가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きらり☆寶物 堀江由衣 (호리에유이)

キラリ ☆ 光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

キラリ☆寶物 堀江由衣(호리에 유이)

하시리다스 Ah 웃는얼굴로 인사하며 달려나가 もしも 吹つける風が 冷たくっても 모시모 후키쯔케루 카제가 쯔메타쿳떼모 설령 불어오는 바람이 차갑다해도 思い蹴とばし バッと飛び越えるの 오모이키리 케토바시 팟토 토비코에루노 힘껏 날려버리고 훌쩍 뛰어넘는거야 キラリ 光る今を大切に抱しめて 키라리 히카루 이마오 타이세츠니 다키시메떼 반짝

Lovely (ラブリ-) 堀江由衣 (호리에유이)

멋진 예감이 들어요 目ざましも まてない ほど 메쟈마시모마타나이호도 눈을 뜨는 것조차 기다릴 수 없을 정도로 ほおづえついてる 호오즈케츠이테루 팔꿈치 괘고 있을 時間があるな大好なShirtで 지칸가아루나라다이스키나Shirt데 시간이 있다면 최고의 Shirt로 すぐ飛びだそぉよ 스구토비다소오요 곧장 뛰어나가자 どんな時も Lovely day

It's my style 堀江由衣

早送でかけぬけます 하야 오쿠리데 카케누케 마스 빨리 감기로 앞서나갑니다 Brand new every day 餘裕の笑顔で 요유노 에가오데 여유로운 미소로 パ-ワ漲る身中に 파워미나기루 가라다쥬우니 파워넘치는 몸속에 いちびょ事生まれ變わるの 이치뵤오코토 우마레카와루노 가장중요한것이 새로 태어나요 ふわ交わすトラブル

Be For You, Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へと 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

Insistence 堀江由衣 (호리에유이)

よくばな私 よくばな私 よくばな私 よくばな私 요쿠바리나와타시(x4) 욕심쟁이인 나 (x4) あなたと 出あってか けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけの 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 -ひとは 愛さえ あれば

櫻 사쿠라 (벚꽃) 堀江由衣 (호리에유이)

やわかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんでた 바쇼오에라은데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やすごしてた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

환한의 미래로 堀江由衣

笑顔の未來へ (환한의 미래로) - ラブひな 歌 : 明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷테 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこない 每日を 送なが 頑張ってる 君に あげる 笑顔の未來を 코코로니 쿠이노

キラリ ☆ 寶物 모름

オ-プニングテマ 『 キラリ ☆ 』 - 빛나는 보물 - 作詞?

心晴れて 夜も明けて 호리에유이

心晴れて 夜も明けて  テレビ東京系 TVアニメ「十兵衛ちゃん2 -シベリア柳生の逆襲-」主題歌 TV 도쿄 계열 TV애니메이션「쥬베이짱2 -시베리아 야규의 역습-」주제가 작사 岡崎 律子 작곡 岡崎 律子 편곡 增田 俊郞 노래 (Horie Yui) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

Holly night 堀江由衣

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀の天使 舞い降て) - 러브히나(ラブひな) 歌 : 田村ゆか & 戀(ごい)の 天使(てんし) 舞(うしま)い降(お)て 世紀末(せまつ)の 魔法(まほ)を かけたよ (고이노텐시 우시마 이오리데 세키마즈노 마호오 카케타요) 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

ヒカリ 堀江由衣

대지를 발 끝으로 차고서 梳たての髮ほど 月夜に舞う [스키타테노 카미 호도키 츠키요니 마우] 막 빗은 머리를 풀고서 달밤에 춤추네 怯えた瞳と 孤獨は捨てよう [오비에타 히토미토 코도쿠와 스테요오] 겁먹은 눈동자와 고독은 버려요 强がだけがいつも 友達だった日 [츠요가리다케가 이츠모 토모다치다앗타 히] 강한 척만이 언제나 친구였던 날 彼方に置

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 --翼 (호리에 유이) ちっぽけな空(そ)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みど)の香(にお)う空地(あち) 見慣(みな)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

ちっぽけな空(そ)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みど)の香(にお)う空地(あち) 見慣(みな)れた風景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

feel my feeling 堀江由衣

男の子の 思いつめた告白 남자들의 마음이 담긴 고백 嫌いじゃない だけど ちょっと 싫어하진 않아 하지만 조금 그래 いつの間にか 集まっちゃう視線も 어느사이엔가 모아버리는 시선까지도 惡い氣しない でもね ちょっと 나쁜 생각은 없어 하지만 조금 그래 いくモテても れない 아무리 인기가 있어도 결정할 수 없어 どうしていいかわかない

Love Destiny 堀江由衣

오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)よ 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐(あし)に搖(ゆ)れてる 세찬 폭풍에 흔들리고 있어요.

