가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眠る君の橫顔に微笑みを 三枝夕夏 IN db

天然色季節は くめぐって色色あったね 카라노 키세츠와 쿠루쿠루 메굿테 이로이로 앗타네 하늘(천연색)의 계절은 빙글빙글 돌아서 여러 가지 있네요 ほほえ 네무루 키미노 요코가오니 호호에미오 잠든 그대의 옆모습에 미소를 今と今かずっと繫がって未來なればいいな 이마토 이마가 즛토 츠나갓테 미라이니 나레바 이이나 지금과 지금이

잠든 그대의 옆얼굴에 미소를 三枝夕夏 IN db

ったり泣いたりけんかもしたな 카제노나카와라앗타리나이타리켕카모시타네 바람 곳에서 웃거나 울거나 다투기도 했었죠 いつも夢手前で そう二人は 이츠모유메노테마에데 소으후타리와 언제나 꿈 바로 앞에서 그렇게 두사람은 きっとすぐそこ 知らずいたね 키잇토스구소코니 시라즈니이타네 분명 바로 거기를 알고 있지 못했어요 天然色季節は 카라노키세츠와

Tears go by 三枝夕夏 in db

落ちはタブ-だった 코이니오치루노와타프-닷타노니 사랑에빠질때는터프했으면서 想って每日れぬ夜が續く 키미오오못테마이니치네무레누요루가츠즈쿠 그대를생각하며매일잠들수없는밤이계속돼 (遠くで) 街季節 (토오쿠데) 마치노키세츠 (멀리서) 거리의계절 (流れてく) 時間とめて (나가레테쿠) 지칸오토메테 (흘러가는) 시간을멈추어

君の愛に包まれて痛い(그대의 사랑에 감싸안겨서 아파요) U-ka Saegusa IN db

包まれて痛い(그대의 사랑에 감싸안겨서 아파요) 作詞者名 作曲者名 水野幹子 ア-ティスト IN db 舞い上がって 特別 トキメイテル 마이아갓테 토쿠베츠 토키메이테루 춤추며 올라가서 특별히 두근거리고있어요 「どうしよう!」夢見た 部屋で 「도오시요오!」유메니미타 키미노헤야데 「어떻해요!」

Tears Go By 三枝夕夏 in db

落ちは 코이니 오치루노와 (사랑에 빠지는 일은) タブ-だった 타부닷타노니 (금지된 일이었는데) 想って每日 れぬ夜が續く 키미오오못테 마이니치 네무레누요루가 츠즈쿠 (너를 생각하며 매일 잠못드는 밤이 계속되지) (遠くで) 街季節 도오쿠데 마치노 키세츠 (멀리 선 도시의 계절) (流れてく) 時間とめて 나가레테쿠

君の瞳の中はミステリ- 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ 中はいつでもどこでもミステリ- 키미노히토미노나카와이츠데모도코데모미스테리- 그대의눈동자속은언제나어디서나 mystery 情熱花と冷たい月宿す 죠-네츠노하나토츠메타이츠키오야도스 정열의꽃과차가운달을품어요 魅惑森 미와쿠노모리 매혹의숲 海が見たいって誘った方だった

眠る君の横顔に微笑みを (Nemuru Yokogaoni Hohoemio) U-ka saegusa IN db

中 ったり泣いたり ケンカもしたね いつも夢手前で そう二人は きっとすぐそこ 知らずいたね 天然色(color)季節は くめぐって 色々あったね 今と今がずっとつながって 未来なればいいな といと いつもと違う 自分なれ でもホント傷つきたくなくて 今日私は最悪だった 自分がかわいくて 相手こと考えつもりで

眠る君の横顔に微笑みを U-ka saegusa IN db

中 ったり泣いたり ケンカもしたね いつも夢手前で そう二人は きっとすぐそこ 知らずいたね 天然色(color)季節は くめぐって 色々あったね 今と今がずっとつながって 未来なればいいな といと いつもと違う 自分なれ でもホント傷つきたくなくて 今日私は最悪だった 自分がかわいくて 相手こと考えつもりで

君と約束した優しいあの場所まで (너와 약속했던 정다운 그 곳까지) 三枝 夕夏

작사 작곡/편곡 小澤正澄 노래 IN db (U-ka Saegusa in db) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) (き)が 突然(とつぜん) 居(い)なくな 夢(ゆめ) 最近(さいきん) よく 見()よと 키미가 토츠제응 이나쿠나루 유메오 사이키응 요쿠 미루노요토

