가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聲に 未來(Hideki)

NEED YOU CAN ALWAYS COME TO ME I'LL BE YOUR HANDY PHONE, NO HESITATION I'LL BE THERE FOR YOU TAKE ME I'M YOUR COWBOY TAKE ME TO YOUR TOWN DUMB AS HEAVEN HANGIN' OUT JUST TO BE YOUR CLOWN

Rain Knell 未來(Hideki)

Rain Knell Lyric : Music : カツヤ, ほら 外は今時 目映る物だけを信じれるから解らない 호라 소토와이마토키 메니우츠루모노다케오 신지레루카라 와카라나이 자 밖은 지금 눈에 비치는 것만을 믿고 있으니까 알지 못해 繰り返すだけの時間愛されて 呼吸はため息で消された 쿠리카에스다케노 지칸니아이사레테 코큐우와타메이키데케사레타

太陽に手を伸ばして 未來(Hideki)

太陽手を伸ばして (태양에 손을 뻗어) Lyric : Music : , カツヤ こめかみ自由を 突きつけられてるなら 코메카미니 지유오 츠키츠케라레테루나라 관자놀이에 닿는 자유를 문득 느낀다면 輕く息を吐いて 引き金を引けば良い 카루쿠 이키오하이테 히키카네오히케바이이 가볍게 숨을 내뱉고 방아쇠를 당기면 좋겠지 恐れること無いって 俺

Shiny day 未來(Hideki)

怒れてる中 遺憾そらして 以外と的確ブチのめすなら 私感よ奮え 怒りを超えろ 何もかも我の胸で熱く見ろ 何一つ無くて 微笑んでるだけで 何一つ無くて 覺えてるだけで 求めてる Shiny day Shine away 愛が溢れ出す Shiny day Shine away 淚, 乾き出す Shiny day Shine away 君が遠くなる Shiny day Shine

未?へ SweetS

arrangement: Yas Kitajima Dreams come true 誰もがいうけれど それが見えなくて 다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えない時があるね 지분데와유에나이토키가아루네 스스로 말할 수 없을 때가 있지 Dreams come true どんな

未來 Mr.Children

미라이 미래 名前もない路上で 나마에모나이로죠-데 이름도 없는 길 위에서 ヒッチハイクしている 힛-치하이쿠시테이루 히치하이크를 하고 있어 膝を抱えて待ってる 히자오카카에테맛-테루 무릎을 감싸 안고 기다리고 있어 ここは荒れ果てていて 코코와아레하테테이테 여긴 엄청 황폐해서 人の氣配はないし 히토노케하이와나이시 인기척도 없는걸

Mirai(未來) 리 젠랴

곡명: 미래() 노래: 야마구치 마유미 憧れてたものは 夢のままだね 아코가레테타 모노와 유메노 마마다네 동경했던 것은 꿈인 채이네 振り返ればいつも 僕を呼ぶ 후리카에레바 이츠모 보쿠오 요부 코에 뒤를 돌아보면 언제나 나를 부르는 목소리 胸の中で激しく搖れる まだ間合うかも知れない 무네노 나카데 하게시쿠 유레루 마다 마니 아우카모 시레나이

Beside You-僕を呼ぶ聲- boa

泣きたい時 見上げた空は 夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니 미아게타소라와 유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본 하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고 이야기해줄테니

從心 吳興儒

又站在門外 無無息的 看著熟悉的人 在等待 把房門打開 聽你說著 你的心思難以琢磨 只能去猜 別再胡思亂想 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多想 聽聽自己的音 不管多遙遠 都要勇敢去闖 就看看世界吧 會找到方向 就讓時間去安排 總有機會發光 別再胡思亂想 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多想 聽聽自己的音 不管多遙遠 都要勇敢去闖 就看看世界吧

