가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ここはグリ-ン·ウッド(友よ) 佐佐木 望, 坂本千夏, 關 俊彦,

がらし ふく あさ ためいきも しろく 겨울바람 부는 아침엔, 한숨도 하얗고 ごえる ゆびさきを つつむ ひとも ない 얼어붙은 손끝을 감싸줄 사람도 없어. なゆきの まう まちに きみが いるのなら 싸락눈 내리는 마을에 그대가 있다하면 だれか とどけて やさしい たりを 누군가 전해주게. 따뜻한 소식을..

ここはグリ-ン·ウッド(ノ-ブランド ヒ-ロ-ズ) 坂本千夏

たいせつな しゅんかんを 소중한 순간을 だれかと わけあうため 누군가와 함께하라고 かみさま ぼくたちに 신은 우리들에게 であいを あたえるのさ 만남을 주선하신거예요.

Dear 佐佐木ゆう子

しごとどうですか。わたしだいじょうぶです。 일은 어떤가요? 저는 괜찮아요. さびしい かなしいの さいしょ だけて いってたね。 쓸쓸하고 슬픈 것은 처음뿐이라고 말했었죠. ちょっと くやしい けれど あなたの いゆとおりだわ。 조금 분하지만 당신이 말한 대로에요.

불꽃의 전교생 OP-불꽃의 전학생 關 俊彦

くいしばる が ひばなを ちらし 꽉다문 이빨이 불꽃을 튀기며 うまれた ワザ ひっさつだ 펼쳐지는 기술은 필살기다. うなる! うなる! キックが うなる! 포효한다! 포효한다! 킥이 포효한다! あたる! あたる! パンチが あたる! 맞는다! 맞는다! 펀치가 맞는다! あれ だれだ!? だれだ? おれだ! 그게 바로 누구냐!? 누구냐? 나다!

히미코전 OP "pure snow" 佐佐木よう子

제목: Pure Snow 노래: う子 출원: 火魅子傳 ------------------------------------------- なゆきが まいおりてきた まちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といきが しぶく そらに ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호조케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고

Pure Snow 佐佐木ゆう子

バカみたいだね いま やらないね 바카미타이다요네 이마와 하야라나이네 참 바보같지요. 요즘은 한물갔어요. ともだちの いびとと わかってて すきに なるなんて 토모다치노 코이비토토 와캇 테테 스키니 나루난 테 친구의 연인인걸 알면서도 사랑에 빠진다는건.

PureSnow 佐佐木ゆう子

バカみたいだね いま やらないね 바카미타이다요네 이마와 하야라나이네 참 바보같지요. 요즘은 한물갔어요. ともだちの いびとと わかってて すきに なるなんて 토모다치노 코이비토토 와캇 테테 스키니 나루난 테 친구의 연인인걸 알면서도 사랑에 빠진다는건.

Pray

作詞/ゆう子·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/根安里 歌/ゆう子 神樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. の戀(い)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/ゆう子·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/根安里 歌/ゆう子 神樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. の戀(い)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日賀の全てを傳えます 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

No-Brand Heroes (여기는 그린우드 - ED) 坂本千夏

たいせつな しゅんかんを 소중한 순간을 だれかと わけあうため 누군가와 나누기위해 かみさま ぼくたちに 신은 우리들에게 であいを あたえるのさ 만남을 주선하신거예요.

砂上の夢 佐佐木ゆう子

WOWOWノンスクランブル 『ザ·サ-ド~蒼い瞳の少女~』 オ-プニングテ-マ WOWOW 논스크램블 『더·서드 ~푸른 눈동자의 소녀~』 오프닝 테마 れほど傍にいるのに傳えられず [코레호도 소바니 이루노니 츠타에라레즈] 이만큼 가까이에 있는데도 전하지 못하고 强く思うほど言葉が見つからない [츠요쿠 오모우호도 코토바가 미츠카라나이] 강하게 생각할 수록 할

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そらへ むかううに 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも いつか とびだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ しんじてる 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくしてる 어른들이 잃어버린 ちからを いま とりもどそう 힘을 이젠 되찾자. きみにも できるずさ 너도 분명 할수있을거야.

