가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


처음으로 사랑을 한 기억 小阪ちひろ starring 阿澄佳奈

に 카와리유쿠니치죠니 변해가는 일상에 飮みこまれたまま 노미코마레타마마 삼켜져버린 채로 戀愛なんてしないと思ってた 렌아이난테시나이토오못테타 연애 따위는 하지 않는다 생각했어요 人を好きになるのは 히토오스키니나루노와 사람을 좋아하게 되는 것은 理屈じゃないみたい 리쿠츠쟈나이미타이 이론이 아닌듯해 私, 戀をしたよ 와타시코이오시타요 저, 사랑을

大阪ブギウギ Shinno Mika

ほんにそやそや そやないか 大ブギウギ 心斎橋から 戎橋 赤い灯青い灯 よいみやこ あらで言うたら ニューヨーク 船場通れば いとはんたが 声をそえて ブギウギ さあさ歌えよ 大ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほんにそやそや そやないか 大ブギウギ お城の上から 眺むれば 煙はもくもく 大繁盛 橋から橋まで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調子あわせて ブギウギ さあさ歌えよ 大ブギウギ

New Sensation 水樹 奈奈

を 間違(まが)えないで 欲(ほ)しいよ 泣(な)かないでね 미치오 마치가에나이데 호시이요 나카나이데네 길을 착각하지 않길 바래 울지 말라구 もう やめに しょう 모오 야메니 시요오 이제 그만 두기로 하자 一度(いど)きりの 人生(じんせい) 이치도키리노 지은세이 한번 뿐인 인생은 樂(たの)しむべきだよね 絶對(ぜったい) 타노시무베키다요네 제엣타이

凤凰9km (Feat. 廖佳琳) 万承哲

女合: 火车 慢悠悠 爬过一个坡 落山风 懒洋洋 吹过吊脚楼 古城口 沱江流 谁在笑呵呵 踮起脚 淌水过 快乐那么多 男女合: 帅哥 俏妹 点起了篝火 月儿圆 云儿飘 我们拉起手 把歌唱 将舞跳 再饮一杯酒 星空照 一摞摞 来了莫要走 万承哲: 因为无数次出现在梦里 所以我才不远万里来找你 你有让我动心的名字 还有让人期待的故事 石板路 要走过几次 虹桥口 要眺望几里 我一直都在寻觅 这种浪漫气息

Still in the groove 水樹 奈奈

작사/작곡/편곡 矢吹 俊郞 노래 水樹 (Mizuki Nana) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 急(いそ)ぐ 心(ここ)を 押(お)さえて 이소구 코코로오 오사에테 서두르는 마음을 억누르고 やっと たくましい 生(い)き方(かた) できるはずで 야앗토 타쿠마시이 이키카타 데키루하즈데

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도 논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코-!

幸せの虹 佐倉蜜柑

作曲:吉森信 編曲:吉森信 佐倉蜜柑(植田)& 今井?(釘宮理?)

提笔写遗憾 (女烟嗓版) 魏佳艺, 魏佳藝

独倚窗前望月圆 可怜天上月亦单 不知远方的人儿 是否一样照无眠 回首过往泪潸然 多少缠绵化云烟 怎料情深却缘浅 再见以后再不见 我欲提笔写遗憾 何天涯人渐远 寂寞相思夜阑珊 唯有回忆慰心田 我欲提笔写遗憾 何人生已过半 坎坷崎岖路漫漫 只好孤苦度流年 独倚窗前望月圆 可怜天上月亦单 不知远方的人儿 是否一样照无眠 回首过往泪潸然 多少缠绵化云烟 怎料情深却缘浅 再见以后再不见 我欲提笔写遗憾 何天涯人渐远

魔法のスタ-·マジカルエミ (あなただけDreaming) 小幡洋子

あのとの ここ そっと 그이의 마음을 살짝 ぬすめたら いいのに 훔칠수 있다면 좋을텐데 このむねの ポケット 이 가슴속의 포켓 たいせつに だいているわ 소중히 간직하고 있어요. いつか すんだ その とみで 언젠가 맑은 그 눈동자로 わたしだけ うつして わらいかけて 나만을 바라보며 미소지어 주세요. そうよ Dreaming 그래요.

