가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うわさのSEXY GUY 後藤眞希

SEXY GUY DRYに抱きしめてSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あいつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘 女性たち季節 (아타타카이 카제가

19歲のひとり言 後藤眞希

な頃から何となく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持っている 夢あるよ (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何もからないけれど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌よ  (다케도 우타우요 그래도 노래해

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人戀は 終ったね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

そんなに深く考える… 何度だったから 손나니 후카쿠 캉가에루노 난도닷타카라 그렇게 깊이 생각해… 몇번이었기에 戀とか面目に☆☆☆☆☆が信じられなくて… 코이토카 마지메니☆☆☆☆☆가 신지라레나쿠테 사랑같은거 진지하게 ☆☆☆☆☆가 믿을수가 없어서… いつからだろか,あいつ事ずっと考えてる 이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루 언제부터였을까

未來の扉 後藤眞希

あなたと未來へ行きたい! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! なんてメルヘン氣取っちゃってん? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなたと2人が幸せで! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男どこ氣に入ったん?

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

泣いたって 泣いたって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變りゃしない 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らない 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 こと まく 口說

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あいつは (BABY) 悔 し 始めている (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私 事を 振る 奴なんて そじゃなきゃやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

君といつまでも 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ふたりを夕やみがつつむ こ窓邊に (후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니) 두 사람을 땅거미가 감싸요, 이 창가에..

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここまで來た 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中下して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人月曜日彼は今何をしているかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんないいつも逆ねつまんない彼もこやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

バカやろ - Goto Maki - Ah 本當からぬまま 아~ 혼또노 꼬이 와까라누마마 (진짜사랑을 알지 못한 채) あなたとは あれで 終? 아나따또와 아레데 오와루노 (당신과는 그걸로 끝인거야?)

DANCE DANCE DANCE 後藤眞希

DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE HAHAHA ほら DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 호라 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA 봐요 DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE AH NEVER GIVE UP FEVER (FEVER) 繰り出そ

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれ人はもいない もない (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれ性格が嫌だった なになぜな 懷かしい (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 (큐-니

長電話 後藤眞希

今日も眠い (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こなるってことは每晩かっている (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もちろん彼も 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも大變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今日こそは5分で

溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

溢れちゃ...IN MY LOVE [溢れちゃ…(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 なんて  本氣で 言ってる? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙れてるだけな? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

秘密 後藤眞希

なぜいつでもばれちゃだろ? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 なぜいつでもばれちゃだろ?

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

緊張感で汗ばむ 女見せ場じゃん (킨쵸-칸데 아세바무 온나노 미세바쟝) 긴장감으로 땀이 나요, 여자로서 진면목을 보여줘야 할 때죠 數週間でここまで 密接になったね (스-슈-칸데 코코마데 밋세츠니 낫타네) 몇 주만에 이렇게까지 밀접하게 됐어요… 「本當戀」は そんなかんないけど (혼토-노 코이와 손나노 와칸나이케도) 「진정한 사랑」 그런 건

特等席 後藤眞希

あ~まか でもそかな (아- 마사카 데모 소-나노카나) 아- 설마, 하지만 그런걸까?

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気至りで 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今ならよくかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がり朝 屆いた短かい手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤いコスモスゆれていた

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah 本當からぬまま 아 혼또노 꼬이 와까라누마마 진짜사랑을 알지 못한 채 あなたとは あれで 終? 아나따또와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야?

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優しい心にやっとなれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀にあなたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步いした 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らない誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

あなた Goto maki

[] あなた 출처 http://www.jieumai.com/ 작사 - 小坂明子 작곡 - 小坂明子 노래 - もしも私が 家を建てたなら (모시모 와타시가 이에오 타테타나라) 만약 내가 집을 지었다면 小な家を 建てたでしょ (치이사나 이에오 타테타데쇼-) 자그마한 집을 지었겠죠 大きな窓と 小なドア-と (오-키나 마도토

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近空に向い 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし日々夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱い胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今日から一人きり 旅に出る 하다못해

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 Sexy Guy) Goto Maki

DRYに抱きしめてSEXY GUY Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy 아무렇지 않게 안아주세요 소문난 Sexy guy あいつ拔きで 아이사츠 누키데 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘 女性たち季節 아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠 따뜻한

