가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


となりのトトロ(となりのトトロ) 井上あずみ

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 ごちに こめて 오솔길에 나무열매를 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의 암호. も パスポ-ト 숲속에의 여권. すてき ぼうけん はじまる 멋진 모험이 시작될거예요.

Tonarino Totoro / となりのトトロ / 이웃집 토토로 (From '이웃의 토토로') Corcovado

トトロ (이웃의 토토로)/ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

이웃집 토토로 - My Neighbor Totoro Carl Orrje Piano Ensemble

トトロ (이웃의 토토로)/ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

Tonarino Totoro / となりのトトロ Various Artists

トトロ (이웃의 토토로)/ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (From '이웃의 토토로') Corcovado

トトロ (이웃의 토토로)/ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

이웃집의 토토로 (이웃집의 토토로) Sema

トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ トトロ...

이웃집 토토로 ('이웃집 토토로'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

トトロ トトロ トトロ トトロ だれかが こっそちに こめて ちっさ め はえたら ひ んごう も パスポ-ト トトロ トトロ トトロ トトロかに むかしから すんでる トトロ トトロ トトロ トトロ こども きにだけ たに おれる ふしぎめふ バスてい

となりのトトロ '이웃집 토토로' 엔딩 주제곡

だれかが こつそ 다레카가 콫~소리 ごちに こ うめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさ め はえたら ひ んごう 칯~사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてき ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루  トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노

이웃집토토로ED 이웃집토토로ED

だれかが こつそ 다레카가 코옷소리 ごちに こ うめて 고미치니 코노미 우크메테 ちつさ め はえたら ひ んごう 치잇사나 메 하에타라 히미츠노 앙~고우 も パスポート 모리헤노 파스포ㅡ토 すてき ぼうけん はじまる 스테키나 보우켕~ 하지마루  トトロ トトロ トトロ トトロ 토나리노 토토로 토토로 토토로 토토로

이웃의 토토로 Unknown

トトロトトロ 엔딩 테마 トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごちに こめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさめ はえたら ひ んごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호

となりのトトロ / Tonarino Totoro (이웃집 토토로) (Ending Theme Song) Inoue Azumi

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさ め はえたら ひ んごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호.

이웃집 토토로 주제곡 Azumi Inoue

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 다래카가 코옷소리 누군가가 살며시 ごちに こめて 고미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさめ はえたら ひ んごう 찌읏사나메 하에따라 히미쯔노 아응고우 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호.

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Joe Hisaishi

トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひ んごう 칫 사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 (조그만 싹 자랐다면 이는

My Neighbor Totoro ~ Ending Song ~ Hisaishi Joe

トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひ んごう 칫 사나 메 하에따라 히미쯔노 아암고오 (조그만 싹 자랐다면 이는

Stroll ~ Opening Theme Song~ Joe Hisaishi

제목: トトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひ んごう 칫 사나 메 하에따라

Stroll ~ Opening Theme Song~ Hisaishi Joe

제목: トトロ[이웃의 토토로-엔딩곡] トトロ トトロ トトロ トトロ 토또로 토또로 토또로 토또로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれかが こっそ 다레까가 코옷소리 (누군가가 살며시) こちに こめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 (오솔길에 나무열매 심어서) ちいさ め はえたら ひ んごう 칫 사나 메 하에따라

이웃의 토토로 (となりのトトロ) From 이웃의 토토로 Corcovado

だれかが こっそちに こめて 다레카가 코옷소리 고미치니 코노미 우즈메테 누군가가 살며시 오솔길에 나무열매 묻어서 ちっさめ はえたら ひ んごう も パスポ-ト 치잇사나메 하에타라 히미츠노 아은고오 모리헤노 파수포-토 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호. 숲에의 여권.

となりのトトロ 없음

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっおち に こめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっ め はえたら ひ んおう 찟 사나메 하에타라 히미쯔노 아은오우 (조그만 싹이

となりのトトロ (이웃집 토토로) (이웃집 토토로 OST) Ayumi Shigemori

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそ 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごちに こめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさめ はえたら ひ んごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호.