未來の破片 Asian Kung-Fu Generation

の破片 (미래의 파편) 作詞 Masafumi Gotoh 作曲 Masafumi Gotoh 唄 asian KUNG-FU GENERATION 些細な言葉や何氣ない仕草で 사사이나 코토바야 나니게나이 시쿠사데 사소한 말이나 태연한 표정으로 綻ぶ思いをただ確かめたい僕の歌 호코로부 오모이오 타다 타시카메타이 보쿠노 우타 풀려가는 마음을 단지

雨聲 鮑翠薇

像那小小雨點 像那淅瀝雨 輕輕飄進夢 訴盡你的心 靜看小小雨點 靜聽淅瀝雨 輕輕敲破寂寥 我心不再寂靜 我願意 把心再聽 風雨中 把當初重認 但你又 但你又消失雨裡 剩餘得 剩餘得是我哭 風雨漸沉靜 往昔漸難認 不變是夢裡情 夢到此刻已醒 淚已湧出眼睛 窗邊小雨停 往事也數不清 望向淒清雨景 令我心中冷清 天色昏暗明 我的思緒靜 雨呀雨 把心細聽 風呀風 怎麼不寧靜 讓我恨 讓我恨風風雨雨

甘い戀人 / Amai Koibito (달콤한 연인) (Album New Mix) Kaji Hideki

아침에 일어나면 너가 있고 チ-ズタルト-焼いてたさ 치즈타르토오 야이테타사 치즈타르트를 굽고 있었지 スウィ-ツベイビ-キミはそうさ 스위츠베이비 키미와 소-사 스위트 베이비 너는 그래 甘い甘い僕の恋人 아마이 아마이 보쿠노 코이비토 달콤한 달콤한 나의 연인 さぁ出かけよう オシャレして街

Amai Koibito (Album New Mix) Kaji Hideki

朝目が覚めるとキミがいて 아사메가 사메루토 키미가 이테 아침에 일어나면 너가 있고 チ-ズタルト-焼いてたさ 치즈타르토오 야이테타사 치즈타르트를 굽고 있었지 スウィ-ツベイビ-キミはそうさ 스위츠베이비 키미와 소-사 스위트 베이비 너는 그래 甘い甘い僕の恋人 아마이 아마이 보쿠노 코이비토 달콤한 달콤한 나의 연인 さぁ出かけよう オシャレして街

未來 (미래) THE BACK HORN

失くした歌が心あった 나쿠시따우타가코코로니앗따 잃어버린 노래가 마음에 있었어 いつかは僕ら消えてしまうけれど 이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도 언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만 粉雪白く想いが積もる 코나유키시로쿠 오모이가 츠모루 가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다 小さな革命だった 君が肩觸れた 치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따 작은 혁명이었지 네가

-未來へ Kiroro

あれがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ? 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 ?

No color line chemistry

眞っ暗なは笑い屆けよう 맛쿠라나아시타니와와라이고에토도케요- 어두운내일로웃음소리를전해요 澄みきった大空この歌を響かせよう 스미킷타오-조라니코노우타오히비카세요- 맑고넓은하늘에이노래소리를울려퍼지게해요 幼い頃迷わないよう夕暮れの道急いだ 오사나이코로마요와나이요-니유-구레노미치이소이다 어린시절방황하지않도록석양의길을서둘렀죠 きって目する

未來へ Kiroro

へ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなたの步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなたの 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさんの優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 보아

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君似てる僕を呼ぶ勇氣果てしのない

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아 (BoA)

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아(BoA)

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Resistance Nakashima Mika

白い天使の花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世の日日打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝がるそれは怖い自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

RESISTANCE 中島美嘉

キスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝がるそれは怖い自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니 잠이들면금새아침이와요그것은무서운자유의나라 愚かな優しさだけが儚こを殘してた 오로카나야사시사다케가하카나이미치오노코시테타 어리석은부드러움만이덧없는길을남겨놓았죠 歌えなくなった女はその理由を探し回る 우타에나쿠낫타온나와소노리유-오사가시마와루

RESISTANCE 나카시마 미카

白い天使の花がはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世の日日打ち拉がれて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きのキスを 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝がるそれは怖い自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 ( Instrumental ) 보아

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君似てる僕を呼ぶ勇氣果てしのない

Beside You (僕を呼ぶ聲)(Inst.) 보아 (BoA)

泣きたい時見上げた空は夢をくれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君似てる僕を呼ぶ勇氣果てしのない

ある證明 Acidman

비를맞게내버려둔미즈바쇼-가전하고있던것은하나의증명 憂うだろうが歪むだろうがその花は確か此處在った 우루우다로-가유가무다로-가소노하나와타시카니고코니앗타 우울하겠지만비뚤어지겠지만그꽃은확실히이곳에있었어 吹き荒ぶ風の上?

