가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空の便箋、空への手紙 シド

便 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけ本からこぼれた 古ぼけた一枚 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切を添えるだけ 受け取りない 可哀想な 아테사키토킷-테오소에루다케노

モの手紙 현모

光目前で 言いたかったこと 心を込めて に込めたから 元気にしてる

アリバイ シド

は 幾らもあるに 사요나라노리유-와 이쿠라모아루노니 이별의 이유는 수없이 많은데 咲いた傘数だけ ついた溜息 사이따카사노하나노카즈다케 츠이따타메이키 피어난 우산꽃의 수만큼 쉬었던 한숨 黄昏 久留米駅から 傾れ込む人 타소가레 쿠루메에키카라 나다레코무히토노 황혼 쿠루메역에서 쏟아져 나오는

微熱 シド

微熱 비네츠 미열 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 沈む夕陽と伸びた影に追われて 次に逢う約束 切り出すが怖かった 시즈무유-히또노비따카게니오와레떼 츠기니아우야쿠소쿠 키리다스노가코와캇따 지는 저녁 해와 길어진 그림자에 쫓겨 다음에 만날 약속 이야기를 꺼내는 게 무서웠어 君と僕をさらって8時バスは 「ずいぶん遠いとこまで来たね

P.S. 幾田りら

何気なくいつも呼んでいた 名前を初めて書いて 尚更愛しく感じた そんな君贈るレター でも君心は私を向いてない 想いを寄せている人がいると分かっている まっさらな便を 溢れ出す想いで埋めていく 身勝に飛び込んで 君心を連れされたら なんて出来るはずないか まるで何もかも違う 生き方もそテンポも でも君に釣られていくは 心地良いと思えたんだ 青みたいな君が曇っていると たまらず思う そばに

必要惡 シド

必要惡 히쯔요-아쿠 필요악 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 私は哀れな魚です 아타시와아와레나사카나데스 나는 가여운 물고기입니다 沈んで 沈んで 沈んだ 시즌-데 시즌-데 시즌-다 가라앉고 가라앉고 가라앉았다 最後一言いいですか? 사이고노히토코토이이데스까? 마지막으로 한마디해도 괜찮습니까?

汚れた指 シド

걸리지않아요 요는 멋지게 밤마다 마비된 甘味を売りにする お年頃に相応 そちらサイドには属しません 칸미오우리니스루오토시고로니소우오우 소치라사이도니와조쿠시마셍 감미로움을 내세우는 그나이대에 상응 그쪽 사이드에는 속하지않아요 枕を隠した子猫に お金を振る雑種 마쿠라오카쿠시타코네코니오카네오후루잣슈 베개를 숨긴 아기고양이에게 돈을 흔드는 잡종 包装はゆっくりとね

星の都 シド

都 호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業ムード色 浮かれた周りよそ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ都思い こ胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들

LOVE LETTER (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

僕らしくない 朝も早くから Umm 心に秘めた 言葉を書き出してゆくんだ きれいじゃなくても Uh 肩を落とさず ちょっと見守ってほしい 君と僕たち 物語を つむいでいくんだ 二人を 愛に込めて (throw it in the air) 飛ばしてみよう 風も味方になる 二人 試練日々消すほど (throw it in the air) ギュっと抱きしめ 君を 離さないからね (1,2,3

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

手紙 ゆず

眞っ赤な下り電車僕は君からを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

紙飛行機 Cherryblossom

にか ただいたくて 抑えられなくて 어느새인가 단지 만나고 싶고 억제할 수 없어서 でも言えなくて 好きだなんて わざとそっけない仕草 그렇지만 말할 수 없어 좋아한다 라고 일부러 무정한 행동 とったりして 君隣で笑っていること 취하거나 해 너의 근처에서 웃고 있는 것 願いけた それだけを 계속 바란 그 만큼을 色付き始めた秋が 僕を呼んでる

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなた 想い出あなた 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

空へ Folder5

- Holiday 방을나와날아올라서더많은미래를모아요 終りない時間旅行をそつないで飛び立つ 오와리노나이지칸료코-소노테츠나이데토비타츠 끝없는시간여행그손을잡고날아올라요 せて fly away 二人どこでもゆけるさ like a magic 소라에키미노세테 fly away 후타리도코데모유케루사 like a magic 하늘에그대를태워 fly away 두사람어디까지라도갈수있죠

紫陽花 シド

紫陽花 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

星空トライアングル (별하늘 트라이앵글) Cherryblossom

キラキラ落ちる星を にそっと入れたよ 今 君元に?け たったひとつ願い?めて ひとりになって 星見えない夜が?いてる 鳴らないケイタイ 何度も見てはため息 運命なんて たくさんある流星群ひとつ 消えちゃいそうなあたしを選んで欲しかった さよならがくれたも 胸いっぱい?わない想いと ほろりと落ちた 悲しく光っていた?