スクランブル 後藤眞希

Ah 人ごみに 搖られてる 每日に (Ah 히토고미니 유라레테루 마이니치니) Ah 인파에 묻혀 흔들리고 있는 매일 매일에 Ah 將來 素敵な人 いるかも (Ah 쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏に いい奴出來たし (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시)

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이) Goto Maki

SEXY GUY DRYに抱きしめてSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あいつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘 女性たち季節 (아타타카이 카제가

うわさのSEXY GUY 고토마키

DRYに抱きしめてSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あいつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖かい風が誘 女性たち季節 (아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠)

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

1人週末って 信じらんないほど まじ やばいっす! (히토리노 슈-마츳테 신지란나이호도 마지 야바잇스) 혼자 있는 주말이란 믿을 수 없을 정도로 정말 큰일이에요! けど こ時とばかり 女を そら磨きまくって(まじ やばいっす!) (케도 코노 토키토바카리 온나오 소라미가키마쿳테 마지 야바잇스) 하지만 이 때를 놓치지 않고, 여자의 매력을 갈고 닦죠!

さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~) Goto Maki

よなら「友達にはなりたくない」- 12th single 戀愛なんて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 も何度か 知ってるこんなも 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも なに 淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 こ 戀は 終りたくなかった 코노

memories 大槻眞希

ちいなころにはたからちずが 어렸을 땐 보물지도가 あたまなかにかんでいて 머리 속에 떠올라서 いつでもがしたきせきばしょを 언제나 찾은 기적의 장소를 しらないだれかにまけないよに 모르는 누군가에게 들키지 않도록 (らら...)

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

幸せ瞬間 (히토리지메 시아와세노 슝칸) 독차지! 행복한 순간 惱まない靑春はきっとないらしい (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しが美しいね遠くをみてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂い口唇が花びらみたい開いて閉じて 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙

あの素晴らしい愛をもう一度 中澤裕子,後藤眞希,藤本美貴

마음과 마음이 今はもかよない (이마와 모-카요와나이) 이제 더 이상은 통하지 않아요 あ素晴しい愛をも一度 (아노스바라시이아이오모-이치도) 그 멋진 사랑을 다시 한번 더… あ素晴しい愛をも一度 (아노스바라시이아이오모-이치도) 그 멋진 사랑을 다시 한번 더… 赤とんぼ歌を 歌った空は (아카톤보노우타오 우탓타소라와) 빨간 잠자리의

memories 大槻眞希

ちいな ころには たから ちずが 어릴 적엔 보물지도가 치이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたま なかに かんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも がした きせき ばしょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

雨が空から降れば Goto maki

[] 雨が空から降れば 출처 : http://www.jieumai.com/ 雨が空から降れば (아메가 소라카라 후레바) 비가 하늘에서 내리면 オモイデは地面にしみこむ (오모이데와 치멘니 시미코무) 추억은 땅 위로 스며들고 雨がシトシト降れば (아메가 시토시토 후레바) 비가 촉촉히 내리면 オモイデはシトシトにじむ (오모이데와 시토시토

くちづけのその後(後藤Ver.) Goto maki

ちまで歸り道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あなたと 過ごした 今日事思い出して (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹き出した (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「ちまで 送ってく」と 言ってくれたけど (우치마데 오쿳-테쿠토 잇-테쿠레타케도) 「집까지 데려다줄께」라고 말해주었지만

In my Heart JAM Project

<遠> 蒼(あお)い星(ほし)宇宙(そら)下(した) 아오이호시노소라노시타 푸른 별의 하늘 아래 今夜(こんや)、永(なが)い旅(たび)終(お)りに 코은야, 나가이타비노오와리니 오늘밤, 길었던 여행의 끝에서 サヨナラを君(きみ)に 告(つ)げよ 사요나라오키미니 츠게요오 이별을 그대에게 전하겠어 <かもと> 永久(と)に続

がんばっちゃえ! モ-ニング娘。/ 後藤眞希

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ホントな ウソな (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あなたと 出會った 寒い季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌なこと 全部 忘れちゃ (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼

SEXY BOY ~ そよ風に寄り添って ~ Morning Musume

모닝구 무스메 29th Single SEXY BOY~そよ風に寄り添って~ SEXY BOY~산들바람에 기대어서~ 巷でSEXY (え) 치마타데 우와사노 섹시(우에우에) 번화가의 소문난 SEXY (위로위로) 巷でSEXY (え) 치마타데 우와사노 섹시(우에우에) 번화가의 소문난 SEXY (위로위로) 欲しいなら 全

新しい世界 (Atarashii Sekai) (새로운 세계) Asian Kung-fu Generation

新しい世界 (새로운 세계) 작사자명 正文 작곡자명 正文喜多建介 아티스트 ASIAN KUNG-FU GENERATION 大で叫べばロックンロルなんだろ? 큰 소리로 외치면 락큰롤이겠지?

