가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


獸戰機神 ダンク-ガ(愛よ ファラウェイ) 藤原理惠

あい ファラウェイ わたしを つれて ファラウェイ 사랑이여 FARAWAY, 나를 데리고 FARAWAY あなたが いれば なにも なくて いいから 당신만 있다면 그 무엇도 필요없기에. あい ファラウェイ だきしめられて ファラウェイ 사랑이여 FARAWAY, 껴안겨서 FARAWAY もどれなくても いいの ふたり Forever 돌아올수 없어도 좋아요.

愛よ Faraway 藤原理惠

蒼い夜明けは淚色 푸른 새벽은 눈물 색 やっと逢えた あなたは夢ね 겨우 만날수 있었던 당신은 꿈 離れたくない その腕に 떨어지고 싶지않아요 그 팔에서 想いこめた星のブレスレット 消えて 추억을 담은 별의 팔찌여 사라져라 優しくしてくれる 상냥하게 대해주는 瞳はあるけれど 눈동자는 있지만 心こがすうな 마음을 불사를듯한

Faraway 超獸機神ダンク-ガ

격한 사람은 오직 하나뿐 ★ ファラウェイ 私を聯れて ファラウェイ 사랑이여 파러웨이 날 데리고 파러웨이  あなたがいれば 何もなくていいから 당신만 있으면 다른 아무 것도 필요없어요   ファラウェイ 抱きしめられて ファラウェイ 사랑이여 파러웨이 그 품에 안기어 파러웨이  戾れなくてもいいの ふたり Forever 돌아오지 못해도 좋아요

獸戰機神 ダンク-ガ(バ­ニング·ラヴ) 獸戰機隊

ほしくずのうさ いまの ふたり 작은 별들 같아. 지금의 두사람. ことばを うばわれたまま 할 말을 잃어버린채 なぜ こんなに ゆめまで かなしい 왜 이리 꿈마저 슬픈걸까. とおく はなれても 멀리 떨어져 있지만 きみだけは みえるのに 너만은 보이는데도. I just keep burning love 난 불타는 사랑을 가지고 있어.

Burning Love[バ-ニング·ラヴ] 超獸機神ダンク-ガ

星くずのうさ 今のふたり 마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘 言葉を奪われたまま 말을 잃은 채 なぜ こんなに夢まで悲しい 왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지 遠く離れても 멀리 떨어져서도 君だけは見えるのに 너만은 보이는데 ★I just keep burning love <이 사랑을 계속 불태울래>  君にめぐり逢うために 널 만나기 위해

Burning Love 獸戰機隊

バ­ニング·ラヴ 「超ダンク­ガ」エンディング·テ­マ (1985) [곡 명] バ­ニング·ラヴ [작품명] 超ダンク­ガ [장 르] TV 엔딩 [가 수] 隊 [작곡가] いけたけし [작사가] 松井五郎 [편곡가] 戶塚 修 [가 사] 星くずのうさ 今のふたり 言葉を奪われたまま なぜ こんなに夢まで悲しい 遠く離れても 君だけは

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

百獸戰隊ガオレンジャ- 백수전대 가오레인져

隊ガオレンジャ- OP <ガオレンジャ-吼えろ!> 가오렌쟈- 호에로! 가오레인져 울부짖어라! ガオ-!飛びかかれ! ガオ-!食らいつけ! 가오-! 토비카카레! 가오-! 쿠라이츠케! 가오! 달려들어라! 가오! 먹어치워라! ガオ!叫べ!ガオ!倒せ! 가오!사케베! 가오!타오세! 가오!외쳐라! 가오!쓰러트려라! ガオ!ガオ!―ッ!!