妄想日記 シド

妄想日記 망상일기 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たした 二人を結ぶ赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 日記帳を開いてまた 今日も 明日も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

御手紙 / Otegami (편지) Sid

を切ろうと決めたは 君いたから 카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 紅を引こうか?

僕、ディナ- シド

#20385;値なですか?

空へ Kasahara Hiroko

햇빛은 모두 친구) 僕夢を 遠く遠く 보쿠노유메오 도오쿠도오쿠 (나의 꿈을 멀리 멀리) どこまでも運んでく 도코마데모 하콘데쿠 (어디까지라도 실어다줘) 心blue sky 翼で 코코로노 blue sky 츠바사데 (푸른 하늘 마음속의 날개로) 自由に 飛びたい 지유우니 도비타이 (자유롭게 날고싶어) はるかな blue sky 하루카나

初戀~はるかなる想い YURIMARI

かなる想い~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あなたにを出します あとき?えなかったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

初戀~はるかなる想い~ YURIMARI

かなる想い~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あなたにを出します あとき?えなかったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

Predire d'amour miyuki

Predire d'amour(愛言葉) きままな赤い風船 駅 地図を広げ 旅人 森 うたたねするは 蛍 に青い表春語辞典 私エクレアひとつ 食べたくなった すると 階段に腰かけていたは あなた プレディ ダムール 春黄昏 はなやかにさまよい 何処か プレディ ダムール 風ささやき 遠く行きたい あなたと 朝 マドリッドから 道 ろばと喋る銅像 町 蝶が脇見する花屋 橋

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

架かるに鐘は鳴り渡り 夜という優しき遠い 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇鎖を引くらかなれたくて the angel songいてこ耳元に 天使歌がこを焦がすように せつなくてあなたために を見上げる度雪景色を想った 「忘れない…」 翼あるよすべて預けよう!

依存の庭 シド

依存庭 이존노니와 의존의 정원 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 半世紀前に逢いましょう 安い エンディング 刺して 한세이키마에니아이마쇼- 야스이 엔딩구 사시떼 반세기 전에 만나요 싸구려 엔딩 찔러 小説は綺麗なページだけ 残す 弱さ 選び 쇼-세츠와키레이나페-지다케 노코스 요와사 에라비 소설은

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

ヒコーキ ブロック並べたような 工場見ながら育った コンビナート谷間から それでも海匂いがした 壊れたフェンスくぐれば そこが僕ら秘密基地 飛べ!ヒコーキ 風を切ってどこまでも anywhere 雨上がり 高く突き抜けるてっぺん 公園から 灰色高速が見えた 海に浮かぶライトが 流れてってキレイだった あ頃 あ四角いが 僕ら世界すべてだった 飛べ!

エ-ル シド

エール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して こで 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

ホソイコエ シド

抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて 다키시메따누쿠모리 츠메루다케츠메떼 껴안은 따스함 채울 만큼 채워 幼すぎる 二人だから 振り切った 오사나스기루 후타리다카라 후리킷따 너무나 어린 두 사람이라 뿌리쳤어 25:00決まって 「オヤスミ」は確認 니쥬-고지키맛떼 오야스미와카쿠닌 25:00 으레 “Good night\"은 확인 耳奥が 痛くなるまで 寄り添った

Billet ~幼き夏の便紙~ Lareine

Billet ~幼き夏便~ 泣きながら 書いた 君 を <なきながら かいた きみえ てがみを> <나키나가라 카이타 키미에노 테가미오> 울면서 쓴 너에게 보내는 편지를 誰か 屆けてよ ラブレタ- <だれか とどけてよ ラブレタ-> <다레카토도케테요 라브레타> 누군가가 전해줘 러브레터 西

Hase Sanz (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

単純な言葉で上く届けば良いが 曖昧な話を綴るペーパーバック・ライター 西日 夜青に溶け出すような 不意に思い出して駆け出す 馳せ参ず 遂に夜青に溶け出すような 消えないで遠く何処か 敬虔な祈りがに届けばいいな 本当願いを綴るペーパーバック・ライター 西日 夜青に溶け出すような 不意に思い出して駆け出す 馳せ参ず 遂に夜青に溶け出すような 行かないで 闇に消えないで 置いて行かないで

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語はじまりは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わり果てたこ場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばかり 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげない君惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

手紙 Oku Hanako

담긴 낼 수 없는 소릴 宛先無いに書いて届けて欲しい (아테사키노나이테가미니카이테토도케테호시이) 보낼 곳이 없는 편지에 적어 전해주길 바래요 泣かないで愛しき人 (나카나이데이토시키히토) 울지마요 그리운 사람이여 今はまだ旅途中で (이마와마다타비노토츄우데) 지금은 아직 여행 중으로 どこまでも遠い所 (도코마데모토오이토오이도코로에) 어디까지라도

