가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


때로는 옛날 이야기를(時には昔の話を) 加藤登紀子

しようか 때로는 옛날 얘기를 해 볼까? 通いなれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게. マロニエ竝木が窓邊見えてた 마로니에 가로수가 창가에 보였었지 コ-ヒ-一杯で一日 커피 한잔으로 하루.. 見えない明日むやみさがして 보이지 않는 미래에 모든 것을 바치고 誰もが希望たくした.

時には 昔の 話を 加藤登紀子

しようか 가끔은 옛날 얘기를 해 볼까? Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka 通いなれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게.

붉은 돼지--가끔은 옛날 얘기를...(時には 昔の 話を) Unknown

붉은 돼지--가끔은 옛날 얘기를...( ) 가끔은 옛날 얘기를...( ) Toki ni wa Mukashi No Hanashi O 작사,작곡: 작사: 管野よう 노래: しようか 가끔은 옛날 얘기를 해 볼까?

時には昔の話を(때로는 옛이야기를 하지) 加藤登紀子(Kato Tokiko)

しようか (때로는 옛이야기를 해볼까) 通いなれたなじみ店 (언제나 들렀던 저 단골가게) マロニエ並木が窓辺見えてた (마로니에가로수가 창밖으로 보였었어) コーヒー一杯で一日 (커피한잔으로 하루종일을 붙어 앉아 있었지) 見えない明日むやみさがして (보이지 않는 내일을 위해

PORCO23 붉은돼지 OST

가끔은 옛날 얘기를...( ) Toki ni wa Mukashi No Hanashi O ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 작사,작곡: 작사: 管野よう 노래: しようか 가끔은 옛날 얘기를 해 볼까?

時には昔の話を (가끔은 옛 이야기를) (붉은 돼지 OST) Sugita Akihiro

가끔은 옛 이야기를 - (Kato Tokiko) しようか 가끔은 지난 이야기를 할까 通いなれたなじみ店 늘 찾아가던 옛 친구의 그 가게 マロニエ竝木が窓邊見えてた 마로니에 가로수를 창밖으로 내다보며 コ-ヒ-一杯で一日 커피 한잔으로 하루를 보냈었지 見えない明日むやみさがして 보이지 않는

당신의 꿈을 꾸었어요 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン 제 목 : あなたみたわ 작 사 : 白峰美津 작·편 곡 : 有澤孝 노 래 : 深見梨 (후카미 리카) ================================================= 夕なぎ 二人しゃいだね とてもあたたかい あなた見たわ 初戀よう 心踊らせた すれ違うたび

時には母のない子のように 카르멘 마키

ないよう だまって海 みつめていたい ないよう ひとりで旅 出てみたい だけど心 すぐかわる 母ない なったなら だれも愛 せない ないよう 長い手紙 書いてみたい ないよう 大きな声で 叫んでみたい だけど心 すぐかわる 母ない なったなら だれも愛 せない

Toki ni wa Haha no Nai Ko no You ni Billy Banban

ないよう だまって海見つめていたい ないよう ひとりで旅出てみたい だけど心すぐかわる 母ないなったなら だれも愛せない ないよう 長い手紙書いてみたい ないよう 大きな声で叫んでみたい だけど心すぐかわる 母ないなったなら だれも愛せない

Toki niwa Haha no Nai Ko no youni Keiko Kobayashi

 母ないよう だまって海 みつめていたい  母ないよう ひとりで 旅出てみたい だけど 心すぐかわる 母ない なったなら 誰も愛 せない  母ないよう 長い手紙 書いてみたい  母ないよう 大きな声で 叫んでみたい だけど心 すぐかわる 母ない なったなら だれも愛 せない

Wara wo mo Tsukamu Omoi fOUL

Oh 笑ってわらもつかむ 70代人ともす 60代人ともす 50代人ともす 40代人ともす Oh 笑ってわらもつかむ 10代人とす 10代人とだってす だけど私たち所詮20世ガキども(違いない) 他人と中身なく… 自分と対峙するだけ? 君? そう? 君 どう? Oh 笑ってわらもつかむ

Margaret 佐藤美紀子

思い出ひとつつつ消えてゆく夢 토리모도스 코토가 데키나이 오모이데 히토츠즈쯔 키에떼유쿠 유메 되찿을 수 없는 추억 하나둘씩 사라져가는 꿈 マ-ガレット Margaret あなた傷み きっと誰も分からないけど 아나타노 이타미와 킷또 다레니모 와카라나이케도 당신의 아픔은 분명 그누구도 알 수 없겠지만 あなた愛する人いつまでも待っている