魔法のスタ-·マジカルエミ(あなただけDreaming) 小幡洋子

あのとの ここ そっと 그이의 마음을 살짝 ぬすめたら いいのに 훔칠수 있다면 좋을텐데 このむねの ポケット 이 가슴속의 포켓 たいせつに だいているわ 소중히 간직하고 있어요. いつか すんだ その とみで 언젠가 맑은 그 눈동자로 わたしだけ うつして わらいかけて 나만을 바라보며 미소지어 주세요. そうよ Dreaming 그래요.

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカしたWay 渚 Way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타Way 나기사Way 앗치모콧치모 산본데 yeah! 오징어!! way 물가 way 여기저기 밭이다. 夜空のWay milkyway 走り出したくなるよ 石川最高!

闇のくちづけ 千影(川澄綾子)

시스터프린세스 - 치카게이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 07 - 闇のくづけ (어둠의 입맞춤) Vocal : 千影 (치카게) ほら聞(き)こえるだう キミを呼(よ)ぶ聲(こえ) 호라키코에루다로오 키미오요부코에 들릴 거야 너를 부르는 목소리 もう待(ま)きれない ささやいてる 모오마치키레나이

石川大阪友好條約 大塚愛

イカした way 渚 way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

ちえこ (Chieko / 치에코) Kadokura Yuki

私知ってる あのと飽きたこと ?った指が 凍ってた… 昔、母から 何度も?わった 男の指は 胸の?度と… せめてレモンを がりりと?んで えこ 貴女(あなた)みたいに 無邪?に死んで行けたら―― 愛しても 愛しても 愛に遭(あ)えずに ほ苦い 水の環(わ)が 今日もとつ?

大阪縣 はなわ

で生まれた人は 오사카데우마레타히토와 오사카에서 태어난 사람은 信號の赤靑黃色の意味を知らない 신고노아카아오키이로노이미오시라나이 신호등의 빨강 파랑 노랑의 의미를 몰라요 靑は進め 黃色は進め 아오와스스메 키이로와스스메 파란불은 건너감 노랑불도 건너감 赤は氣をつけて進め 아카와키오츠케테스스메 빨강불은 조심해서 건너감 大の常識

阿房宫赋(Original live) 李文杰

卡贝拉】嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。何取之尽锱铢,用之如泥沙?

Zai Shui Yi Fang 鄧麗君(등려군)

绿草苍苍,白雾茫茫, 有位人,在水一方. 绿草萋萋,白雾迷离, 有位人,靠水而居. 我愿逆流而上, 依偎在她身旁. 无前有险滩, 道路又远又长. 我愿顺流而下, 找寻她的方向. 却见依下佛, 她在水的中央. 我愿逆流而上, 与她轻言细语. 无前有险滩, 道路曲折无已. 我愿顺流而下, 找寻她的足迹.

Zai Shui Yi Fang (Album Version) 鄧麗君(등려군)

绿草苍苍,白雾茫茫, 有位人,在水一方. 绿草萋萋,白雾迷离, 有位人,靠水而居. 我愿逆流而上, 依偎在她身旁. 无前有险滩, 道路又远又长. 我愿顺流而下, 找寻她的方向. 却见依下佛, 她在水的中央. 我愿逆流而上, 与她轻言细语. 无前有险滩, 道路曲折无已. 我愿顺流而下, 找寻她的足迹.

優しくなりたいな / Yasashiku Naritaina (상냥해지고 싶어) Spitz

優しくなりたいな (다정해지고싶어) 君(きみ)のことを知(し)りたい どんな(い)さなことも 너에 대해 알고 싶어 어떤 사소한 것도 ??(まる)に浮(う)かぶ僕(ぼく)を ?