超獸戰隊ライブマン 초수전대 라이브맨

隊ライブマン OP <<超隊ライブマン>> 초수전대 라이브맨 君には聽こえないのか 키미니와 키코에나이노카 너에게는 들리지않는건가 激しい風のささやきが 하게시이카제노사사야키가 거칠은 바람의 속삭임이 君にもきらめくはずさ 키미니모키라메쿠하즈사 너에게도 번쩍일것이다 灼けつくの稻妻が 야케츠쿠 아이노이나즈마가 불타는 사랑의 천둥번개가

童神 花*花

天からのみ受けてこの地球に 텐카라노메구미우케테코노호시니 하늘로부터은혜를입어이세상에 生まれたる我が子祈りこめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くな-

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:友(とも) (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:佐天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:佐天平 편곡:佐天平 いに身を捧げ さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

愛在西元前 (애재서원전) Jay Chou

古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年 ni在chuchuang前 凝視碑文的字眼 我却在旁靜靜欣賞ni那張我深的lian * 祭司 殿 征 弓箭 是誰的從前 喜歡在人潮中ni只屬于我的那hua面 經過蘇美女身邊 我以女之名許願 思念像底格裡斯河般的漫延 當古文明只剩下難解的語言 傳說就成了永垂不朽的詩篇 我給ni的寫在公元前

原色ギャ~ルは派手に行くべ! 고토마키

色ギャ~ルは派手に行くべ! 겐쇼쿠갸루와하테니유쿠베! 趣味は料で い·か·が? 슈미와료리데이카카? 色ギャ~ルは派手に行くべ! 겐쇼쿠갸루와하테니유쿠베! ~リックライスも派手! 가릿쿠라이스모하테요! ガリ勉タイプも 派手に行くべ! 가리벵타이푸모 하테니유쿠베! ヤンキ-タイプも 派手に行くべ! 양키-타이프모 하테니유쿠베!

戰友(とも)よ 佐藤天平

いに身を捧げ さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

冥王 Sound Horizon

── 其を統べる紡ぎ手──其のを運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王 地上ノ者達【死】ト呼ビ畏レテイル存在 彼女モ同ジヨゥニ シテル 彼氏ト同ジヨゥニ シテル 王者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シクデヨゥ 生者モ同ジヨゥニ シテル 死者ト同ジヨゥニ シテル 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラソゥ

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(STARLIGHTにキスして 篠原惠美

さみしい るも じぶんらしく ほら かわれるうに 쓸쓸한 밤도 나답게 변할수 있게끔요. ふしぎな Moonlight rain せなかを おして 신비한 월광우에 등을 떠밀려서 とびだす まちに まぶしい じかんが まってる 뛰쳐나온 거리엔 눈부신 시간이 기다리고 있어요.

전우여 佐藤天平

いに身を捧げ さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

반수인 / 半獸人 주걸륜

记录眼前所有的发生 嗜血森林醒来的早晨 任何侵略都成为可能 我用古老的咒语重温 吟唱灵魂序曲寻根 面对魔界的邪吻 不被污染的转身 维持纯白的象征 然后还&

機動戰士 ガンダム 0080 (いつか空に屆いて) 椎名 惠

そう 그래요. つくられた せかいのなかを 만들어진 세계속을 ぬけだして じゆうに なりたい 빠져나와 자유롭고 싶어요. はしりつづけて 계속 달려 そらに とどけば 하늘에 닿으면 かぜに なれると 바람이 될수있다고, そう しんじてるから 그렇게 믿고있으니까 I never give up forever 결코 포기하지 않을거예요.

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天からのみ 受けてこの地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈りこめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-し思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

聖なる詩人の島 Sound Horizon

だけれど 水と光 は?ち足りて うこそ此?は【詩人の島】 海と太陽 腕白き美女の聖域 貴方が見て?たものも 嗚呼…世の?? 不?ばかり訪れる 嗚於…嫌な現? されど世界は 其れだけではないの ねぇ…お?さん 宜しくて? 辛いし痛いし酷いし嫌だと 泣き喚いてみても 運命の白き?を 人間は紡げない 怖れず?るがず妬まず恨まず 誰りも?

