yukionna Machi wo Yuku Michiko Noto

雪おん街をゆく 夏の新宿三丁目 ゴルフ場はすぐ近く はずれの雪おん はずれの はずれの雪おん出たよ 髪は三尺 蒼い顔 凍えちまいそ声でこういった <おまいさん あたいをお呼びじゃいかえー!〉

Only You 君と夏の日を Tube

色とりどりの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏の海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒かれて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばかりの僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳と瞳の

戀ヶ… ZONE

して感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はか姿 하카나게나스가타 변함없는모습 びく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

ズキュンlove 미니모니

春はかしたい 하루와코이카시타이키세츠 봄은 사랑이 하고 싶은 계절 だって 去年は出來かったもん 닷테 쿄넹와데키나캇타몽 그런데 작년은 할수없었어요! だもん 다몽 없었어요!

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- ロ-ド このみち ずっと ゆけばあの まちに つづいてる き する カントリ- ロ-ド ひとりぼっち おそれずに いきようと ゆめ みてた さみしさ おしこめて つよい じぶんを まもっていこ カントリ- ロ-ド このみち ずっと ゆけば あの まちに つづいてる き する カントリ- ロ-ド あるきづかれ たたずむと うかんでくる ふるさとの まち おかを

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏好き僕らだから 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 どん時も前向きだよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いてるめぐるの 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかの憧れやっとえられる BOY!

戀人ょ Itsuwa Maumi

枯葉散る夕暮れは 낙엽떨어지는 해질녘은 가레하찌루유쿠레와 來る日の寒さをものたり 오는날의 추위를 이야기하네 구루히노사무사오모노가타리 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치에는 아메니고와레타벤치니와 愛をささやく 歌も

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢いは風の中 に落ちたあの日から 氣づかぬうちに心は あたを求めてた 泣かいで心よ 願いら 淚の河を越えて すべてを忘れたい せつい片想い あたは氣づかい あたの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 屆かぬ想い胸を 驅け拔けてくだけ 哀しい程の星空に 天使の聲する あきらめきれぬでも 夢は見ていたいのよ… せつい片想い あたは氣づか人達はいつか 心傷つくたび

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うまで知らかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧で消えい波の音響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣い會話もとぎれいように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 ぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うまで知らかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 いま胸の奧で消えい波の音響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣い會話もとぎれいように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

Hoshizora no Houyou Yu Mizushima

いたずらに 時は流れて むしく過ぎた よ 今日からは この愛 時計の針を 止める 幸せの星の下で あたを抱きしめら 馨(かぐわ)しい 黒髪に顔を 思わず 埋(うず)める 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ 熱くれ 熱くれ あたよ 熱くれ・・・・・・ そん目で見つめられると ボク、どうしていいかわかんいよ。 とろけてしまいそうだ••••••。

戀の滴 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 木洩れ日のヒカリ導くようにあたとこの街で出逢った 코모레비노히카리미치비쿠요-니아나타토코노마치데데앗타 나무사이로비치는햇살이끌려지듯이그대와이거리에서만났죠 もうすぐあの日と同じ 2人を春つつむ 모-스구아노히토오나지키세츠후타리오하루가츠츠무 이제곧그날과같은계절두사람을봄이감싸요 信じる强さを

Call on Me Yuji Mitsuya

待てば待てば 待てば きっと きっと きっと あたからの電話 電話電話かかる んでもいよたの声 私の名を呼ぶ Call on me Ting a ring a ring Ting a ring a ring 愛され 愛され 愛され 愛して 愛して 愛して 知らいあいだに かわり 遠くをみている うつろ私の名を呼ぶ Call on me Ting

めぐる&#24651;の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる の 好き 僕らだから 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까 どん 時も 前向きだよ 輝いてる めぐるの 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

モ-ニング - 大阪 の歌 いつもずっと一緒やったから気付かへんかった (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 んで遠くに行ってもうたん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

新しい戀のかたち Y.AKI

新しいのかたち 새로운 사랑의 형태 --- 誰のマネでもい 私達の物語 다레노 마네데모나이 와타시다찌노 모노가타리 그누구의 흉내도 아닌 우리들의 이야기 もう 始まってるよ 止まらいね 모- 하지맛떼루요 토마라나이네 이미 시작되었어요 멈출 수 없어요   どれだけ遠く離れていても 도레다케 도오쿠 하나레떼 이떼모 아무리 멀리 떨어져

戀する季節の中で Sister Princess All Vocal

시스터 프린세스 카레이도 스코프앨범 03-사랑하는 계절안에서 카호(花穗), 마모루(衛), 링링(鈴凜) Sister Princess Vocal Album Kaleidoscope Track 3 するの中で(사랑하는 계절안에서) 今日(きょう)もこの坂道(さかみち) 風(かぜ)を切(き)ってサイクリング 쿄오모코노사카미치 카제오키잇테사이쿠링구 오늘도

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

しちゃった瞬間 どきっ! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブ わたし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞っ赤っちゃって ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁! ヤバい-Ah Ah 赤いほっぺ! Yeah-! (야바이나- ah ah 아카이 홉페! yeah-!)