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

迷って,つまずいて, 헤메고 걸려넘어지고 泥だけの胸の痛み 泣ながったね 진흙투성이 가슴의 아픔, 울면서 떨쳐버렸지 唇,かみ締めて 입술 꼭 깨물며 現實はかな嚴しいけど 현실은 꽤나 혹독하지만 ここまで來た熱い夢の生命 絶やさないで 여기까지 온 열정의 생명 꺼뜨리지 말아줘 明日へ向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이() 등록자:CIXLyricsRobot 작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 明日へ向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔いの殘ない 每日を送なが

愛のカタチ 아이노 카타치 (사랑의 모양) 堀江由衣

友達として 步いた 1年が すぎて行く 토모다치토시테아루이타이치네은가스기테유쿠 친구로써 걸어온 1년이 지나간다 もぉすぐ 雪の ふる時 かたよせて 步たい 모오스구유키노후루토키카타요세테아루키타이 곧 눈이 올 때 곁에 서서 걷고 싶어요 こんなに 心の おしい つながってるのに 코은나니코코로노오시이쯔나가앗테루노니 이렇게 아쉬워하며 마음을 잇고 있는데 まだ

Be For You, Be For Me 러브히나-堀江由衣

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 っと 立(た)ち止(ど)ま 氣()が 付(つ)いたか 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는

Be For You,Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 っと 立(た)ち止(ど)ま 氣()が 付(つ)いたか 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는

HappyHappyRiceShower 호리에유이

바타바타시테루 우치니 에가오모 와스레타요 かえ道みつけた子犬とじゃれた 카에리미치 미츠케타 코이누토쟈레타라 オレンジの香のシャンプ-でもしよう 오렌지노카오리노샴푸데모시요오 力を ほどいてみた そさず自分をみた 치카라오 호도이테미타 소라사즈 지붕오미타 大事な事 たくさんあった 다이지나 코토 다쿠사응 았다 どんなに ささやかな しあわせでも 降

小さじ一杯の勇氣 堀江由衣(호리에 유이)

マ-マレ-ドの 甘い 香 キッチンかの 贈 (마멀레이드의 달콤한 향기, 부엌으로부터의 선물) 開いたままの ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (펼쳐진채 그대로인 Page에 뛰어올라 뛰어올라) [そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもおう!] (그래! 이번에 엄마한테 요리라도 가르쳐달라고 해야지!)

be for you, be for me 堀江由衣(호리에 유이)

러브히나Again ED - be for you,be for me カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)の中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 っと立(た)ち止(の)ま氣(ぎ)が付(つ)いたか 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)の中(なか)

Be For You,Be For Me 堀江由衣(호리에 유이)

カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)の中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 っと立(た)ち止(の)ま氣(ぎ)が付(つ)いたか 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)の中(なか) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっく

約束 堀江由衣(호리에 유이)

ラブひな3部作 ラブひな1∼なる·しのぶ·みつね編∼ 約束 (やくそく) 약속 (Vo.) ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通過すぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あの日 あなたと ごんな

おはよう 호리에 유이(堀江由衣)

안녕하세요(おはよう) - 호리에 유이 目が さめた時 ぼんやと 僕の 目に うつる エプロン 메가사메타토키본야리토보쿠노메니우츠루에프롱 눈을 뜨니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい 마루데도라마노나카노완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

笑顔の連鎖 堀江由衣(호리에 유이)

笑顔の連鎖(미소의 연쇄) 思い出してくれる時 それが笑顔だといいな 떠올려 주었을 때 그게 웃는 얼굴이라면 좋겠어 君が言った 一番好だと 네가 말했었지 가장 좋다고 おこんぼ額(ひたい)には 眉間にしわの神樣 자주 화를 내는 이마에는, 얼굴을 찡그리신 하나님 いけない 時間に追われてる 안돼, 시간에 쫓기고 있어 さあ 氣を取直して 자아

Sweet Baby love 堀江由衣(호리에 유이)