笑顔でいようよ 三枝夕夏(u-ka saegusa)in db

でいようよ 同じ星空見上げながら 오나지호시조라미아게나가라 같은별하늘을바라보며 違う夢見てたね 치가우유메미테타노네 다른꿈을꾸고있었던거죠 とりつくろう私 토리츠쿠로-와타시노우소니 매달리려고했던나의거짓말에 アイスティ-も汗かいた 아이스티-모아세오카이타 아이스티도땀을흘렸죠 どうしてそんな人目んだろう 도-시테손나니히토메오키니스룬다로

I'm in love 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ 久しぶり集う優しい 히사시부리니츠도우야사시이에가오 오랜만에모이는다정한얼굴들 近すぎても遠すぎても見えくいもがあよね 치카스기테모토오스기테모미에니쿠이모노가아루요네 너무가까이해도멀리해도보기힘든것이있죠 不安かかえた日日中で忘れかけていた 후안카카에타히비노나카데와스레카케테이타 불안을안고있던날들속에잊고있었어요

眠る君の横顔に微笑を (TV version) U-ka Saegusa IN db

ったり泣いたりけんかもしたな 카제노 나카 와랏타리 나이타리 켕카모 시타네 바람 곳에서 웃거나 울거나 다투기도 했었죠 いつも夢手前で 이츠모 유메노 테마에데 언제나 꿈 바로 앞에서 そう二人は きっとすぐそこ 知らずいたね 소- 후타리와 킷토스구 소코니 시라즈니 이타네 그래요 두사람은 분명 바로 거기를 알고 있지 못했어요 天然色

ココロが止まらない 三枝夕夏 IN db

何か理由なんか要らないね 나니카오스루노니리유우난카이라나이네 (무언가를하는데에이유따윈필요없지) 熱くな見ていだけで 아츠쿠나루요 키미오미테이루다케데 (뜨거워져요 당신을생각하는것만으로도) 戦っていよ 期待はどんな時でも 타타캇테이루노요 키타이와돈나도키데모 (싸우고있는거예요 '기대'란그어떤때라도) 縺れて迷い&

君のハートに胸キュン 2 U-ka saegusa IN db

ハト胸キュン② 作詞: 作曲:大野愛果 編曲:小澤正澄 初めてってくれたり道 できだけゆっくりいたね 同じ趣味見つけて もっと一いられ理由 見つけて 赤く染まったシアワセなホッペ 形あは れちゃうけれど と過ごした日は ずっとずっと胸中で生きてく ハト胸キュン② 好き予定なかった

へこんだ氣持ち溶かすキミ 三枝夕夏 IN db

へこんだ氣持ち 溶かすキミ(우울한마음을 녹이는그대) 作詞   作曲 大野 愛果 唄   IN db 全部が2つずつ おそろいで 젠부가후타츠즈츠 오소로이데 모든것이 2개씩 똑같고 キミと每日 My Sweet Home! 키미토마이니치 My Sweet Home!

君と約束した優しいあの場所まで 三枝夕夏 IN db

が突然居なくな 最近よく見よと 키미가 도츠젠 이나쿠나루 유메오 사이킨요구 미루노요토 당신이 갑자기 없어지는 꿈을 많이 꾼다하며 うつむく私何も言わず 우츠나쿠 와타시니 나니모 이와즈니 고개를 숙이고는 나에게 아무것도 말하지 않은 채 ポケット中で强く手握りしめた 포켓토노 나카데 츠요쿠 테오 니기리시테타 키미 주머니속에서 손을

君と約束したあの場所まで 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ が突然居なくな 最近よく見よと 키미가 도츠젠 이나쿠나루 유메오 사이킨요구 미루노요토 당신이 갑자기 없어지는 꿈을 많이 꾼다하며 うつむく私何も言わず 우츠나쿠 와타시니 나니모 이와즈니 고개를 숙이고는 나에게 아무것도 말하지 않은 채 ポケット中で强く手握りしめた 포켓토노

Whenever I think of you 三枝夕夏 IN db

(소-다스이 히카루 아와와 마루데 마-메이도) 소다수가 반짝이는 거품은 마치 인어공주 같아요 そっけない返事も いたずら波がさらってゆく (솟케나이 헨지모 이타즈라니 나미가 사랏테 유쿠) 무뚝뚝한 대답도 장난으로 파도가 빼앗아 가요 それでも (소레데모) 그렇지만… Whenever I think of you こんな强い自分出逢えた 扉 (

