가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光る道 廣重綾

私達の世界は 魔法をかけられて 愛すときめきさえ 涙で封じられて Boy ふたりで 呪文を探して行こう 禁じられた 夢を 叶えられ国へ 誰にもないしょで 明日待ち合わせしよう いつか小鳥を埋めた 夜明けの見え丘で 冷たい朝もや君と手をつないだら の封印が解けよ 果てしなく 嫌われたくないから心をかくしてた 笑いかけてくれたね ほんとにうれしかった

トンネル 茉樹代

信じてみんな風に乘ってゆく 신지테민나카제니놋테유쿠 믿어요모두바람을타고가요 翼げて飛ぼう 츠바사히로게테토보- 날개를펼쳐서날아요 夢のあ未來へわずかなに乘って 유메노아루미라이에와즈카나히카리니놋테 꿈이있는미래로작은빛을타고서 怖がらずに進むよこれからの 코와가라즈니스스무요코레카라노미치 무서워하지말고나아가요지금부터의길 氣づかずいつも

THE STARS 방탄소년단

いくら走り屬けてもランニングマシ-ン みたい變わらない景色は同じ町 いくら眞劍になっても眞劍にな程に 齒車が券き戾し急かし出す BUT, EVER NEVER GIVE UP 人生はでかいシ-ソ- 上がり下がりは當たり前の世界も いつの間にか手が鎖に繫がれ たまに榮けどまた塞がれ CAN YOU FEEL THIS LIFE なら, 諦めんなよ 夢の爲に明日目指そう 挫けそうな時だって

Abayo Fly bye 은하선풍 브라이가

Fly bye Abayo Abayo Abayo Fly bye まぶしいばかりに輝いて 振り向くこともなくFly bye 뒤돌아보는 일 없이 Fly bye はじけ彼方見つめつつ ただひたすらに Fly bye 터져 오르는 저편만을 바라보며, 오로지 앞만 보며 Fly bye 燃え命の片切符 ただ行くだけさ Oh yeah! Oh yeah!

Permanent Revolution World Order

想いふけ君の橫顔に 觸れた僕の指先が靑くり 灰色の空 見上げと 東の空に靑空 變わり屬けよう Permanent Revolution 止まことなく 步き屬けよう Permanent Revolution 一つの世界へ 積みねた僞り集め グラスの中で消してゆく 音も立てず 信じ屬けよう Permanent Revolution 迷うことなく 愛し屬けよう Permanent Revolution

BACK DOOR ( album version ) Onitsuka Chihiro

なんて愚かな汗に まみれていのよ 난테오로카나아세니 마미레테이루노요 왜 어리석은 땀에 젖어 있는 건가요 それじゃ この空がいくらくてもしょうがないわ 소레쟈 코노소라가이쿠라히로쿠테모쇼-가나이와 그러면 이 하늘이 아무리 넓어도 어쩔 수 없어요 兩足につけた鉛のさにさえ 慣れてしまって 료-아시니츠케타나마리노오모사니사에 나레테시맛-테루 양 발에 묶은 납의

なんちゃって恋愛 Morning Musume

【다나카】 아- 왜일까 나 저녁이 될 때【다나카】 泣きたい持ちにな あぁ【田中】 나키타이기모치니나루 아-【다나카】 울고싶은 기분이 돼 아-【다나카】 Oh Baby【井】 유메와젠부【井】 신켄【미치시게미츠이】 다카라 오토나니나루【미츠이】 죠켄오【미치시게미츠이】 えて欲しい【井】 오시에테호시이【카메이】 가르쳐주길 바래【카메이】

君の未來, 僕の想い 鈴木雅之

치카테츠가스기나마누루이카제 지하철이지나가미지근한바람이 僕の頰をなめて消えた 보쿠노호호오나메테키에타 나의뺨을핥고서사라졌어 「この頃笑ってないな」僕の顎を少しだけつねった 「코노코로와랏테나이나」보쿠노아고오스코시다케츠넷타 「요즘웃지를않네」나의턱을조금꼬집어보았어 うまくいかない仕事のせいか 우마쿠이카나이시고토노세이카 잘풀리지않는일때문일까 やけにカバンがいけど

Mondo Grosso

まっすぐなこのでバックミラーのぞいていた 직선인 이 길에서 백 미러로 엿보고 있었어. (맛스구나 코노 미치데 밧크미라 노조이데이타) 目の前が瞬間に遠ざか 눈앞이 한 순간 멀어진다. (메노마에가 슌칸니 토오자카루) 君が話しはじめて 네가 얘기를 시작하고 있어.