05-DRAGON JAM PROJECT

05-DRAGON by [JAM PROJECT] DRAGON JAM Project 앨범 : 마징가對겟타 작사 : 影山ヒロノブ (Hironobu Kageyama) 작곡 : 須賢一 (Kenichi Sudo) 편곡 : 須賢一 (Kenichi Sudo) 闇(やみ)に深(ふか)く蠢(うごめ)く 餓(う)えた(けもの)の叫(さけ)び (야미니 후카쿠

光戰隊マスクマン 光戰隊マスクマン

隊マスクマン OP << 光隊マスクマン >> 광전대 마스크맨 黃金(きん)のオ-ラに命が燃る 킨노 오라니 이노치가 모에루 금빛오라에 생명이 불탄다.

軟体恋愛クラゲっ娘 (연체 연애 해파리 소녀) Watarirokahasiritai

ける あなた いつもわがままを言い放題 受けて流して スルリ… あなたが右向きゃ右を向く 左を向くなら左向く ゆらゆらり私は 腕に抱かれて海の中 漂ううに 接吻を 交わしてる しい?持ちが 何でも許せる 身?はぐにゃぐにゃ 軟??ル Ha? 男の子たちと話す度 嫌?くなる あなた 嫉妬深さはアイラブユ?

理想の舌 (이상의혀) 페니실린

理想の舌 何度も深く が刺さり 君は泣いていた 나은도모후카쿠 토게가사사리 키미와나이테이타 몇번이나 깊이 가시가 찔러 너는 울고 있었다 脈打つ傷は 僕好みの 想の花びら 먀쿠우츠키즈와보쿠코노미노 리소오노하나비라 맥 뛰는 상처는 내 취향의 이상의 꽃잎 甘い香り 甘い汗 そっとなぞる 아마이카오리 아마이아세 소옷토나조루

D.U.P! 디지캐럿

비밀을 가지고 있어 SOSをキャッチして 仲間の危 助ける SOS오 캿치시떼 나카마노 키키 타스케루요 SOS를 캐치해서 동료의 위기 구해주지 秘的な滿月に 誕生 革命兒 신삐테키나 만게쯔니 탄죠ㅡ 카쿠메이지 신비적인 만월에 탄생 혁명아 一人ならきっと あきらめる事も 히토리나라 킷또 아키라메루 코토모 혼자라면 분명 포기할 일도

D·U·P! 디지캐럿

비밀을 가지고 있어 SOSをキャッチして 仲間の危 助ける SOS오 캿치시떼 나카마노 키키 타스케루요 SOS를 캐치해서 동료의 위기 구해주지 秘的な滿月に 誕生 革命兒 신삐테키나 망게쯔니 탄죠- 카쿠메이지 신비적인 만월에 탄생 혁명아 一人ならきっと あきらめる事も 히토리나라 킷또 아키라메루 코토모 혼자라면 분명 포기할 일도

君にめぐりあえたから 田中理惠

君にめぐりあえたから 宇宙のステルヴィア 歌 : ?やい(折笠富美子) & 柏山 晶(田中?) (후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에)) おそろいのアンクレット 素足(すあし)に?

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

永遠に答えが大無事 AH 아이토와에이엔니 코타에가 다이무리 코토 AH 사랑이란 영원히 대답하기 힘든 것 とは一緖あらゆる事 아이토와 잇쇼니 아라유루코토 사랑이란 함께하는 모든 것 には言葉り心で感じられる 아이니와 코토바요리 코코로데 칸지라레루 사랑은 말보다 마음으로 느낄수 있는 キスもあると言う Love Believe it 키스모

隠された秘密 (Hidden Secret) 인힘워십 (InHim Worship)

隠されていた その 誰も悟りえぬ 永遠の昔から備えた御霊 闇の中 来られた主 そのの御声 憂い嘆く私を立ち上がらせる 満たして主の御霊 注いで主の恵み 全きにて我を癒し 真にとどまるうに 照らして十字架の光 取り去って我が闇 父の御国と御心のため 我ら新たにして イエスにある者は罪に定められぬ 御霊ので死から解放された イエスにある者は罪に定められぬ 御霊ので死から解放された 満たして

機動戰艦 ナデシコ (レッツ ゴ― ゲキ·ガンガ―3) 金田めろん

ゆめが あすを んでいる たましいの さけびさ 꿈이 내일을 부르고있다. 영혼의 외침이다. レッツゴ― パッション Let's Go Passion. いつのひか へいわを とりもどせ このてに 언젠가 평화를 되찾고만다. 이 손으로. レッツゴ― ゲキ·ガンガ― 3 Let's Go Geki Ganga 3. しっているかい?