最後のキスは氷のように冷たかった 三枝夕夏(u-ka saegusa)in db

最後キスは氷よう冷たかった 醉うほど幸せなぬくもり避けた 요우호도니시아와세나나츠야스미노누쿠모리와사케타 취할만큼행복한여름휴가의따뜻함을피했어요 暮れ一人ぼっち遊園地 유-구레히토리봇치노유-엔치 석양무렵혼자인유원지 錆びた觀覽車搖られながら 사비타칸란샤니유라레나가라 녹슨관람차에서흔들리며 空へ空へと舞い上がれ 소라에소라에토마이아가레

i can't see.i can't feel 三枝夕夏 IN db

I can’t see, I can’t feel 傷つくが怖いんじゃない 키즈츠쿠노가코와인쟈나이 상처입는것이두려운게아니예요 こんな私信じて愛してくれ傷つけたくないだけだよ 콘나와타시오신지테아이시테쿠레루 히토오키즈츠케테쿠나이다케다요 이런나를믿고서사랑해주는사람을 상처입히고싶지않을뿐이죠 I can’t see, I can’t feel

Whenever I think of you 三枝夕夏

거품은 마치 인어공주 같아요 そっけない返事も いたずら波がさらってゆく (솟케나이 헨지모 이타즈라니 나미가 사랏테 유쿠) 무뚝뚝한 대답도 장난으로 파도가 빼앗아 가요 それでも (소레데모) 그렇지만… Whenever I think of you こんな强い自分出逢えた 扉 (콘나니 츠요이 지분니 데아에타 나츠노 토비라) 이렇게

居心地のいいハニ- 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ I'm thinking about you デ-ト約束日クロ-ゼット前で 데-토노야쿠소쿠노히쿠로-젯토노마에데 데이트를약속한날옷장앞에서 惱む時間とキミ想う度合いは比例してかな? 나야무지칸토키미오오모우도아이와히레이시테루노카나? 고민하는시간과그대를생각하는정도는비례하고있는걸까요?

Chu☆true love 三枝夕夏 IN db

Starry night 누레타 스나노 우에데 Hold me tight) Starry night 젖은 모래 위에서 Hold me tight 夢舞う虹色天使がむよ In your eyes (유메니 마우 니지이로노 텐시가 호호에무요 In your eyes) 꿈에서 춤추는 무지개빛의 천사가 미소지어요 In your eyes 光素肌さく 灼熱 戀

Because I love you, good-bye street 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ Words by U-ka saegusa Music by Akihito Tokunaga Arranged by Yoshinobu Ohga   激しい雨 ワイパ-越し浮かぶ 遠い幻 指きりしたあ約束 하게시이 아메 와이파-쿠시니 우카부 토오이 나츠노 마보로시 유비키리시타 아노 야쿠소쿠 격렬하게

最後のキスは氷のように冷たかった U-ka saegusa IN db

醉うほど幸せな ぬくもり避けた 暮れ 一人ぼっち遊園地 錆びた観覧車搖られながら  空へ空へと 舞い上がれ  探しゆく  また明日 あたり前よう  会えと疑わず  そしては突然 空彼方へ  I miss you.....

It's for you 三枝夕夏 IN db

[출처]http://www.jieumai.com/ In the early morning rain 淺い 移ろう氣まぐれな愛 (아사이 네무리니 우츠로- 키미노 키마구레나 아이) 얕은 잠으로 변하는 그대의 변덕스런 사랑 時時ってね 感動的でも 時時ってね つらいよ (토키도킷테네 칸도-테키데모 토키도킷테네 츠라이요) 때때로는 감동적이지만 때때로는

胸いっぱいのこの愛を 誰より君に U-ka saegusa IN db

道 2つ影 だんだん近づいて ゆっくりと ひとつ重なよ 急らないで 息が止まりそう 逃げようじゃなく ひたむき いつも何か追いかけような そんな生き方が好きよ くしゃくしゃなも いとおしい 胸いっぱい 誰より  こ頃夜と明日は   どんなコトが起きかワクワクして 名前で初めて呼ばれた日 前切った 今日もまた

ひらり夢一夜 三枝夕夏 IN db

はじらうよとまどうよ口唇 하지라우요니토마도우요니카오루쿠치비루 수줍어하는듯헤매이는듯향기나는입술 ゆやか流れ holy night 유루야카니나가레루 holy night 느릿하게흘러가는 holy night 月滴照らされた2つ想い 츠키노시즈쿠테라사레타후타츠노오모이 달빛에비추어진두개의마음 重なシルエット 카사나루시루엣토 겹쳐지는실루엣

destiny wind blows 三枝夕夏 IN db

멀어져 가는 구름 人なんてきっと 自分が辛い時 히토난테킷토 지분가 츠라이 토키 사람이란 것 분명 자신이 괴로울 때 誰か幸せだけ願うなんてできないもでしょ?