大阪ラプソディ- W

ラプソディ- あの人もこの人も そぞ步く宵の街 아노히토모코노히토모 소조로아루쿠요이노마치 저 사람도 이사람도 공연히 걷고 있는 밤거리 どこへ行く二人づれ 御堂筋は戀の道 도코에유쿠후타리즈레 미도-스지와코이노미치 어디론가 가는 두사람 미도스지(지명)은 사랑의 길 映畵を見ましょうか それともこのまま 에이가오미마쇼-까 소레토모코노마마 영화를

在水一方 卓依婷

绿草苍苍白雾茫茫 有位人在水一方 我愿逆流而上 依偎在她身旁 无前有险滩 道路又远又长 我愿顺流而下 找寻她的方向 却见依稀仿佛 她在水的中央 我愿逆流而上与她轻言细语 无前有险滩 道路曲折无已 我愿顺流而下 找寻她的踪迹 却见仿佛依稀 她在水中伫立 绿草苍苍白雾茫茫 有位人在水一方

innocent starter 亞里亞(水樹奈奈)

innocent starter 魔法少女リリカルなのは Opening 歌 : 水樹 (미즈키 나나) 膝(ざ)を抱(かか)えて 部屋(へや)の片隅(かたすみ) 히자오 카카에테 헤야노 카타스미 무릎을 끌어안고 방 한구석에서 いつも不安(ふあん)で 震(ふる)えていた 이츠모 후아은데 후루에테이타 언제나 불안에 떨고 있었어 「本?

Eternal Blaze 水樹奈

)の粒(つぶ) 마요나카노 아오니 토케테 나가레테쿠 나미다노 츠부 검은 하늘-한밤중-의 파랑에 녹아들어 흘러내리는 눈물 방울 迷(まよ)いなく包(つつ)み込(こ)む温(むく)もりに出逢(であ)った 마요이나쿠 츠츠미코무 누쿠모리니 데아앗타 망설임 없이 감싸안아준 따스함과 만났어 真(ま)っ白(し)な雪(ゆき)のようにどこまでも

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

아후레다시떼] 눈물이 그 후부터 넘쳐흘러서 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの [사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노] 마지막의 웃는 얼굴이 흐려져 보이지 않아 行(い)かないで 行(い)かないで ここに いて [이카나이데 이카나이데 고꼬니 이떼] 가지 말아 가지 말아 여기에 있어 空(そら)へ 光(かり

うる星やつら(夢はLove me more) 小林泉美

ぐれの まは うすく きらめき 해저무는 마을은 엷게 반짝이고 どんな おとこも やさしく みえる 어떤 남자건 상냥해보여. とまどう むねを さそいに のせて 망설이는 마음이 유혹에 넘어가, こいに おても それは ととき 사랑에 빠진데도 그것은 한때뿐. スキなのは あなた とりよ 좋아하는건 너 하나 뿐이야.

雪の音 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 君の大好きな雪が降ったよ 키미노다이스티나유키가훗타요 (당신이정말좋아하는눈이내렸어요) きっと今頃どこかで笑ってる 킷토이마고로도코카데와랏테루 (분명지금쯤어딘가에서웃고있겠죠) 昔は君のため祈った 무카시와키미노타메이놋타 (예전엔당신을위해눈이내리길기도했었어) 今は誰が降らせているだう… 이마와다레가후라세테이루다로오

원령공주주제가 조수미

張(は)り詰(つ)めた 弓(ゆみ)の 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき)の 光(かり)に ざわめく お前(まえ)の 心(ここ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ(す)まされた 刃(やいば)の 美(うつく)しい [토기스마사레따

원령공주 米良 美一 (요시카즈 메라)

張(は)り詰(つ)めた 弓(ゆみ)の 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき)の 光(かり)に ざわめく お前(まえ)の 心(ここ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ(す)まされた 刃(やいば)の 美(うつく)しい [토기스마사레따

모노노케 히메 조수미

張(は)り詰(つ)めた 弓(ゆみ)の 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき)の 光(かり)に ざわめく お前(まえ)の 心(ここ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ(す)まされた 刃(やいば)の 美(うつく)しい [토기스마사레따

모노노케 히매 조수미

張(は)り詰(つ)めた 弓(ゆみ)の 震(ふる)える 弦(つる)よ [하리쯔메따 유미노 후루에루 쯔루요] 팽팽히 당겨진 활의 떨리는 시위여 月(つき)の 光(かり)に ざわめく お前(まえ)の 心(ここ) [쯔끼노 히까리니 자와메끄 오마에노 고꼬로] 달빛에 술렁거리는 너의 마음 硏(と)ぎ(す)まされた 刃(やいば)の 美(うつく)しい [토기스마사레따

MEGAZONE 23(紅いランタン通り) 富永み-な, 川村万梨阿, 莊眞由

がいじん ぼから チャイナタウンへ 외국인 묘지에서 차이나타운으로 ぬける どゅうの どこかに あるの 빠지는 길목 어딘가에 있어.