ゴ-ショ-グン發進 せよ 戰國魔神ゴ-ショ-グン

센고쿠마진 넘버 원 우주 SPACE NO.1 전국마신 NO.1 宇宙スペ-ス №1 國魔 №1  우쥬- 스페-스 넘버 원. 센고쿠마진 넘버 원 우주 SPACE NO.1 전국마신 NO.1 合身GO! 合身GO! 國魔ゴ-ショ-グン 갓신 고! 갓신 고! 센고쿠마진 고-쇼-군 합신 GO! 합신 GO!

原色GAL 派手に行くべ! / Gensyoku GAL Hadeni Ikube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 갈릭 라이스도 화려해요!

原色GAL 派手に行くべ! Goto maki

色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

原色GAL 派手に行くべ! / Genshoku GAL Hadeni Ikube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 갈릭 라이스도 화려해요!

神話 Sound Horizon

て 万物の母なる者の目醒め 母なる者 混沌り子を成さん 其は?ち 創世の三?である 長兄と末妹が交わり 朝と夜女 次兄と末妹が交わり 太陽と月女が生まれた 朝と夜女から 大地女の眷? 太陽と月女から 海の眷?が生まれた 母なる者 自ら天空?の眷?を生み 最後に【死すべき者】――?ち人間を創った 時を運ぶ??...命を?

主題歌ガ-ルズのうた 란마

38.主題歌-ルズのうた (주제가 소녀들의 노래) 노래: 早坂好 & 中嶋美智代 ---------------------------------------------------------------------- しえのうたでこんにちは 요시에의 노래로 '안녕하세요?'

Ikigai 生き甲斐 P0K1 吳保錡

茫茫人海 終於找到你 茫茫人海 終可得到你 來人生中的一種哲 上你 上與你分享這歡喜 與你穿越宇宙天邊 與你穿盡雨後天邊 I love sunshine follow my vibe たい ありがとう 怎麼可碰上你 可的笑臉 怎麼可碰上你 可的俏臉 謝謝你 能給我遇見 你的聲線 巳經吸引了 我的視線 I miss you I don't want to say good bye

Android Nanatsukaze

世界の正体はまだ 誰も知り得ない 未開の本能にただ 生かされてる 械になれたなら もう呼吸は要らない 未来を拒んでる 僕有生命体 殺してくれなんて言葉 君に言えない いつか死ぬのなら今 死んでも変わらない 変わった死生観 誰にも解されない どうせ僕らなんて所詮 の実験台 許して、もう 分かって 此処の正体を 僕ですら僕を せないんだって 感情を持った代償をくれ 狂っている

原色 GAL 派手に行くべ! / Gensyoku GAL Hadeni Yukube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

色GAL 派手に行くべ! 色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 가-릭쿠라이스모 하데요) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요!

原色 GAL 派手に行くべ! / Genshoku GAL Hadeni Yukube! (원색 GAL 화려하게 가자!) Goto Maki

色GAL 派手に行くべ! 色ギャ~ルは派手に行くべ! 趣味は料で いかが? (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베! 슈미와 료-리데 이카가) 원색적인 소녀여, 화려하게 나가요! 취미는 요리로 하는게 어때요? 色ギャ~ルは派手に行くべ! ~リックライスも派手! (겐쇼쿠갸-루와 하데니 유쿠베!