雙雁影 邱蘭芬

秋風吹落葉,單身賞月出大庭,看見倒返双雁影, 傷心欲哮驚人聽。鴻雁那會即自由, 双双迎春又送秋:因何人生親像:秋天那阮憂愁。 秋天月夜怨單身,歸暝思君安眠,恨君到今見面, 不知為着什原因。

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時も 何を言っていいか わからない時も が聽きたくて… 信號が靑變わった瞬間 强氣が吹きとんだ 好きなれば 缺點も見えなくなる 媚びない人だから 信じてる 世界はきっとの中 白い夏の扉開けて すべてはきっと Ah woo 輝く 愛しいあなたのため 無難な道なら いくらでもあるけど 今はあなた以外考えられない 胃が痛くなるほど こんなはまるなんて

秒「 」深 Dir en grey

秒「 」深 詩: 京, 曲: 薰 箱詰められた 孤立した物 サンプルの塊 하코니 츠메라레타 코리츠모노 산푸루노 나카마리 상자에 채워 넣어진 고립된 물건 샘플의 덩어리 映像の裏 隱されたビゾョン 永遠美しく 에이조우우라니 카쿠사레타 비죤 죠우나이니 우츠크시크 영상의 뒷면에 숨겨진 비젼 영원히 아름다운 秘められた 密かな願い かすか映った

未来 Mr.Children

こうして今日をやり過ごしてる 코-시테쿄-오야리스고시테루 이렇게 오늘을 보내고 있지 生まれたての僕らの前はただ 우마레타테노보쿠라노마에니와타다 갓태어난 우리들 앞엔 그저 果てしないがあって 하테시나이미라이가앗-테 끝없는 미래가 있어 それを信じてれば 何も恐れずいられた 소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타 그걸 믿을 수 있다면 두려울

未來 (Mirai - 미래) THE BACK HORN

失くした歌が 心あった いつかは僕ら 消えてしまうけれど 粉雪白く 想いが積もる 小さな革命だった 君が肩?れた 抱きしめて ?をした それが全てだった ?境さえ今 消えそうな 雪の花が?く しゃぼんが飛んだ ?れて消えた それでもしゃぼんを飛ばそ 空?くよう 千の夜 飛び越えて 僕ら息をしてる 世界は今 果てなく 鮮やかな?

未來 / Mirai (미래) Kobukuro

切ない瞳で笑うのは (토키도키 세츠나이 히토미데 와라우노와) 때때로 애처로운 눈동자로 웃는 것은 まだ見せられない心があるんだね (마다 미세라레나이 코코로가 아룬다네) 아직 보여줄수 없는 마음이 있어서겠지 こんなか細く折れそうな (콘나니 카보소쿠 오레소우나) 이토록 여려서 부서질것같은 枝の先も君の

覺醒 Ricky

[출처]http://www.jieumai.com/ [2004.04.21발매] つぶやいた言葉が現實なるよう 츠부야이타토코바가겐지츠니나루요-니 중얼거린말들이현실이되어 願い續けるなら何でも出るさ 네가이츠즈케루나라난데모데키루사 계속바란다면무엇이든할수있을거야 戰いの數だけその力手入れる 타타카이노카즈다케소노치카라테니이레루 싸움의수만큼그힘을손에넣어

Voice L`Arc en Ciel

そっと 語り掛ける いつもと 達う 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카다레 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고 흔들리고 있다 遠く 忘