Back Door Onitsuka chihiro

- BACK DOOR - なんて愚かな汗に まみれていのよ 난테오로카나아세니 마미레테이루노요 왜 어리석은 땀에 젖어 있는 건가요 それじゃ この空がいくらくてもしょうがないわ 소레쟈 코노소라가이쿠라히로쿠테모쇼-가나이와 그러면 이 하늘이 아무리 넓어도 어쩔 수 없어요 兩足につけた鉛のさにさえ 慣れてしまって 료-아시니츠케타나마리노오모사니사에

Flow KOTOKO

언젠가 다시 만날 수 있어 이쯔까 마타 데아에루 忘れはしないよ 잊지는 않을거야 와스레와 시나이요 空に 哀しみは 하늘로 퍼져가는 슬픔은 소라니 히로가루 카나시미와 透きとお水に溶けて 투명한 물에 녹아서 쓰키토오루 미즈니 토케떼 何處までも 夢を乘せて行くよ 어디까지라도 꿈을 실어갈거야 도코마데모 유메오 노세떼 유쿠요

flow∼水の生まれた場所∼ KOTOKO

이쯔까 마타 데아에루 언젠가 다시 만날 수 있어 忘れはしないよ 와스레와 시나이요 잊지는 않을거야 空に 哀しみは 소라니 히로가루 카나시미와 하늘로 퍼져가는 슬픔은 透きとお水に溶けて 쓰키토오루 미즈니 토케떼 투명한 물에 녹아서 何處までも 夢を乘せて行くよ 도코마데모 유메오 노세떼 유쿠요 어디까지라도 꿈을 실어갈거야

家法 羅文

輝過去像輕烟,此刻未許現。一生奮鬥,換得一聲感嘆。此生歡樂有幾天?一天過去又一天,陰未許現。身經百戰,落得此刻慘變。此生功產已蕩然。念舊日,義,為了家法傳,功與過任你他朝怎判斷!一生中,多風險,渡過多少風雨天!苦與樂此刻已成懷念。為大義滅敗類,願法紀永存,只盼那血影刀不再現。一生中聲威顯又似星閃閃。星殞落,管它有誰懷念。念舊日,義,為了家法傳,功與過任你他朝怎判斷!

名前を探して 곰딴(Gomdan)

風に溶けた名前を探して 胸の波動、星に届くまで 消えかけた夢も抱きしめながら 無限の夜を越えていくから 乱反射すの粒 見えない空の軌を追う 風の速度が囁く声 触れたいけど消え世界 透明な音、揺れ粒子 時間の渦が軌跡を描く 記憶の彼方、残熱量 私を呼ぶその名前だけ 風に溶けた名前を探して 胸の波動、星に届くまで 消えかけた夢も抱きしめながら 無限の夜を越えていくから 散らば星、複雑な模様

路上 郁可唯

天边的流 闪过稚嫩的脸庞 坠入了我的梦乡 揉成理想的形状 它陪我一路跌撞 影子慢慢被拉长 从此有一芒 剥开荆棘的雾霜 让我看清未来 不止有 脚下的激荡 有谁正在这路上 任风刺骨的冰凉 拖着疲惫的身影 相信黎明后的 有谁正在这路上 曾背负遗憾的行囊 如今 化作成长的量 黑暗中无惧勇往 向着 揉成理想的形状 它陪我一路跌撞 影子慢慢被拉长 从此有一

旅立つ君へ / Tabidatsu Kimie (여행을 떠나는 너에게) Asian Kung-Fu Generation

からは何もかもが霞むようだな 코코카라와나니모카모가카스무요-다나 여기부터는 모든게 흐려지는 같구나 夜になって 降り出した雨 요루니낫테 후리다시타아메 밤이 되고 내리기 시작한 비 朝までに止め 아사마데니야메 아침까지 내리고 그쳐 叩くキーボード 타타쿠키-보-도 치는 키보드 意識だけが

月光 コブクロ

くな事は弱さを見せない事じゃないよ (츠요쿠나루코토와요와사오미세나이코토쟈나이요) 강해지는 건 약함을 보이지 않는 게 아니야 何度一人ぼっちの夜をシ?ツにくまって迎えても?くなんてなれないさ (난도히토리봇치노요루오시이츠니쿠루맛테무카에테모츠요쿠난테나레나이사) 몇번 혼자서 보내는 밤을 시트에 싸여 맞이해도 강해질 수는 없어 優しさにすがったってに迷い?