も赤(あか)い夕日(ゆうひ)も 아오이소라모아카이유우히모 푸른 하늘도 붉은 석양도 같은 同(おな)じ景色(けし) 刻(ざ)みたいか 오나지케시키 키자미타이카라 같은 모습으로 사라지는 것 같으니까 ずれ違(ちが)った日(ひ)びも 幼(おさな)すぎた 즈레치가앗타히비모 오사나스기타 엇갈린 날도 어렸을때의 あの時間(と)も ムダにしないよ 아노토키모

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

바람이 살짝 무릎을 어루만져 스커트를 흔들고 가요 そろいのブ-ツ買(か)いに行(ゆ)くか つま先(さ)踊(おど)っているよ 모두 갖추어진 부츠를 사러 가니까 발끝이 춤추고 있어요 れいなビ-ズをつないで ゆくような 예쁜 비즈를 이어 가는 것 같은 戀(こい)をしてるの っと憧(あこが)れじゃなくて 사랑을 해요 분명 그리워하지 않아서 Girlish

I Wish 堀江由衣(호리에 유이)

空の 靑さが 目にしみて 今日は かなしく ライトリ 소라노아오사가매니시미테 쿄와카나시쿠라이토리 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げた ゅうに あいたくなったよ 타카스기루소라미아게타라 큐우니아이타쿠낫따요 너무도 높은 하늘 바라보니 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいた それは 生てる いたみだけど

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무릎을 어루만져 스커트를 흔들고 가요 そろいのブ-ツ買(か)いに行(ゆ)くか つま先(さ)踊(おど)っているよ 소로이노부-쯔카이니유쿠카라 쯔마사키오도옷테이루요 모두 갖추어진 부츠를 사러 가니까 발끝이 춤추고 있어요 れいなビ-ズをつないで ゆくような 키레이나비-즈오쯔나이데 유쿠요오나

Baby, I love you 堀江由衣 (호리에 유이)

Baby I love you 水玉の星を兩手にあつめて 미즈타마노 호시오 료오테니 아츠메테 물방울의 별을 양손에 모아서 Baby I Love you あなたに そっと あげるよ 아나타니 솟토 아게루요 당신에게 살짝 드릴게요 視線が重なった その瞬間か 시-세은가 카사나앗타 소노 슈운카은카라 시선이 마주친 그 순간부터 戀のパンパレは

Love Destiny 堀江由衣(호리에 유이)

오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)よ 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐(あし)に搖(ゆ)れてる 세찬 폭풍에 흔들리고 있어요.

虹色☆サ-チ 堀江由衣(호리에 유이)

虹色☆サ-チ (무지개빛☆찾기) (호리에 유이) 地球儀模樣のビ-玉,ツユクサのしずく, 流星 지구모양의 유리구슬, 츠유쿠사1)의 물방울, 유성 耳でかせてくれたHappy birthdayのオルゴ-ル 귀에 들려주었던 Happy birthday의 오르골 素敵はいつもここに 息ひそめ生てるんだ 멋진 일은 언제나 여기서 숨죽이며 살고 있어 だけど

레몬색의 여름 호리에유이

なんか いやな事[こと]ばか 續[つづ]く氣分[ぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[しばふ]が ほ 蒼[あお]く見[み]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[かお]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほりえゆい) 호리에유이

러브히나 - 벚꽃 櫻 (ほえゆい) やわかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんでた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やすごして

戀ごころ 堀江由衣(호리에 유이)

ゆめのなかのあなたはだれよやさしい わたしにだけ 유메노나카노아나타와다레요리야사시이 와따시니다케 꿈에서 나타난 그대는 그 누구보다도 오로지 나에게만 상냥히 대해줬었는데... ほんとうはわかってる わたしのおもいかなわないの 혼또우와와캇떼루 와따시노오모이카나와나이노 사실은 저두 알고 있어요. 이런 저의 바램은 실현될 수 없다는 것을.