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

淚(なみだ)が (あと)から 溢(あふ)れ出(だ)して [나미다가 아또까라 아후레다시떼] 눈물이 그 후부터 넘쳐흘러서 最(いご) 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えない [사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노] 마지막의 웃는 얼굴이 흐려져 보이지 않아 行(い)かないで 行(い)かないで ここに いて [이카나이데 이카나이데

死の灰 / Shi No Hai (죽음의 재) L`Arc~en~Ciel

Desperate あがいてみればいい 無數異なる神より最に選ばれし者 廢墟で王座を狙っているかい Destruct どれを信じる 痲醉とお前があればいい 未來は誰元にも平等に襲いかかる例外なく 夢に君を導く輝きが降りげばいいけど 死灰か何か 運命時に救れるか都けよぜ 最に笑は誰か 行くあてもないなら尋ねよ

死の灰 / Shi No Hai (죽음의 재) L'Arc-en-Ciel

Desperate あがいてみればいい 無數異なる神より最に選ばれし者 廢墟で王座を狙っているかい Destruct どれを信じる 痲醉とお前があればいい 未來は誰元にも平等に襲いかかる例外なく 夢に君を導く輝きが降りげばいいけど 死灰か何か 運命時に救れるか都けよぜ 最に笑は誰か 行くあてもないなら尋ねよか 天國でも赤な薔薇を持って 夢を

U-ボート Otsuka Ai

りこんで U-ボート 広がる海 暴走 Yeah!! 引っ張るん 暴走 Yeah!! カーブ はほぼ 水面浮きで Yeah!! 波乗りに High jumpで Yeah!! 怖いこと多い こ無限Story だからもっと強くなる 叫んで 笑いころげて ピンチはチャンスに変る 乗り切ってらに広がる 未来は開けてる なんちゃって 広がる空 暴走 Yeah!!

あしたのうた (내일의 노래) Kato Emiri

足もと石つかんで、遠くへ放り投げた はねかえる水しぶき ティアラ 待ってろよ自分、なんて 思ず叫んでいた それすらも痛いこと知ってる、せて! 氣がすんだら きっと ?

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

전해질거야 「チケットは午1時から予約開始です」 「치케엣토와고고이치지카라요야쿠카이시데스」 「티켓은 오후 1시부터 예약개시입니다.」

때로는 옛날 이야기를(時には昔の話を) 加藤登紀子

時には昔話をしよか 때로는 옛날 얘기를 해 볼까? 通いなれたなじみ店 언제나 가던 그곳의 단골가게. マロニエ竝木が窓邊に見えてた 마로니에 가로수가 창가에 보였었지 コ-ヒ-を一杯で一日 커피 한잔으로 하루.. 見えない明日をむやみにがして 보이지 않는 미래에 모든 것을 바치고 誰もが望をたくした.

紅ノ牙 초중신 그라비온

제목 : 붉은 송곳니(紅ノ牙) 가수 : JAM Project 설명 : 초중신 그라비온 츠바이 오프닝 테마 靜寂(せいじゃく)を破(やぶ)り割()いて 世界(せかい)は炎(ほお)なかへ 세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에 정적을 깨뜨리며 세계는 불꽃의 한가운데로 振(ふ)りかざした 怒(いか)り拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ

붉은 송곳니(紅ノ牙) JAM Project

靜寂(せいじゃく)を破(やぶ)り割()いて 世界(せかい)は炎(ほお)なかへ 세이쟈쿠오 야부리사이테 세카이와 호노오노 사나카에 정적을 깨고 세계는 불꽃 한복판으로 振(ふ)りかざした 怒(いか)り拳(こぶし)に誓(ちか)いをこめろ 후리카자시타 이카리노 코부시니 치카이오 코메로 치켜든 분노의 주먹에 맹세를 담아라 も一度(いちど)君(きみ)よ熱(