みずいろ 佐藤裕美

胸が 震える 淡く搖れてる 무네가 후루에루 아와쿠 유레테루 가슴이 떨려요 희미하게 흔들리며 廻る の 空 みずいろ 마와루 코노 소라 미즈이로 퍼져가는 이 푸른빛의 하늘 今も 今でも 淡く 高く 이마모 이마데모 아와쿠 타카쿠 지금도 지금도 희미하게 높이 雨音 二月 雨 아마오토 니가츠아메 빗소리 2월의 비 濡れて 走った 누레테와

夏の友達 CoCo

水(みず)たまり平氣(へびき) 自車(じでんしゃ)で行(い) 물고인 웅덩이 개의치 않고 자동차로 가자구요 (なつ)がいそいでる あの虹(にじ)の眞下(ました)へ 여름이 서두르고 있어 저 무지개 바로 밑에서 フ-ルへ走(し)る子供(もとも)たちみたいに 풀[pool]로 달려가는 어린이들처럼 退屈(だいくつ

上を向いて?こう【칼리선곡 100】 坂本九

う 作詞: 永六輔 作曲: 中村八大 歌手: 九 上を向いて?う ?がぼれないうに 思い出す春の日 一人ぽっちの夜 上を向いて?う にじんだ 星をかぞえて 思い出すの日 一人ぽっちの夜 幸せ雲の上に 幸せ空の上に 上を向いて?う ?がぼれないうに 泣きながら?

戰友(とも)よ 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるの 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:戰(とも) (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:藤天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:藤天平 편곡:藤天平 戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

居心地のいいハニ- 三枝夕夏 IN db

ロ-ドショ-泣いている私の橫でキミ 로-도쇼-나이테이루와타시노요코데키미와 Road show 울고있는나의옆에서그대는 いったい何回アクビしてるの? ム-ド台無しへ! 잇타이난카이아쿠비시테루노? 무-도다이나시헤코무요! 도대체몇번이나하품을하는거죠? 분위기엉망진창속상해요! 右腦で感じて腦がブレ-キをかけるの人でいいの?

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     逢いたくて逢いたくて 아이타쿠테아이타쿠테 보고싶어서만나고싶어서 の胸のささやきが 코노무네노사사야키가 이가슴의속삭임이 あなたを探している 아나타오사가시테이루 그대를찾고있어요 あなたを呼んでいる 아나타오욘데이루 그대를부르고있어요 いとしさの花籠 이토시사노하나카고

魔性の天使 Hunter x Hunter

魔性の天使 마쇼우노테은시 마성의 천사 작사 : 우에노 케이코(うえのけい) 작곡 : 사하시 토시히코() 편곡 : 사하시 토시히코() Singer : 키르아(キルア) - 미츠하시 카나코(三橋加奈子) 機械仕掛けの籠の鳥 夢の淵 기카이시카케노 카고노토리 유메노후치 기계장치란 새장속의 새 꿈의 틈 時の記憶が 夜に抱かれる

전우여 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるの 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

'すきだ'と いわないで 좋아한다고 하지 말아요. つまらない セリフ Fum... 시시껄렁한 대사예요. しらんぶり できるのが 모르는척 할수있는게 れんあいの さいのう 연애의 재능. ねえ また いまも めが あったね 방금 또 눈이 마주쳤군요. めを そらす しゅんかんが Ah すき 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요.

Treasure 關 俊彦, 保志 總一朗

情けないと 勝手なとも さらけ出せたならいいね 나사케나이코토, 캇테나코토모 사라케다세타나라이이요네 한심하고 제멋대로인 자신을 밖으로 드러낼 수 있다면 좋겠지 それも自分と受け止めるなら 当のとが見えるね 소레모지분토 우케토메루나라 혼토노코토가 미에루네 그것을 스스로 받아들일 수 있다면 진짜 내가 보일거야 ただ そばにいてくれたら

Fly high ( テニスの王子樣 5기 OP ) 松永俊彦

empal.com (http://alleciel.lil.to) ------------------------------------------------- FLY HIGH テレビ東京系 TVアニメ「テニスの王子樣」オプニングテ-マ5 TV도쿄 계열 TV애니메이션「테니스의 왕자님」5기 오프닝 테마 작사 森 由里子 작곡 R.I.C 편곡 R.I.C 노래 松永