歸り道 / Kaeri Michi (돌아가는 길) Every Little Thing

とき 아루토키 (언젠가) 君があまりに 키미가아마리니 (너가 너무도) しあわせそうに わらって 시아와세소오니 와랏테 (행복한듯이 웃으며) 「おかえり」なんていうから "오카에리"난테이우카라 ("어서와"라고 말해서) 泣けてくんです 나케테쿠룬데스 (눈물이 나버렸어요) 過ぎ去りし日?

希望の花 (희망의 꽃) ~Acoustic Ver.~ Hoshi Soichiro

明日(あす)への想い 夢に描いて まどろみにとけてゆく 新しい朝 空の彼方に が射すよ そっと 朝陽浴びて 透きとお 君の髪が揺らめいて ああ 僕はただ その眩しい夢のかけら 見つめ続けてた 今日という日の出会い 積みねながら 変わってゆく 物事(とき)の中で たいせつなもの 守り続けたい 明日(あした)の夢を 君と一緒に いつも探し続けて 歩いてゆけ 希望の花が 咲き誇このを 雨に打たれ

變わりゆく空 / Kawariyuku Sora (변해가는 하늘) w-inds.

戀は音も無く動きだす 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 ?

變わりゆく空 w-inds.

戀は音もなく動き出す 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 變りゆく空はせつなに輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手げてかざした

變りゆく空 w-inds.

まれたばかりの戀は音もなく動き出す 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 變りゆく空はせつなに輝く 카와리유쿠 소라와 세츠나니 카카야쿠 바뀌어 가는 하늘은 순간 반짝여 兩手

Kawariyuku Sora / 變わりゆく空 (변하가는 하늘) w-inds.

生まれたばかりの戀は音も無く動きだす 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 ?

Kawariyuku Sora/ 変わりゆく空(변해가는 하늘 ) w-inds.

生まれたばかりの戀は音も無く動きだす 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 ?

変わりゆく空 (Kawariyuku Sora) (변해가는 하늘) w-inds.

生まれたばかりの戀は音も無く動きだす 우마레타 바카리노 코이와 오토모나쿠 우고키다스 막 생겨난 사랑은 소리도 없이 움직이기 시작해 やがて溢れ出すに君は頰染めて 야가테 아후레다스 히카리니 키미와 호호 소메테 이윽고 넘쳐나는 빛에 너는 뺨을 붉히고 ?

I believe 絢香

この胸の中に隠れて 不安のうず 目の前にあ 自分の進むべき はどれか 人に流されてた日々 そんな自分に 「さよなら」 I believe myself 信じことで 全てが始ま気がすの I believe myself あたたかいは まちがっちゃいない 歩いて行こう I believe 偽

よる☆かぜ Ketsumeishi

のかぜ浴びたまま車で感じたまま 요루노카제아비타마마쿠루마데칸지타마마 밤바람맞으며자동차를타고느끼며 いっそ街中超えて行こう夜を越えてく 잇소히카루마치나카코에테이코-요루오코엣테쿠 빛나는거리를넘어가자밤을지새 月明かり浴びたまま星空に感じたまま 츠키아카리아비타마마호시조라니칸지타마마 달빛을맞으며별가득한하늘을느끼며 いっそ街中超えて行こう 잇소히카루마치나카코에테이코

Dearest(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

君がいて僕がい このはまでスペースウォーク 音のない暗い世界で 分からないことばかり たくさん抱えて うまく進めない 無力放り出されて 怖くて必死に掴んだその手 強く握 君がい それだけでもう迷わない 聞こえ君の声だけ 触れ君の手 最愛の 君は僕の標 宇宙を歩いてく そっと覗いた望遠鏡 強く煌めく無限の星 ちっぽけなんだ僕は 気にしなくていいって 分かってはずなのに

Hello ! Kuraki Mai

い空 海に どこまでも 續く この 夢あふれて 每日が大事だよ そう?えて くれた あなたのことを 今も 私 忘れないから これからも ずっと 見ていてね Hello! 懷かしい季節の香りに Hello! 舞い降りて 融けゆく風花 搖ぎない 想いを この手に 夢つないで 昨日よりも勇氣をだして 前に進んでみよう 希望のに包まれた 未來に向かって はろ一!

魔物ハンタ- 妖子 (戀のク-デタ- ゴ-ゴ-) 久川 綾

かのじょが いかも しれない 이미 연인이 있는지도 모르지요. こいに おちたら ク-デタ- ゴ-ゴ- 사랑에 빠졌다면 쿠데타 GO GO. はかいてきな ひび 파괴적인 나날들. たたかえ FIGHT FIGHT あい あかぎり 싸우세요. FIGHT FIGHT 사랑이있는한 ゆめみ ものたち みな すくわれ 꿈꿔온 것들을 모두 구할수 있어요.