青春の空 U-ka saegusa IN db

が照れから誰もいなこ よく選んで步いたね 嫌いな冬季節も がそばいれば樂しかった あいまいむへたくそな 私しか見せない素(かお) 優しいフリしないだから 誰より信じられた こんな日が 毎日ずっと 続くといいなぁと 思っていた 信じていた 時は二人大人変えた 思い出変えた さよなら 日が さよなら キレイな町よ さよなら 愛しい日々よ

君の愛に包まれて痛い U-ka saegusa IN db

見た 部屋で も 歪んで もう 宇宙たい 嗚呼 つい 純愛 Say good-bye くなって 分 記憶は徐遠くへ 口ずさんでた曲も So Faraway 包まれて痛い 干された 甘いカクテル い空白い雲が溶けていく 起きあがって 突然 窓開けた Memory 胸からませ 星空 差し出そう 新しい

Passionate wave 三枝夕夏 IN db

-言葉は 「간밧테네」토이우코토바호도아이마이데프렛샤-니나루코토바와 「힘내」라고하는말만큼애매하고압력이되는말은 ないと 나이토 없다고 扉閉ざし居場所なくした 토비라토자시이바쇼오나쿠시타 문을닫고서있을곳을잃었어요 Passionate wave 不安や焦り狹間押し寄せ熱き鼓動 후안야아세리노하자마니오시요세루아츠키코도- 불안이나당황의틈으로밀려오는뜨거운고동

笑顔でいようよ (Egaode Iyouyo) U-ka saegusa IN db

同じ星空見上げながら 違う夢見てたね とりつくろう私 アイスティーも汗かいた  どうしてそんな人目んだろう  んなどう見られてい精いっぱいで  自分が思ってほど 誰も人ことなんか見てない でいようよ もっと自分こと んなってもらおう 気楽なろうよ まわり常識は 世界非常識 どうせなら ましなこと思おうよ なようしか 

君のハートに胸キュン(2) 三枝夕夏(u-ka saegusa)in db

ハート胸キュン(2) 初めてってくれた歸り道できだけゆっくり步いたね 하지메테 키미가 와랏테 쿠레타 카에리 미치 데키루 다테 윳쿠리 아루이타네 처음으로 니가 웃어준 돌아가는 길 할수 있는한 천천히 걸었어요 同じ趣味見つけて もっと一緖いられ理由 오나지 슈미오 미츠케테 못토 잇쇼니 이라레루 리유오 같은 취미를 찾아서 좀더

100もの扉 (100번째의 문) 愛內 里菜 & 三枝 夕夏

新しい世界 幕開けは 아타라시이세카이노마쿠아케와 새로운 세계의 개막은 いつも やけ 臆病で 이츠모 야케니 오쿠뵤-데 언제나 무척 겁이 많아 最初 一歩が 踏出せない 사이쇼노잇뽀가 후미다세나이 최초의 한걸음을 내딛을수 없어 さぁ、手伸ばそう 사-, 테오노바소- 자, 손을 뻗자 目広がは 메노마에니히로가루노와 눈앞에 퍼지는것은

七つの海を渡る風のように (PV-V 愛內里菜 & 三枝夕夏

れず  이치뵤-타리토모 모도레즈 일초일지라도 되돌아가지 못한 채 一秒先も見えず 이치뵤-사키모 미에즈 일초앞도 보지 못한 채 こんな場所で信じきれ心 콘나 바쇼데 신지키레루노와 키미노 코코로 이런 곳에서 믿을 수 있는 건 너의 마음 七つ渡たよう  나나츠노 우미오 와타루 카제노 요-니 일곱개의 바다를 건너는 바람처럼

Secret & Lies 三枝夕夏 IN db

(상성이 잘 맞는다는 점 오려내어 수첩에 끼워) お守りして私 どうかわないでね 오마모리니 시테루 와타시 도우카 와라와나이데네 (부적으로 지니고 있는 나 부디 비웃지 말아줘요) ゆらゆらせつなさが まどろむこ部屋で Only you 유라유라 세츠나사가 마도로무 고노헤야데 only you (흔들리는 안타까움이 잠들어있는 이 방에서 only

Secret&Lies 三枝夕夏 IN db

天使な小生意氣(건방진 천사) 4기 엔딩곡 제목:Secret & Lies 작사: 작곡:五大ゆり 편곡:德永曉人 노래: IN db(사에구사 유카 인 데시벨) 가사작업:The Jeker™ 置き手紙なんてやめて 證據殘さないで 오끼떼가미난떼야메떼 쇼우꼬오노꼬사나이떼 이별편지따위 그만둬 증거를 남기지마 一人夜何度も 泣いてしまいそうだから