菩萨你不懂爱 林言祁

菩萨你不懂爱 南无弥多婆夜 哆他伽哆夜 经文诵了一百遍 把爱重生来一遍 纪念 我们兜兜 转转 绕个弯弯 磕在这棵菩提树前 你一句 佛说我们无缘 菩萨你不懂爱 我们的感情救不回来 像无果的花绝望地开 菩萨你不懂爱 我们的回忆只剩无 再多期待 也要沉入苦海 哆地夜他 弥唎都婆毗 弥唎哆 悉耽婆毗 弥唎哆 毗迦兰帝 弥唎哆 毗迦兰哆 伽弥腻 伽伽那 抧多迦隶娑婆诃 爱在轮回里复活 我还是贪恋那瞬有你的花火

Secret ambition 水樹奈奈

真実へのトビラ 코레카라 키잇토 우마레테쿠 시은지츠에노 토비라 앞으로 분명 태어날 거야 진실로 향하는 문 どんな冷たい暗闇に縛られていても 도은나 츠메타이 쿠라야미니 시바라레테이테모 아무리 차가운 어둠에 속박되더라도 僕は知りたいから決して止まらない 보쿠와 시리타이카라 켓시테 토마라나이 나는 알고 싶으니까 결코 멈추지 않아 「失くすものは何もない」とさな

Brand New Heart (To Heart♡) 美崎しのぶ

じて Come To Heart 가능성을 믿고 君(きみ)に送(おく)る テレパシ- 그대에게 보내는 텔레파시 それなりの惱(なや)みの抱(だ)いて 迷(まよ)いも消(き)えなくて 나름대로 고민도 있고 어떻게 해야 할지 몰라서 この星(ほし)の上(うえ)でなにか 求(もと)め探(さが し續(つづ)けて 이 지구상에서 뭔가를 찾아 헤메었지만 耳(みみ)を(

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

プチ孤独なシュチュエーション 푸치코도쿠나슈츄에-쇼응 엄청나게 고독한 시츄에이션 受話器を睨みつつ 쥬와기오니라미츠츠 수화기를 노려보면서 リダイヤルのボタン押した 리다이야루노보타응오시타 리다이얼 버튼을 눌렀어 さっきから話し中ばっか 1時間 삿키카라하나시츄우바앗카 이치지카응 아까부터 계속 통화중이기만

サルビアの花のように 和田加奈子

サルビアの花のように(샐비어 꽃처럼) 작사 : 湯川れいこ(유카와 레이코) 작곡 : 田裕一?

More Love (更爱哟) (Feat. WeiGaofei) The Life Journey (旅行团乐队)

啊哩啊唔啊蕊啊 群山之间 传来妹的歌声 啊哩啊唔啊蕊啊 哥带着美酒闻声而来 唔啊嘿哟 两人情投意合 昼夜更替 两个人在了一起 啊哩啊唔啊蕊啊 哥每日辛勤耕地 啊哩啊唔啊蕊啊 照顾心爱的妹 唔啊嘿哟 昼夜更替 两人心灵相惜 唔啊嘿哟 昼夜更替 两人心灵相惜 唔 唔 一起来 一曲高歌送酒 住在山后的爷啊 换我们来照顾您吧 人传话 那拉村 有一对神仙眷侣

SMILE~晴れ渡る空のように~ 桑田佳祐

長きこの地球の歴史の一幕に 나가키 코노 지큐우노 레키시노 히토마쿠니 이 지구의 오랜 역사의 일막을 立会う事を奇跡と呼ぶのだう 타치아우 코토오 키세키토 요부노다로우 지나친다는 것을 기적이라 부르겠지 永遠に星は流れ 瞬くその間に 토와니 호시와 나가레 마타타쿠소노마니 영원히 별은 흐르고 반짝이는 그 사이에 人類が織りなす 夢と希望の舞台 히토가

푸른 기억 카드캡터사쿠라

ささやく こだから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 とびたつ とりのように 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへと 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいてほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめてた つばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 げる その まで 펼 그날까지