戀燒け NewS

いつわりの 約束んて 一度だってかったのに 이츠와리노야쿠소쿠난테 이치도닷테나캇타노니 거짓 약속 따윈 단 한번도 없었는데 ごめん 寂し瞳に 強かった 君哀しい 고멘 사비시이메니 쯔요캇타키미가카나시이 미안 쓸쓸한 눈에 강했던 네가 안타까워 キエル ノコル ただ恋焼け 키에루 노코루 타다코이야케 사라졌어 남았어

北國の春 (북국의 하루) Karen

の春 都?では わからいだろうと ?いたおふくろの 小さ包み あの故?へ ?ろか ?ろか 雪どけ せせらぎ 丸木橋 落葉松(からまつ)の芽ふく北?の ああ北?の春 好きだとおたいに いいだせいまま 別れてもう五年 あの(こ)はどうしてる あの故?へ ?ろか ?ろか 山吹 朝霧 水車小屋 わらべ唄きこえる北?の ああ北?

季節はずれの雨 (철 지난 비) Karasawa Miho

はずれの雨流す淚を消さいで 키세츠하즈레노아메나가스나미다오케사나이데 뜻밖의비가내리죠흘리는눈물을지우지말아요 忘れるすべも知らいまま想い出にしいで 와스레루스베모시라나이마마오모이데니시나이데 잊을수있는방법도모르는채추억으로하지말아요 痛いぐらい全てわかりあえてたはずのに 이타이구라이스베테와카리아에테타하즈나노니 아픈만큼모든것을서로알았다고생각했지만

あなだがいた季節 (당신이 있었던 계절) Yonekura Chihiro

冷たい雨に 煙るグランド  あの日のあ 駆け抜けてゆく 泥んこのゴール きめた横顔 誰より 好きだったわ 卒業しても あたとずっと 歩いてゆけると 思っていたの たとえ いくつ過ぎても 変わらずいられると 待ち合わせた 古い図書館 木洩れ陽に 隠れるように 初めてキスした あの夏 どれくらい 同じを ふたり 過ごしたかしら あたしか 見えかったの いつでも

Sakura Love(桜の片思い) BOBIN

青空に咲く 桜の花 心は満たされずに 遠くから見つめる 君の笑顔 胸の奥 熱くる 君に届かい この声は 桜の花びらに乗って 想いは風に 舞い上る 君への恋 誰にも言えい 心に秘めた 淡い願い 桜のに 君を想う 君に届かい この声は 桜の花びらに乗って 心に秘めた 淡い願い 桜のに 君を想う 想いは風に 舞い上る 君への恋 誰にも言えい 心に秘めた 淡い願い 桜のに 君を想う

i wish 우당탕탕 닥터지

에가오오 쿠레루 소노 타비 넘치는 미소로 바라봐줄 그 때마다 ゆれてる ピアス 僕を惑わす 유레떼루 피아스가 보쿠오 마도와스 흔들리는 귀걸이가 나를 유혹해 理性んて 捨ててしまえ!

Contry Road 귀를 귀울이면

Country Road カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 き する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드 ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것 겁내지 않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지

カントリ-·ロ-ド / Contry Road (컨트리 로드) ('귀를 기울이면') Nara Yuria

カントリ―ロ―ド 컨트리 로드 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちにつづいてる 그 마을로 갈 수 있을 것만 같은 きするカントリ―ロ―ド 느낌이 들어 컨트리 로드 ひとりぼっちおそれずに 외톨이를 두려워 하지 않고 いきようとゆめみてた 살아가자고 꿈을 꾸었지 さみしさおしこめて 쓸쓸함을 억누르고 つよいじぶんをまもっていこ 강한 자신을 지켜

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

ずるいこと いっぱいする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이군요 自然お 惡よね 시젠나라 나오 와루요네 당연한거라면 더욱 나쁘군요 水しぶき 上げら 미즈시부키 아게나가라 물보라를 일으키면서 優しさを 連れて6469;た SEXY BOY 야사시사오 츠레테키타 섹시 보이 다정함을 동반해온 SEXY BOY

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 き する カントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

kiss in the sun DandDsingle

Kiss in the Sun, You & I 太陽のに&#24112;ろう まぶしい空に 二人の&#24651;輝く どんにはしゃいで友達の中にいても あたのことばかり ぼんやり思い出してる ウワサにるほど &#27671;合うだけじゃくて もっとそばで あたを感じたい Kiss in the Sun, You &

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[노랑] 引張れ 引張れ 愛メドレ- 당겨요 당겨요 연애메들리 (힙빠레 힙빠레 렝아이 메도레) [파랑] いつも 一緖 うれしい(よ!) 언제나 함께가 기뻐(요!) (이쯔모 잇쇼가 우레시이(요!)) [빨강] する 女の 子の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!)

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

一緖 うれしい (YO!)

Go girl~ 戀のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

키스시떼) [노랑] Hit parade Hit parade 愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] いっつも 一緖 うれしい (YO!)