Eyes on you 加藤ミリヤ

 두사람은 고동을 높여 가고 있어 Lovin\' my baby love 夢見るほど Lovin\' my baby love 유메니미루호도 Lovin\' my baby love 꿈에서 볼 정도로 You\'re my everything 甘くて愛しい過ごしてゆくでしょう forever You\'re my everything 아마쿠테이토시이지캉오스고시테유쿠데쇼

矢野眞紀 矢野眞紀

もう午前4寢ぼけた街 모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨日さよならしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱すでじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면

better days feat.加藤ミリヤ、田中ロウマ 童子-T

better days 5月 よく晴れた午後 駅ホームで声かけた事 고가츠 요쿠하레따고고 에키노호-무데코에카케따코토 5월 맑게 개인 오후 역 플랫폼에서 말을 걸었던 일 今も鮮明焼きつくフォトグラフ きっとずっとこ先も残るず 이마모셈메이니야키츠쿠포토그라프 킷또즛또코노사키모노코루하즈 지금도 선명하게 새겨진 사진 분명 계속 이 앞으로도 남을 거야 6月 一目会

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン

秘密 後藤眞希

나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 あなた思う心結ばれるよう 아나타오모우 코코로오 무스바레요-니 당신을 생각하는 마음이 연결되도록 冷靜女 女演じてるけど 레이세이나 온나노코 엔지테루케도 냉정한 여자아이인척했지만 あなた氣づかぬフリしてるだけ 아나타와 키즈카누 후리시테루다케 당신은 눈치채지 못한 체 할뿐

長電話 後藤眞希

長電せず (쿄-코소와 고훈데 나가뎅와세즈니) 오늘이야말로 오랫동안 전화하지 말고 5분만에 「おやすみなさい」言って もう寢ましょう (오야스미나사이오 잇테 모- 네마쇼-) 「잘자~!」

ぼくたちの失敗 森田童子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 春こもれ陽中で君やさしさ 하루노코모레비노나카데키미노야사시사니 봄의따사로운햇살속에서그대의다정함에 うもれていたぼく弱虫だったんだヨネ 우모레테이타보쿠와요와무시닷탄다요네 묻혀있던나는나약한겁쟁이였었지 君とし疲れていつかたまりこんだ 키미토하나시츠카레테이츠카타마리콘다

初恋カムバック (첫사랑 컴백) Not Equal Me

よく聴いたCD それと淡い恋 タイムカプセル 思い出閉じ込めた 同窓会で大人見た 好きな(好きな) ワンピ(ワンピ) 選んでよかったかも 歓声が沸き 記憶 溢れる 懐かしいプリクラ、 チェキ… 冬空 2人下校だって あ気持ち 蘇って 新鮮感じる 初恋カムバックってこと!? 目が合って逸らした トキメキが息した あ~っ やっぱ好き。 周りみんな 大人っぽくて ん!?

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン玉【

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン

シャボン玉. morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン玉【

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン玉【

Never let go 加藤ミリヤ

이것으로된거라고어쩔수없다고 言い聞かせてるあたしが居る 이이키카세테루아타시가이루 되뇌이고있는내가있어요 もう思い出させないで出逢った頃こと 모-오모이다사세나이데데앗타코로노코토 떠올리게하지말아요처음만났을때를 そこ二人空間しか存在しなかった 소코니와후타리노쿠-칸시카손자이시나캇타 그곳에는두사람의공간밖에존재하지않았죠 周りも何も見失ってた

Kodomo Yuji Mitsuya

白いノート 絵描き 楽しい日々教えてくれる供 美しすぎる クレヨン もう僕 使えない おとぎが 現実で 遊園地世界作る供 夢 法律 もう僕 分らない 無邪気な嫉妬感じ 思い出すとき 小さな爪で心まん中 ひっかかれたみたいだよ 泣きたい 涙流し おかしい笑いころげるしゃいで騒ぐ毎日 もう僕 なじめない 今日も母親防ぎ

淚の星 後藤眞希

も敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢まだまだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛一つ分だけ途中下して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