Newsな未來 CoCo

悲しい報道聞いたあの夜 슬픈 보도를 들었던 그 밤에 ちいさな誓いたてた 작은 맹세를 했어요 背中を抱くカと同じだげ 등을 껴안은 힘과 같을 만큼 あなた愛をつたえたいと 당신에게 사랑을 전하고 싶다고 金靑 びた

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れの風呂場 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱いお湯 浴びながら 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えていく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日も生まれる

未來のイヴ 어벤져

のイヴ テレビ東京系 アニメ-ション「AVENGER」エンディングテ-マ 도쿄 TV 계열 애니메이션「AVENGER」엔딩 테마 작사 寶野アリカ  작곡/편곡 片倉三起也 노래/연주 ALI PROJECT ------출처--------------- by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ----

君の聲 Kiroro

君ので溢れ出てくる言葉達はいつも想像 [키미노코에데아후레데테쿠루 코토바타치와이츠모소-조-] 너의 목소리로 넘쳐나오는 말들을 언제나 상상해 できないくらいの幸せをくれる ねえ 知ってた? [데키나이쿠라이노시아와세오쿠레루 네- 싯테타?] 더이상은 없을 정도의 행복을 줘, 응 알고 있었어?

未來へ (미래로) Kiroro

ほら, 足元を 見てごらん 호라, 아시모토오 미테고란- 자, 발 밑을 보아라 これが 貴方の 步む 道 코레가 아나타노 아유무 미치 이것이 네가 걷는 길 ほら, 前を 見てごらん 호라, 마에오 미테고란- 자, 앞을 보아라 あれが 貴方の 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母が くれた たくさんの 優しさ 하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사

惡人死好 恕樂團 Solemn

惡人 死好 謊言從你嘴角邊 全部傾洩而出 殞落破碎的盔甲 剩下一巨響 真心靠伊凊彩戲弄 咱拚死拚活 閣是為著啥? 我們命運自己掌握 黑夜裡無盡的顫抖 存活的理由 是出口 你敢有聽見咱的願望? 為什麼我們不能夠大說話? 過於理想的稻草終將被壓垮 我們命運自己掌握 黑夜裡無盡的顫抖 存活的理由 是出口 你敢有聽見咱的願望? 你敢有聽見咱的力量?

Voice Larc en ciel

そっと 語り掛ける いつもと 達う 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카데 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고 흔들리고 있다 遠く

Voice L`Arc~en~Ciel

words by hyde / music by ken そっと 語り掛ける いつもと 達う 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카데 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고

Beside You -僕を呼ぶ聲- BoA

泣きたい時見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢をくれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

染まる太陽少し目を逸らし止まる がなる友達のが聞えてくる 소마루타이요우니스코시메오소라시토마루 가나루도모다치노코에가기코에테쿠루 물드는 태양에 잠시 눈길보내다 멈추면, 친구의 고함소리가 들려오지.

Mirai boystyle

보쿠노스베테오츠츠미코무미타이니 나의모든것을감싸는것처럼 光搖れる高い空急ぐ街 히카리니유레루타카이소라이소구마치 빛에흔들리는높은하늘쉴새없는거리 明日はこの胸何を映すだろう 아시타와코노무네니나니오우츠스다로- 내일은이가슴에무엇을비추는걸까요 あふれるほど泣きたいほど君が大切だよ 아후레루호도나키타이호도키미가타이세츠다요 흘러넘칠만큼울고싶을만큼그대가소중해요

Motherland chemistry

どこまでもつづく夢カケラ集めて息することも忘れそうなってた 도코마데모츠즈쿠유메카케라아츠메테이키스루코토모와스레소-니낫테타 어디까지든이어지는꿈조각을모아숨쉬는것도잊어버리게되었어 氣がつけばすぐそこで明日が待ってるこのまま夜が終わらないといいの 키가츠케바스구소코데아시타가맛테루코노마마요루가오와라나이토이이노니 깨달아보면바로거기에내일이기다리고있어이대로밤이끝나지않으면좋을텐데