スクランブル 堀江由衣 with UNSCANDAL

キタカユキ 작곡 片倉三起也 편곡 UNSCANDAL 노래 with UNSCANDAL 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 傳(つた)えたい 事(こと)が もう 重(おお)すぎて 츠타에타이 코토가 모오 오오스기테 전하고 싶은 게 이미 너무 많아서 このまま つぶれちゃいそうです

Scramble 堀江由衣 with UNSCANDAL

キタカユキ 작곡 片倉三起也 편곡 UNSCANDAL 노래 with UNSCANDAL 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 傳(つた)えたい 事(こと)が もう 重(おお)すぎて 츠타에타이 코토가 모오 오오스기테 전하고 싶은 게 이미 너무 많아서 このまま つぶれちゃいそうです

戀のetude 호리에 유이(堀江由衣)

from: トラブルチョコレ―ト 트러블 쵸콜렛 노래: (Horie Yui) やわかな日溜まに春が生まれ 야와라카나 히다마리니 하루가 으마레 따사로운 양지에 봄이 태어나 とめく胸をくすぐるよ 토키메쿠 무네오 쿠스구루요 설레이는 가슴을 간지럽혀요 あなたに逢いたい 아나타니 아이타이 당신을 만나고싶어 閉ざしていた氣持ちを開

寶物 (보물) Shibata Jun

いつかだろう 언제부터였을까 이츠카라다로- 忘れないあの恋 잊을 수 없는 그 사랑 와스레나이아노코이 愛しいと思えてた 애틋하다고 생각했어 이토오시이토 오모에테타 誰も見えない 아무도 보이지 않는 다레모미에나이 ひと映画館 나혼자만의 영화관 히토리키리에이가칸 誰も奪えない宝 누구도 빼앗을 수 없는 보물

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作曲:村山達哉/編曲:村山達哉 歌: 記憶の交差点 急いだ風が止ま 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔かい渦の中 この身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?

寶石

れない僕の弱さ 히키토메라레나이보쿠노요와사 막지못하는 내 약함 風にゆれてる 카제니유레테루 바람에 흔들리고있는 言葉はっと 코토바와 킷토 말은 분명 君にとどかずに消えるでしょう 키미니토도카즈니키에루데쇼 네게 닿지않은채 사라져버리겠죠 バイトの歸道で語合い 바이토노카에리미치데카타리아이 아르바이트후에 돌아가던 길에서 서로 말건넨

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀の天使 舞い降りて) 田村ゆかり & 堀江由衣

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀の天使 舞い降て) - 러브히나(ラブひな) 歌 : 田村ゆか & 戀(ごい)の 天使(てんし) 舞(うしま)い降(お)て 世紀末(せまつ)の 魔法(まほ)を かけたよ (고이노텐시 우시마 이오리데 세키마즈노 마호오 카케타요) 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

キャンディキャンディ 堀江美都子

そばかす なんて 気に しないわ 鼻ぺちゃ だって だって だって お気に入 おてんば いたず だいす かけっこ スキップ だいす わたしは わたしは わたしは キャンディ ひとぼっちで いると ちょっぴ さみしい そんな と こう 言うの かがみを みつめて わって わって わって キャンディ なべそ なんて さよな ね!

寶物 / Takaramono (보물) Shibata Jun

いつかだろう (이츠카라다로-) 언제부터였을까 忘れないあの恋 (와스레나이아노코이) 잊을 수 없는 그 사랑 愛しいと思えてた (이토오시이토 오모에테타) 애틋하다고 생각했어 誰も見えない (다레모미에나이) 아무도 보이지 않는 ひと映画館 (히토리키리에이가칸) 나혼자만의 영화관 誰も奪えない宝 (다레모우바에나이타카라모노) 누구도 빼앗을 수 없는 보물 想い出じゃ生れない

スクランブル (스크럼블) Yui Horie (堀江由衣)

キ タカユキ 唄  ?えたい事がもう 重「おも」すぎて このまま つぶれちゃいそうです <言葉>「ことば」に出?ない <?持>「も」ち 多すぎて ?「とど」かないよ あの人まで 近くて遠い<距離>「」 どこまでも靑い空 同じように 見てるのに あなたには曇「くも」空 見えてる?

날개 시스터프린세스

From ani : Sister Princess Ending Theme 제목 : 날개 作詞 : 有森聰美 作曲 : 池田浩雄 編曲 : 太田美智彦 歌 : ちっぽけな空(そ)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みど)の香(にお)う空地(あ

寶島 コブクロ

도키도키유간데미에루요 지금은 믿었던 것이 가끔 일그러져 보여 何もかもが綺麗なあの頃 ふたで見つけたここは 나니모카모가키레이나 아노코로 후타리데미츠케타코코와 모든 것이 아름답던 그 시절 둘이서 찾아냈던 여긴 君と僕だけの島 敎えの庭じゃっと見れない 키미토보쿠다케노다카라지마 오시에노니와쟈킷토미레나이 너와 나만의 보물섬, 학교 운동장에선 절대 볼 수