ブギウギ時代 Shinno Mika

兎角此 ブギウギ 猫も杓も ブギウギばやり ブギ歌って 八百屋へ行けば 八百屋あわてて ネギば出した これじゃトウキョウ ネギネギ ブギウギ ネギネギ ブギウギ 兎角此 ブギウギ ララララ ララララ さあさなんでも かんでも 陽気 行こう 浮世天国 ブギウギ 兎角此 ブギウギ 好きと好きなら 遠慮いらぬ ブギが取りもつ 二人 出来た供が ブクブク育つ 好きと好きとで

シャボン玉 모닝구무스메

本】WOW WOW WOW【護,카고】 「愛する人あなただけ」 そう信じてたけど【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-ス向こう【田中,다나카】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

本】WOW WOW WOW【護,카고】 「愛する人あなただけ」 そう信じてたけど【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-ス向こう【田中,다나카】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

本】WOW WOW WOW【護,카고】 「愛する人あなただけ」 そう信じてたけど【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-ス向こう【田中,다나카】Ai!

シャボン玉 morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン玉【

13 夜はお瀞かに(yoru wa oshizuka ni) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 夜お靜か(밤은 조용하게) 作詞者名 新晴一 作曲者名 Tama ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 近くまでおいで 치카쿠마데오이데 가까이까지와줘요 ステレオ 스테레오노마에니 스테레오의 앞에 1日終り 이치니치노오와리니 하루의 끝에 僕たち 보쿠타치와 우리들은 こうして會える 코우시테아에루

惡い子みつけた。(Wasuiko Mitsuketa) (Feat. 안도 유코) Ravex

月夜 物語抱いて ?ない誰? 見つけてしまうから 秘密おしえてあげよ 怖い怖い?り 素敵なおしえてあげよ 暗い暗い夜闇 見てよ 見て まだまだ眠れない ?てよ ?て まだまだ?えたい 欲しいね 欲しい君だよ 欲しいね ?い君 雲が流れる ?い誰だ? 闇夜紛れ 消えてしまうかしら?

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこ場所いるそうタイムカブセル丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩並べて夢して間なんかたつ忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

神話 Sound Horizon

始源 世界唯混沌あり ?て 万物母なる者目醒め 母なる者 混沌より成さん 其?ち 創世三?神である 長兄神と末妹神が交わり 朝神と夜女神 次兄神と末妹神が交わり 太陽神と月女神が生まれた 朝神と夜女神から 大地女神眷? 太陽神と月女神から 海原女神眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?神眷?生み 最後【死すべき者】――?

シャボン玉 모닝구무스메

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀するなら こ【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義しな【田中】 シャボン玉【

男のくせに泣いてくれた (고교교사ost) 森田童子

よう かなく 私記憶 유메노 요-니 하카나쿠 와따시노 키오쿠와 (꿈처럼 덧없이 나의 기억은) 広告写真みたい 悲しく通り過ぎてゆく 코오코 쿠 샤신 미따이니 카나시쿠 토오리 스기테유쿠 (마치 광고 사진처럼 슬프게 지나가네) 淋しかった 私聞いて 男くせ 泣いてくれた 사미시깟따 와따시노 하나시 오-키떼 오토코노 쿠-세니 나이떼쿠레타

サンクフル☆エブリナイ 藤木直人

しよう 一?エブリナイ 通じ合っちゃいましょ 도키도키시챠우호도 세츠나쿠무네코가스코이오시요오 잇쇼니에브리나이 토오지앗챠이마쇼 (두근두근할정도로 애절하게가슴을애태우는사랑을합시다 함께everynight 서로통해버립시다) ?合いもいるもんです 出?

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り何故かいつも ども見る 少年向かいすんだ 「こいつあがる?」 やっと解りかけてきたんだ どんなドシャ降りだって いつか晴れる 風が少年大人した 雲が少女?えた 虹が今 僕語りかける 誰もが少年少女 ムダなもなんて ひとつもないかも 何?ない?日も そう… 僕も ピ?タ?パンもうここへ?