토토로 일본인

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 (토토로 토토로 토토로 토토로) だれか が こっおち に こめて 다레카 가 코っ소리 코미찌니 코노미 우즈메테 (누군가가 살며시 오솔길에 나무열매를 심어서,) ちっ め はえたら ひ んおう 찌っ 사나메 하에타라 히미쯔노 아ん오우 (조그만 싹이 자랐다면, 이는 비밀의

이웃의 토토로 - 산책 이웃집의 토토로

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

TTR-07 이웃집토토로

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

TTR-01 이웃집토토로

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

TTR-20 이웃집토토로

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Sampo Joe Hisaishi

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Let`s Go to the Hospital Joe Hisaishi

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Princess Who Loves Insects Hisaishi Joe

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Let`s Go to the Hospital Hisaishi Joe

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Sampo Hisaishi Joe

トトロ ( 이웃의 토토로 ) さんぽ (산보,오프닝곡) 노래: るこう るこう わたしは げんき 걷자. 걷자. 나는 건강해. 아루꼬- 아루꼬- 와따시와 겐끼 るく だいすき どんどん いこう 걷는것 정말좋아. 척척 가자.

Disney Girl (Japanese Ver.) 줄리아 하트

君は僕ディズニ?ガ?ル 大き丸い鼻 水玉スカ?トをふわ?げて ねくせに猫が好き 子供つかいしいで ?まぐれ唇をがらす ディズニ?ガ?ル ミッキ?マウスも スヌ?ピ?も ドナルドも トトロも 友達にれたらいいにね そしていつか夢?で 君を幸せにしてくれる 王子?に出?

魔女の宅急便 (魔法のぬくもり) 井上あずみ

つ まどべから 하나씩 창가에서 が きえる 등이 꺼지면 を おもう 당신을 생각해요. ほおづえを つきがら 턱을 괴고 ふれる だ 흐르는 눈물을 ごゆびで そっ ぬぐった 새끼손가락으로 살며시 훔쳤어요. ひじゃいよ 혼자가 아니야. いつでも つめてる 언제나 바라보고 있어.

怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物) 井上喜久子

きせつ はこぶ かぜ うたに そつ を すましがら 계절을 옮기는 바람의 노래에 살짝 귀를 기울이며 ひる ちきゅうに いきる すべて 혼자서 기도해요. 지구에 사는 모든 이들에게 どうか いが どくように 부디 사랑이 전해지기를.

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

たし HEARTは ここに るよ いつだって... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. だけど Oh! き かがやく めは にを 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さがしつづける? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH! MY FRIENDS き はしだす ゆめ つづく ほしへ 너와 함께 달려나갈거야.

TTR-05 이웃집토토로

トトロ(이웃의토토로) - かぜち(바람이 지나는 길) - *もおくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱに ひたつ 楡き 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってきた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타

おとうさん 井上喜久子

아버지 おうさん 'んだい' やせた たいです 아버지. '왜 그러니' 야위신거 같아요. ら きかせてね これでも ははおや かわです 고민이 있으시면 들려주세요. 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おしごろ かじも するけど こいも する 여자나이 19세는 결혼적령기. 집안일도 하지만 사랑도해요.

ああっ女神さまっ(RIBBON) 井上喜久子

ごご きょうしつは ゆかごたいで 오후의 교실은 요람같아서 せんせい こえ まるで こもうたね 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. た ゆめ くに たびだちそうでも 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつついて おこすじょ やくめ 팔꿈치로 쿡쿡찔러 깨우는게 그녀의 역할.

らんま 1/2(おとうさん) 井上喜久子

うさん 아버지. 早 雲: んだい 소 운: 왜 그러니? やせた たいです 야위신거 같아요. ら きかせてね 고민이 있으시면 들려주세요. これでも ははおや かわです 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おしごろ 여자나이 19세는 결혼적령기.

怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

うまで もえる こいを した かれ 어제까지 불타는 사랑을 했던 그이와 したは わかれていた するだろう 내일은 헤어져 있을지도 모르지요. まえも しらい ひ 그 날 이름도 모르는 사람의 で こんや ねむっていた するだろう 곁에서 잠들어 있을지도 모르지요.