大阪ロマネスク 關ジャニ8

ロマネスク 今日も誰かが めぐり逢う 쿄우모 다레카가 메구리아우 오늘도 누군가를 우연히 만나. 遥か 遥か 西の街 하루카 하루카 니시노마치 아득한 아득한 서쪽의 거리. 恋をするなら 御堂筋から 코이오 스루나라 미도우스지카라 사랑을 한다면 御堂筋부터 始まるのさ 雅なる物語(ストー

願いのとき 高橋美佳子

출처 신비로 애니사랑 (SALC) 해석 청마돌이 님 --------------------------------------------- [願いのとき-高橋美子] 守(まも)るのは心(ここ)の奧(おく)に降(ふ)りそそぐ 祈(いの)りの言葉(ことば) 마모루노와코코로노오쿠니후리소소구 이노리노코토바 지키는 것은 마음 속에 흘러내리는 기도의 언어 傳(つた

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきのこねこが おやすみゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おゃった 「きゅう!」 9きのこねこが おやすみゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おゃった 「は!」 8ぴきのこねこが おやすみゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おゃった 「なな!」 7きのこねこが おやすみゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!

5しょくのちょうちょ 치타부

ょうょたが ファッションショーしてる!」 「うわぁ!」

My Departure Yonekura Chihiro

My Departure 雲の切れ間から 注ぐ日差し 通り雨のしずくが眩しい キラキラ輝く 水たまりを 手を繋いで 飛び越えよう いつの間にか増えた荷物は あたしが見つけた宝物 喜びも涙もリュックに詰めて さぁ 行こう 雨上がりの -be together – んだ空の下 両手広げて 走りだせる -go far away – あの虹を渡って 新しい明日へ My Departure

Tomoni KOKIA

작사 : KOKIA 작곡 : KOKIA AMEふりしきる凍てついたDAICHI (아메 후리시키루 이테츠이타 다이치) 비가 덮여서 얼어붙은 대지 MUNEきさかれてはこのMISAKIで (무네 히키사카레테와 코노 미사키데) 가슴을 찢기고는 이 바다에서 UMIの つよさ SORAのし わけてもらっていた (우미노 츠요사 소라노 히로사 스코시

C'est la vie~私のなかの戀 愛野美奈子

제목 : C'est la vie~私のなかの戀する部分 (세라비-내 속의 사랑하는 부분) 노래 : 愛野美子(松彩夏) 작성 : 나쁜녀석 번역 : Oo석이oO 도오시요오모나이 슈도오니 쯔키 우고카사레테 이마 どうしようもない 衝動(しょうどう)に 突(つ)き 動(うご)かされて 今(いま) 어떻게 할 수 없는 충돌에 부딪혀 움직인 지금 와타시노

리리컬 나노하 A''s OP - Eternal Blaze 水樹奈々

검은 하늘-한밤중-의 파랑에 녹아들어 흘러내리는 눈물 방울 迷(まよ)いなく包(つつ)み込(こ)む温(むく)もりに出逢(であ)った 마요이나쿠 츠츠미코무 누쿠모리니 데아앗타 망설임 없이 감싸안아준 따스함과 만났어 真(ま)っ白(し)な雪(ゆき)のようにどこまでも素直(すなお)なコトバ 맛시로나 유키노요오니 도코마데모 스나오나

Chain Of Love (Inst.) Kazuki Kato

見えない明日への道 さまよい今日を生きている 陽の光がさす公園に二人 生まれたての生命(いの)抱く姿に 心動かされ忘れてた 優しい?持を思い出すだう 誰もとりじゃない とりじゃ生きられない そう人は 支え支えられて生きている それに?づかないだけ 今日(いま)も世界のどこかで 人と人が?っている 最後に?るものは 悲しい現?

やさしさに包まれたなら / Yasashisani Tsutsumaretanara (편안함에 둘러싸인다면) (`마녀 배달부 키키`로부터) Aya

(い)さい 頃(こ)は 神樣(かみさま)が いて 찌이사이 고로와 카미사마가 이떼 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議(ふしぎ)に 夢(ゆめ)を かなえてくれた 후시기니 유메오 카나에떼쿠레따 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい 氣持(きも)で 目覺(めざ)めた 朝(あさ)は 야사시이 기모찌데 메자메따 아사와 편안한 기분으로