星空トライアングル - 별하늘 트라이앵글 Cherryblossom

キラキラ落ちる星を にそっと入れたよ (키라키라오치루호시오 테가미니솟토이레타요) 반짝반짝하고 떨어지는 별을 편지에 살짝 넣었어 今 君元にけ たったひとつ願いめて (이마 키미노모토니토도케 탓타히토츠노네가이코메테) 지금 너가 있는 곳으로 닿길 단 하나의 소원을 담아서 ひとりになって 星見えない夜がいてる (히토리니낫테 호시노미에나이요루가츠즈이테루

?の祭典 キリンジ

あけすけな愛歌が 夜街を襲う 君を抱く世男は 影ばかりを追う 胸?ぎに泡だつ 人まにまを あやかし船が行く 花環とつづく?祭典 マス?ゲ?ム ?澄かなたに愛衛星 夏ミサイル きめ粗い?を あやなすばかりが美しい 性懲りない生き物 どこでもお行き だれを玉にとり ?り?いできた女は 浜?

空へ 笠原弘子

제목│ ... 노래│ 笠原弘子 まちなみ みおろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

Re:Dreamer シド

전에 街中が見渡せるあ丘 滿足かい? 

&#38738;空 The Blue Hearts

打ち倒してくれれば よかったに 우치타오시테쿠레레바 요캇타노니 쏴 쓰러뜨려준다면 좋았을텐데 神様にワインを贈り 카미사마니 와인오 오쿠리 하느님에게 와인을 바쳐서 天国パスポートをねだるなんて 텐고쿠헤노 파스포-토오 네다루난테 천국행 티켓을 조른다는 게 本気なか?

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめられると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) 心がわりじゃない誰せいでもない 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちなみ) 見(み)おろすさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり)は みんな 友達

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

Dear my friend を見なよ、今僕らは同じを見てんだ。 (소라오미나요, 이마보쿠라와 오나지소라오 미텐다) 하늘을 봐, 지금 우리들은 같은 하늘을 보고 있는거야. 遠く離れてても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と?に僕達もどこか?

キャラメル シド

変わらなく続く気持ち 確かめたい 側に居て欲しい 카와라나쿠츠즈쿠키모치 타시카메따이 소바니이떼호시이 변함없이 계속되는 마음 확인하고 싶어 곁에 있었으면 좋겠어 僕で良かったと 言わせたい ただそれだけ 보쿠데요캇따또 이와세따이 타다소레다케 나라서 다행이라고 말하게 하고 싶어 그저 그것뿐 を繋いでいこう

お別れの唄 シド

お別れ唄 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

異邦人 TAK MATSUMOTO

子供たちがに向かい 兩をひろげ 鳥や雲や夢までも つかもうとしている そ姿は きうまで何も知らない私 あなたに こ指が屆くと信じていた と大地が ふれあう彼方 過去から旅人を 呼んでる道 あなたにとって私 ただ通りすがり ちょっとふり向いてみただけ 異邦人 市場行く人波に 身体を預け 石だたみ街角を ゆらゆらとさまよう 祈り聲 ひづめ

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

刺と猫 シド

刺と猫 토게또네코 가시와 고양이 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 ほらどうぞ コラーゲン不足 唇 すき 호라도-조 코라-겐후소쿠노 쿠치비루 스키 자 어서 콜라겐이 부족한 입술 좋아 はにかんで ふりで 迎える 朝 弱い 하니칸데 후리데 무카에루 아사 요와이 부끄러워 하는 체하며 맞이하는 아침에 약해 あれ 以外で劣ってるところ

手紙 (편지) Oku Hanako

마음이 담긴 낼 수 없는 소릴 宛先無いに書いてとどけて欲しい (아테사키노나이테가미니카이테토도케테호시이) 보낼 곳이 없는 편지에 적어 전해주길 바래요 泣かないで愛しき人 (나카나이데이토시키히토) 울지마요 그리운 사람이여 今はまだ旅途中で (이마와마다타비노토츄우데) 지금은 아직 여행 중으로 どこまでも遠い所 (도코마데모토오이토오이도코로에

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて心庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

Blue Moment Ami Maeshima

もっと高く飛べる気がしていた 君と一緒に追いかけた青 ずっと遠く鳥たちが描いた 「早く行かなきゃ」 明日道標 風呼ぶ声いつか帰り道 並んだ影が揺れていた 二人見上げた青はいつも 心奥色付けて 青く染まったと僕たち日々が 明日繋がってく 時が過ぎても忘れられない歌を 二人響かせよう もっと高く何処までも遠く こは続いてくよ きっといつか思い出す気