雪の降らない街 コブクロ

출처 : 지음아이 「キライだよ冬は寒いから」と 話す君に 「키라이다요후유와사무이카라」토하나스키미니 「겨울은추워서싫어」라고말하는그대에게 「今年から冬が好きにな!」とあげたコ-ト 「코토시카라후유가스키니나루!」토아게타코-토 「올해부터는겨울이좋아질거야!」

雪の降らない街 コブクロ(Kobukuro)

キライだよ冬は寒いからと話す君に 키라이다요후유와사무이카라토하나스키미니 겨울은추워서싫어라고말하는그대에게 今年から冬が好きにな!とあげたコ-ト 코토시카라후유가스키니나루!토아게타코-토 올해부터는겨울이좋아질거야!

ミチシルベ / Michishirube (이정표) Orange Range

La la la… 孤獨な仲間と共にここに步み出す大海のべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前に樣樣な山肩の力拔いてあのまでもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까

ミチシルベ~A Road Home~ Orange Range

La la la… 孤獨な仲間と共にここに步み出す大海のべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前に樣樣な山肩の力拔いてあのまでもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까 ただ意味

ミチシルベ / Michishirube (이정표) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

La la la… 孤獨な仲間と共にここに步み出す大海のべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前に樣樣な山肩の力拔いてあのまでもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까

僕らの物語(우리 이야기) Ruka Endo

幾つもの出会いを ねて来たんだろう 僕らの物語 思い浮かぶ 笑顔は 心の中に ずっと 星だ 待って 新しい未来が 遅れないで 走り続けて行こう この胸のときめきが 止まらぬように 今 この一瞬を 輝いていたい 悲しみも 痛みさえも きっと越えて行けから 夢 叶えために 果てしない を行く 僕らの旅は 今日という奇跡を 紡いでゆく 君の声援が ずっとそばに聞こえよ Thank you

魔物ハンタ- 妖子 (滿月のしわざ) 久川 綾

それは ゴ-ジャスな よ すすきの ゆれ かわらに 화려하고 멋진 밤. 억새풀 흔들리는 강변으로 みちが つづいていの まえがみ かぜに ひろが 길이 이어져 있고, 앞머리는 바람에 나부껴요. いつか だれかと やくそくした 언젠가 누군가와 약속했던, こころに こわれそうな やぼうを かかえて 마음속에 부숴질듯한 야망을 떠맡으며.

城裡的月光 許美靜

*每顆心上某一個地方 總有個記憶揮不散 每個深夜某一個地方 總有著最深的思量 #世間萬千的變幻 愛把有情的人分兩端 心若知靈犀的方向 哪怕不能夠朝夕相伴 +城裡的月把夢照亮 請溫暖他心房 看透了人間聚散 能不能多點快樂片段 %城裡的月把夢照亮 請守候他身旁 若有一天能逢 讓幸福撒滿整個夜晚

Eteral Love Galaxy Angel

遠く限りない宇宙へ 토오쿠 카기리나이 소라헤 끝없이 넓은 우주로 夢を探して迷う far away 유메오 사가시테 마요우 far away 꿈을 찾아서 헤매이는 far away 搖れ運命になぜか 유레루 우은메이니 나제카 떨리는 운명에 왜인지 心みだれて を惑う 코코로미다레테 미치오 마도우 마음이 혼잡해져 길을 잃었어 月に見守られて氣高く生きてゆけ

never ending story PENICILLIN

流れ に つつまれて こぼれ落ちてゆく 나가레루 히카리니 츠츠마레테 코보레오치테유쿠 흐르는 빛에 싸여 흘러 넘쳐 떨어져 간다 いつもと同じ空の下 あなたを想う 이츠모토오나지 소라노시타 아나타오 오모우 언제나와 같은 하늘 아래 당신을 생각한다 きらめく星の輝きよりも あなたの聲が今は戀しい 키라메쿠 호시노 카가야키요리모 아나타노 코에가 이마와 이토시이

Shooting Star Akaseakari

秘密の話 書き出せば まだ見ぬ未来が 溢れだす 上手くいかないときも 私らしく 悲しみなんてすぐ 色褪せてく さぁ目的地へ 踏み出せ On my way 運命に出会おう 風の中で Like a shooting star 心に夜 空を駆け 軌跡を追って Like a shooting star 私を照らす瞬間(とき)まで あなたと星空の下 夢見てい ひとつひとつの 物語 ふたりで綴 思い

Kisshug Aiko

わってしまったものもあけど ?わらない事の方が あなたもあたしも多いよ 暑い?りに見えなくなまで 本?に小さくなまで見ていた あなたが好きだったの 今も今も… 夏?が?を切 また年をねてきっと思い出す あなたの影 あたしの言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?えた星の?