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 昌己 출원: 怪盜セイント·テ-ル ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キスを してもらえる まえ わけを 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たねられたら どうすてば いい 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

こいを する いがいに トキメク むさわぎ, しってるでしょ? 사랑을 하는 것 말고도 두근거리는 설레임, 알고있지요? Yes, I know, Baby 예, 알고있어요. それは きっ だれもが らい じぶんを ゆめる こね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠.

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ころ かまわ げる き ためいき 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. こばで うまく いえい やさしい きもちに って 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 きには はらで やすんで たまには かわべで そんで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに) 井上喜久子

しもに むじゃき かぜ 발치에 부는 순진한 바람에 クルクル かれは じゃれる 빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요. よそった こいびたち 바싹 달라붙은 연인들. きせつが ほら かわった 계절이 변했군요. ベンチ こしかけ ひざに ひろげた 벤치에 걸터앉아 무릎위에 펼쳐논 かけ セ-タ- 뜨다만 쉐터.

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

フトップ 見げた空には 今日も天いから どこまでもいけそう?がした いかくちゃ き未? した過去 わたしはどこにいる? 鏡前? 鏡むこう? むかしく考えちゃうよ ?風が踊るように わたし?持ち、渦?く ドアノブに 手をばしたら ふ た た び ル?フトップ 見げた空には 今日も天いから どこまでもいけそう?

魔女の宅急便 (めぐる季節) 井上あずみ

うすべに はけしき せつさを しった はる 연분홍 꽃경치의 안타까움을 아는 봄. はかく ちってゆく かぜ ゆびさき ふれて 바람의 스침으로 허무하게 흩어져가요. しかに える まぶしすぎる ひ 조용해 보이는 파도. 눈부신 여름의 태양. こころ かいがんで しろく くだけて いった 마음의 해안에서 하얗게 부숴져 갔어요.

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

ばに して つたえくちゃ かさまこ 말로 전달하지 않으면 신이 계신곳까진 きっ どかい だからねえ こころ こめて い 분명 전해지지 않아요. 그러니까 마음을 담아서 기도하는 거예요. いつだって わたしたちは 언제나 우리들은 てんし おてつだい 천사의 심부름꾼이예요.

ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ) 井上喜久子

めざまし ママ こえ 자명종과 엄마 목소리의 ハ-モニ-で おきる 하모니 속에서 일어났어요. さねぼう わるい クセも 늦잠자는 나쁜 버릇도 けさだけ おってる 오늘 아침만은 예외지요. シャワ- びて かえて 샤워를하고... 머리를빗고... てんきよほう ごごは 일기예보... 오후는...

超時空要塞 マクロス(傘の中) 土井美加

めが ふつづく 비, 비가 계속 내려요. かさを さして まちゆく ひたち 우산을 받쳐들고 거리를 지나가는 사람들. かい かさ しろい かさ きいろい かさ 빨간 우산, 하얀 우산, 노란 우산.

電影少女 (うれし淚) 酒井法子

にちようびは ひひ 일요일은 홀로 보내는 날. ピ-チパイを やいた 복숭아파이를 굽고나서 せんたくも ほすように 빨래가 마를동안 しんこきゅうで ねそべった 잠깐 업드려 누웠어요. ふるえる むねに てを て 떨리는 가슴에 손을 얹고 げる おすぎる そら 올려다본 푸른 하늘.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- エレクトラさん) 井上喜久子

わたくし ほほを つたう 아아 뺨을 타고흐르는 つめたい ひく 차가운 눈물 한방울. し むね ひ じる 조용한 가슴. 눈을 감아요. かさる くちびる 겹치는 입술. かこ うらさえ がされてく 과거의 원한조차 잊혀져가요. かくした いも また 숨겨왔던 사랑도 다시...

You And I 永井眞理子

ころ かまわ げる き ためいき 토코로 카마와즈 나게루 키미노 타메이키노 카즈 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수.