Tears Go By U-ka saegusa IN db

落ちは タブーだった 想って毎日 れぬ夜が続く (遠くで) 街季節 (流れてく) 時間(とき)とめて (夢見てた) キラキラ光夜空帰りたい (As) Tears Go By 涙ながらでも 明日(アス)ことも考えなくちゃ グレー今 白塗り変えたら 虹が出ても そこはもういない 雨夜はそばいて 朝まで話したね 少し不思議な

笑顔でいようよ U-ka saegusa IN db

んなどう見られてい精いっぱいで 민나도-미라레테이루카니세잇빠이데 모두들어떻게보이고있는지에정신이팔려있죠 自分が思ってほど誰も人ことなんか見てない 지분가오못테루호도다레모히토노코토난카미테나이노니 자신이생각하는만큼아무도다른사람들을보고있지않아요 でいようよ 에가오데이요-요 웃는얼굴을지어봐요 もっと自分ことんなってもらおう 못토지분노코토민나니와랏테모라오

Whenever I think of you 三枝夕夏(u-ka saegusa)in db

거품은 마치 인어공주 같아요 そっけない返事も いたずら波がさらってゆく (솟케나이 헨지모 이타즈라니 나미가 사랏테 유쿠) 무뚝뚝한 대답도 장난으로 파도가 빼앗아 가요 それでも (소레데모) 그렇지만… Whenever I think of you こんな强い自分出逢えた 扉 (콘나니 츠요이 지분니 데아에타 나츠노 토비라) 이렇게

口づけを 歌うように (입맞춤을 노래하듯이) Yonekura Chihiro

伝えたい想いは 体中溢れてい おしゃべりな吐息ばかりじゃ ねぇ もどかしいよ 優しい雨が 窓たたいた まで胸高鳴りたい… 小さくんだ 飲かけミルクティー 甘い恋flavor 両手包んで また想う 口づけ 歌うよう 声 酔わせ 朝も昼も夜も こまま寄り添ってろう ただ-好き-と言えような 単純な恋こそ真実 昔読

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

憂鬱抱かれ忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れ波打ちぎわ瞳うばわれほおづえつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 かけ そよぐ風吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L'Arc-en-Ciel

憂鬱抱かれ忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れ波打ちぎわ瞳うばわれほおづえつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 かけ そよぐ風吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスした 서둘러 키스를 했지 やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰も見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬした野原 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

Jewel song BoA

두사람만난 time goes by 계절과같은향기인걸요 まは光よう you're my jewel ボク掛けてた 마루데키미와히카리노요-니 you're my jewel 보쿠니호호에미카케테타 마치그대는빛과같이 you're my jewel 나에게미소를던졌었죠 ふざけたり時はケンカもした愛が何かもわからないで 후자케타리토키니와켕카모시타아이가나니카모와카라나이데

十六度目の夏 平川地一丁目

十六度目 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-06-16 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 長い坂道 約束海岸 나가이사카미치 야쿠소쿠노카이간 (길다란언덕길 만나기로약속한해안) が来まで セリフ練習 키미가쿠루마데 세리후노렌슈우 (네가올때까지 대사연습) 少し遅れて ごまかす

夏の憂鬱 (Natsuno Yuutsu) (여름의 우울함) L`Arc~en~Ciel

憂鬱 여름의 우울 words : hyde/ music : ken 憂鬱抱かれ忘れた僕は 나츠노유우츠니다카레네무리오와스레타보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れ波打ちぎわ瞳うばわれほおづえつく 유레루나미우치기와니히토미우바와레호오즈에오츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼앗긴 채 턱을 괸다 かけ そよぐ

君を… 박정민

はずれバス停で 面影 ひとり抱きしめ 後悔ため息 数えながら 事 待ってい 愛はまぼろし 儚く消えた しさ 気づかなかった 忍び降りてく香り 胸しめつけ触れた温もり 不意また捜してしまうから すべて忘れ去事は 僕はきっと出来ないから 待ってい待っていよ そ 逢え日まで ただずっとずっと 待ってい

i... DEEN

少し遲い朝 / 日射し搖れて 스코시오소이아사 / 히자시유레테루 조금 늦은 아침 / 햇살이 흔들리는구나 今日はこままで / 夢見ていよう 쿄오와코노마마데 / 유메오미테이요오 오늘은 이대로 / 꿈을 꾸고 있자 ああ / こ 아아 / 코노네가오 아아 / 이 잠든 얼굴이 安らかなまま / いられよう 야스라카나마마 / 이라레루요오 평온한