季節を抱きしめて 계절을 안고서 기세쯔오다키시메떼 大藤 史

つたえきれない あふれる想い (쓰타에키레나이 아후레루오모이) 전할 수 없는 넘치는 마음에 あなた握りしめた (아나타노테오 니기리시메타) 당신의 손을 꼭 붙잡았어요 心刻んだ 重ね合う 確かめて (코코로니 키자응다 카사네아우토키 타시카메테) 마음에 새겨두었던 같이 지낸 시간을 확인하며 氣づかれないよう (토케이노하리니 키즈카레나이요오니

私の世紀末カルテ Southern All Stars

帰るとテレビが無くて生きて行けません 嘘でもいいから刺激が無くて死んでしまいます こんな手紙書くが好きなりました 他人(ひと)己れさらけ出すが怖くてなりません 闘う事や傷つく事拒むけど 野暮な慰めゃホロホロリ 胸いっぱい吸い込む頃がある こんな汚れた都会空気

Tobacco Uri no Rhapsody miyuki

煙草売りラプソディ 空から落ちてきそうな黒い雨 飛びかう人叫び声 荒れた大地残らない優しさかけらも 彼前から人が流れ行く 凍りそうな手かける 首からさげる小さい箱と煙草売り出る 小さな命でさえも死んでいいと思えたあ日 幾年も越えて来たけど あ過ち 今苦しみ あなたがそんなしてくれた初めてでした 私も伝えてゆくわ 煙草売りラプソディ ほり深いそ笑いじわから

Kikyou Ranbou Minami

バス降りた僕故里 夏覆われ 老いた父母迎えてくれた 庭赤いほうずき 積るひだ わずか酒がしみたか ひじ老いた父 軽いいびきたててる 幼馴染みが訪ねて来て 部屋で パズルみたい 思い出糸 たぐり寄せてつなぐ 流れ任せて ずいぶん遠く来たもだ あ日抱いた熱い望み 茂る夏草まぎれて 明日バス揺られて 故里出て行く 父や母や愛する友 

數え唄 숫자노래 Teshima Aoi

一つ秘密面として 히또쯔노 히미쯔오 멘또시떼 한개의 비밀을 기점으로 二つ踏み分け道たどり 후따쯔노 후미와케미찌오 타도리 두개의 헤치며나아가라 길을 따라가 三つ水べ彷徨いあるく 밋쯔노 미즈베오 사먀요이아루꾸 세개의 수면을 방황하며 걷다 四つ宵待ち草さく夜 욧쯔노 요이마찌구사사꾸요루 네개의 꽃이 피는 밤 五つ沈められた 이츠쯔노

Teddy bear 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ あなた言いました 아나타와무카시이이마시타 당신은 옛날 말했습니다 目覺めれば枕元ステキな 메자메레바마쿠라모토니와스테키나 눈을 뜨면 베개곁에는 멋있는 プレゼントが 置いてあるよと 프레젠토가오이테아루요토 선물이 놓여있을꺼야 라고 髮撫でながら

Teddy Bear Hamasaki Ayumi

teddy bear あなた言いました 아나타와무카시이이마시타 당신은 옛날 말했습니다 目覺めれば枕元 메자메레바마쿠라모토니와 눈을 뜨면 베개곁에는 ステキなプレゼントが 스테키나프레젠토가 멋있는 선물이 置いてあるよと 오이테아루요토 놓여있을꺼야 라고.. 髮撫でながら 카미오나데나가라 머리카락을 쓰다듬어주면서..

Teddy Bear (Hybrid Remix) Hamasaki Ayumi

あなた言いました 아나타와무카시이이마시타 당신은 옛날 말했습니다 目覺めれば枕元 메자메레바마쿠라모토니와 눈을 뜨면 베개곁에는 ステキなプレゼントが 스테키나프레젠토가 멋있는 선물이 置いてあるよと 오이테아루요토 놓여있을꺼야 라고.. 髮撫でながら 카미오나데나가라 머리카락을 쓰다듬어주면서..

ぼくたちの失敗 森田童子

こもれび中で君優しさ 봄의 햇살 속에서 상냥한 너에게 埋もれていたぼく弱蟲だったんだよね 둘러싸여 있던 난 겁쟁이였지 君とし疲れていつかだまりこんだ 너와의 이야기에 지쳐 어느 샌가 말을 잃었지 スト-ブ代わり電熱器赤く燃えていた 스토브 대신 놓인 전열기는 붉게 타올랐어 地下ジャズ喫茶 かわれないぼくたちがいた 지하의 재즈찻집

僕たちの失敗 森田童子

こもれび中で  봄의 햇살 속에서... 君優しさ埋もれていたぼく 弱蟲だったんだよね 상냥한 너에게 둘러싸여 있던 난... 겁쟁이였지... 君とし疲れて いつかだまりこんだ  너와의 이야기에 지쳐 어느샌가 말을 잃었지.. スト-ブ代わり電熱器 赤く燃えていた 스토브 대신 놓인 전열기는 붉게 타올랐어..