走り (달리기) (Japanese Ver.) WAYHOME (웨이홈)

息を整え 荒いを走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走 僕は夢見て 勝ち抜けその日 涙こぼれことが 荷になって 諦めたくなっても 召された主が わしのような力与え 息を整え 荒いを走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走 僕は夢見て 勝ち抜けその日 息を整え 荒いを走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走 僕は夢見て 勝ち抜けその日 涙こぼれことが

戀人について 사카모토 마야(坂本眞綾 )

きそうな 히토츠 히라리 히토미시리노 고로 나키 소우나 하나 훌쩍 낯가림할 적 울 듯한 ふたつ ふわり 不確かな不自由 笑った 후타츠 후와리 후타시카나 후지유우 와랏타 둘 두둥실 불확실한 부자유 웃었어 みっつ 蜜蜂の耳たぶに 三日月のイヤリング 밋츠 미츠바치노 미미타부니 미카즈키노 이야링구 셋 꿀벌의 귓불에 초승달의 귀걸이 よっつ 夜露の寄り 

『果てのない道』 (Hateno Nai Michi / 끝없는 길) 19

たくさんの人達におくられながら 空港のゲ-トをくぐ 타쿠산노히토다치니오쿠라레나가라 쿠우코오노게-토오쿠구루 많은 사람들의 배웅을 받으며 공항의 게이트를 빠져나가네 眠たい目擦りながらみんなに手を振りながら 機內に入 네무타이메코스리나가라민나니테오후리나가라 키나이니하이루 졸린 눈을 비비며 모두에게 손을 흔들면서 기내에 들어가네 機內アナウンス「これから飛

『果てのない道』 (Hateno Nai Michi - 끝없는 길) Okahira Kenji

たくさんの人達におくられながら 空港のゲ-トをくぐ 타쿠산노히토다치니오쿠라레나가라 쿠우코오노게-토오쿠구루 많은 사람들의 배웅을 받으며 공항의 게이트를 빠져나가네 眠たい目擦りながらみんなに手を振りながら 機內に入 네무타이메코스리나가라민나니테오후리나가라 키나이니하이루 졸린 눈을 비비며 모두에게 손을 흔들면서 기내에 들어가네 機內アナウンス「これから飛

Sunrise Domino

今日も同じがのぼ 街はあたたかくなり雨が降 何も變わりない日常 そんな日?にちょっと飽きけど 大人になれば良く見えと 信じていたこの世界は ウソで溢れどこか淋しい そんな氣分消し去りたいの NO 眩しいほどのSunrise 兩手げ感じようよGood life ダメなとこばっかり見ないで ほら全部自分次第でしょ?

櫻の隱す別れ道 平川地一丁目

櫻の隱す別れ 桜の花 風に泳いでい 사쿠라노하나카제니오요이데이루 (벚나무꽃이 바람에 춤추고 있다) 小さな波 り輝いてい 치이사나나미히카리카가야이테이루 (조그만 파도의 빛이 반짝이고 있다) 今思い出と ねられ時 이마오모이데토카사네라레루도키 (지금이 옛추억들과 포개어질 때) あの日の2人を思い出すよ 아노히노후타리오오모이다스요

君に届け (Feat. SAKI, DOHWA) HEENA

ふと聞こえ声に 隠れて待ってい 近づくには まだ 臆病すぎて 闇に紛れていた この気持ちを きっと もう隠さないよ 進み続けて を追って この歌が君に 届くように 近づくよ 君に 自分を信じ が閉じないように 空の 果てに い君に 歌う歌が君に 届く その日まで 迷っても いい 小さな私のかけらが またこのを 描くから 恐怖におびえてた 陰ったその姿 前に進むには 臆病すぎて 闇に

ああっ女神さまっ(また戀をしようよ) 久川 綾

で ひげきの ヒロイン 비극의 여주인공 처럼 すっかり ひたっていたね 푹 가라앉아 있었군요. じぶんだけ たつ いちが 혼자서만, 서있는 자리가 いつも モノクロだった 언제나 모노크롬이었어요. なんとなく わかってたの 어렴풋이 알고있었어요. すきな こが ほかにも い 좋아하는 애가 또 있다는걸.