僕の名前 はなわ

僕の名前名で「塙」 (보쿠노 나마에와 혼묘-데 하나와) 내 이름은 본명으로 「하나와」에요 土へに高いと書いて一文字で「塙」 (츠치헨니 타카이토 카이테 히토모지데 하나와) 흙 (토)변에 높을 (고)를 써서 한 글자로 「하나와」에요 その珍しい漢字を辭書で調べると (소노 메즈라시- 칸지오 지쇼데 시라베루토) 그런 드문 한자를

唐?木のためのガイダンス キリンジ

唐?のためのガイダンス 集いませ アタシもカレシも さぁ 始まるジャンボリ? あなたのココロに 唐?の?が落ちて 笑いませって 花びら一つ 大あくびにジャストミ?ト 扁桃腺にからまる言葉、 あまのじゃく、夜泣き… 心?たりがあるなら ギャロップ ギャロップ 走れ 偏平足の高鳴るほうへ 急ぎませ ?

千葉縣 はなわ

ちばんばんばばんばん (치밤밤 바밤밤) 葉の人たち東の中にある他の縣の事をライバル視してる (치바노 히토타치와 칸토-노 나카니 아루 호카노 켄노 코토오 라이바루시 시테루) 치바의 사람들은 관동에 있는 다른 현을 라이벌시하고 있어요 特に神奈川 埼玉 東京の二番手讓らねぇ (토쿠니 카나가와 사이타마 토-쿄-노 니반테와 유즈라네-) 특히 카나가와

Margaret 佐藤美紀子

らぎを求めさまう 사비시이 코코로와 야스라기오 모토메사마요으 외로운 마음은 평온함을 찿아헤메이지 取り戾すとが出來ない思い出ひとつつつ消えてゆく夢 토리모도스 코토가 데키나이 오모이데 히토츠즈쯔 키에떼유쿠 유메 되찿을 수 없는 추억 하나둘씩 사라져가는 꿈 マ-ガレット Margaret あなたの傷み きっと誰にも分からないけど

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(ま)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果()かない想(おも)い 枯(か)れた花(な) 하카나이 오모이 카레타하나

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

셀 수 없는 상처로부터의 訣別(きつべつ)ののろしがたちのぼる 결별의 봉화가 오른다 絡(から)みつく風(かぜ)の冷(つめ)たさが 휘감기는 바람의 차가움이 夜露(つゆ)を結(むす)ぶセイジの葉()が 밤이슬을 엮는 샐비어의 잎이 旅發(たびば)つ刻(とき)を示唆(しさ)してゆらめく 여행을 떠나는 떄를 부추기며 흔들려 さあ出掛(でか)けうか

アッシュバ-ン 矢野眞紀

五月蠅くて眠れないから身體を起した 우루사쿠테네무레나이카라카라다오오코시타 시끄러워잠들수가없어서몸을일으켰어요 視線なぞる赤いネオンだけが目印の通り 시센와나조루아카이네온다케가메지루시노토-리 시선은따라가붉은네온만이눈에보이죠 灰色の國窓の外にあなた居ない 코코와하이이로쿠니마도노소토니아나타와이나이 이곳은잿빛의나라창밖에그대는없어요 灰色

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)ましで起(お)された 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいう)が 今日(きょう)もまた 絶好調(ぜっうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

なやかな ゆめの うすぎぬを みに まとい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりゆく おもい めて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(ま)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果()かない想(おも)い 枯(か)れた花(な) 하카나이 오모이 카레타하나

いごっそ海流 Shiina Sachiko

吠える黒潮 波間の向う 沖の漁場が 俺を呼ぶ ドンと漕ぎ出す の胸に あの娘の笑顔を 焼き付けて  ザンザザンザ ザンザと 波を蹴りゃ  しなる太竿(オッショイ)一勝負 魚群(なぶら)追っかけ 三陸港 土今ごろ いか 花の簪(かんざし) 面影が いごっそ魂 焚き付ける ザンザザンザ ザンザと 釣りあげりゃ  銀の鱗(うろ)が(オッショイ)大空染める 昇る朝陽に 大漁旗が 見えりゃ鴎

幸せの虹 佐倉蜜柑

作曲:吉森信 編曲:吉森信 倉蜜柑(植田佳奈)& 今井?(釘宮理?)

Hurricane Lead

もっと?く舞い上がれ 絆を?せて何?までも 空を翔る ?っ白な希 心が一つになる瞬間 奇跡必ず舞い降りる 走り?ける!ハリケ?になるまで TOUGH AND ROUGH 何度だって ?げる DESTINATION へ 信じた?だけ近づく HOME 誰だって逃げたくなったり ?怖がりだったり だけど仲間の?

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影山> 夢(ゆめ)もう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠藤> 傷付(きずつ)いたの手(て) 確(たし)かに觸(ふ)れた <松> 痛(いた)みの先(さき)に見(み)えた未來(みらい)へ <さかもと> 戰(たたか)いのロ-ド果()てなく續(つづ)く <水>

アルスラ-ン戰記 (靴跡の花) 遊佐未森

たかい ほしの かがやきが ほしくて 저 높이 떠있는 별의 반짝임이 탐이나서 きみ ひとり あるきだす 당신은 혼자 걸어나가요. すなに まみれ ゆれる なの いろも 모래 투성이로 흔들리는 꽃의 빛깔도 とおい めに うつらない 멀리있는 눈동자엔 비치지 않아요.

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

ぼく もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. だれにも いえない 누구에게도 말할수없는 おおきな ゆめが あります 커다란 꿈이 있어요. ぼく もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'との '진지하게 해!'라는 おとば きいております 말을 듣고 있어요.

マイホームタウン Shiina Sachiko

急な道 登ったら 刑部(ぎょうぶ)岬(みさき)の展館 大きく息を 吸い込んで 潮の香りを 胸にためた 忘れていない ふざけ合った あのの日 おかえり ただいま あなたの声がする 青い空も 海の匂いも が私の マイホームタウン ヒルガオ揺れて 波が立つ 屏風ヶ浦(びょうぶがうら)に が来る あの日の君が 眩しくて ずっと一緒と 思っていた  夕陽の向うに 独りきりの 夜が来ても おかえり

戀する季節の中で Sister Princess All Vocal

시스터 프린세스 카레이도 스코프앨범 03-사랑하는 계절안에서 카호(花穗), 마모루(衛), 링링(鈴凜) Sister Princess Vocal Album Kaleidoscope Track 3 戀する季節の中で(사랑하는 계절안에서) 今日(きょう)も道(さかみち) 風(かぜ)を切(き)ってサイクリング 쿄오모코노사카미치 카제오키잇테사이쿠링구 오늘도

大利根無情 Iwamoto Kumi

利根の利根の川風 しきりの 声が冷たく 身をせめる れが浮世か 見ていけない 西空見れば 江戸へ江戸へひと刷毛<け> あかね雲 「原囃子が聴えてくらあ 想い出すなア…、 御玉ヶ池の葉道場か、ふふ…。

超時空要塞 マクロス(ジングルベルが失くなった) 鶴 ひろみ,室井深雪,佐佐木るん

わたしの ろを ぬすむうに 내 마음을 훔치려고 だれかが もって いったのね 누군가가 가지고 가버린거예요. ヒュルヒュル ないてる きたの かぜ 휭 휭 울고있는 북풍. あつい うちゃを いれたのに 뜨거운 홍차를 타놓았지만 んや とても さみしいわ 오늘밤은 정말로 쓸쓸해요. あなたが あなたが いないから 당신이 당신이 없으니까.

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

とおりすぎる いびとたちの わらいごえ 지나가는 연인들의 웃음소리가 むねを しめつける 가슴을 죄어와요. あめあがりの しゅうまつの ごごなのに 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひとり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな と わかっていたず 그런건 분명 알고 있었어요.

ロックンロ&#12540;ル&#30476;&#24193;所在地 -おぼえちゃいなシリ&#12540;ズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きます~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロ&#12540;ル&#30476;&#24193;所在地 -おぼえちゃいなシリ&#12540;ズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きます~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロ-ル縣廳所在地 미니모니

*출처: 지음아이 Yeah Yeah ハ~ (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんりきって行きます~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요)