Maskman OP 影山ヒロノブ

너의 몸은 地上に降りた秘の泉だ 치죠우니 오리타 신피노 이즈미다 지상으로 내려온 신비의 샘이다. の住む星だ 카미노 스무 호시다 신이 사는 별이다. 氣! 氣! オ-ラパワ- 鍛え上げろオ-ラパワ- 키! 키! 오라 파와 키타에아게로요 오라 파와 기! 기! 오라 파워 단련해라 오라 파워 氣! 氣!

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

時を越えて 士 시간을 넘어서 싸우는 전사 ゆくぜ SUPER ROBOT WARS 간다 Flash!

散影 (Sanei - 산영) Cali≠Gari

子 常妖封馬 三度崇災 殺賞 魔美派 裂? 灰都?心 打打打 蛇蛇蛇 馱? 巡り著きた 只?い誤解に 不始末な暫時 まほら刺旬華 夜舞繼ぎ足る 知の?解離 仄可視參? 人惜しい君 逝く度出會おう 抉り盡きた ?しい五回に 減り碎く     

My Ankel!! (All ICE 8-bit Remix) (阿基里斯) Mango Jump (芒果醬)

事情發生在一個風高夜黑的晚上 我騎著車 準備要去夜衝 地點在大學城的橋旁邊 我才剛發動車 腳他媽就撞傷 啊我痛的大叫 腦袋也空白了 只剩下黑色的夜還有腳的血在流 來人啊救救我吧 救救我 腳下的阿基里斯 華麗殞落 阿基里斯 你怎麼還沒陪我征沙場就先死 阿基里斯 我還要運動一百年你怎麼就先死 阿基里斯 你怎麼還沒等我成為英雄就先死 阿基里斯 只能說少了你的加持

日光機場 許茹芸

天一亮的場 含著冰的眼眶 日光 太溫暖 一碰 溶化淚兩行 沒有根的飄盪 孤單已難計算 絕望 莫非是 你最後的答案 從雲端到路上 從糾纏到離散 有緣太短暫比無緣還慘 從昨天到今天 從今天到明天 時間來是欺騙 剪一段日光 解情的霜 讓我窩在你的胸

愛戰 이혁준

전쟁은 끝났습니다 정복해야할 고지도 넘어서야 할 능선도 이제는 아무것도 없습니다 포탄 내음 휘날리는 벌판에 누워 이렇게 푸른 하늘만 바라볼 뿐 아프지도 않아 슬프지도 않아 어둠 속에 갇혔어 니가 떠난 후에 이리 담담한 건 참혹한 사랑의 독에 빠져 버린거야 *첫사랑을 이룬 사람이 부러워 잔인한 이별 배우지 않으니 우리는 만나지 말아야 했어 영원...

Fields Of Hope 田中理惠

혼자서 잠들어계시네요 祈(いの)りの歌聲(うたごえ) (이노리노 우타고에) 기원의 노래소리 寂(さび)しいの花(はな)を小(ちい)さな光(ひかり)が照(て)らしてた (사비시이노 하나오 치이사나 히카리가 테라시테타) 외로운 꽃을 조그만 빛이 비추었어 貴方(あなた)の夢(ゆめ)を見(み)てた (아나타노 유메오 미테타) 당신의 꿈을 보고있었어 子供(こども)のうに

神神が愛した樂園 Sound Horizon

話は生まれ…傳說は語られ…歷史は唯記される── 신와와 우마레… 덴세츠와 카타라레…레키시와 타다 시루사레루── 신화는 탄생하고… 전설은 이야기되고… 역사는 단지 기록된다── Belle Isle Belle Isle 嗚呼…物語は詠ううに紡がれつづける…… 아아…모노가타리와 우타우요-니 츠무가레 츠즈케루…… 아아… 이야기는 노래하는 것과 같이 지어져간다

機動警察パトレイバ- (Silent...) 兵藤まこ

わたしが ひとりだと つたえてほしい 내가 지금 혼자란걸 전했으면 좋겠어. こごえる ゆびを あわせ いきを ふきかけた 얼은 손가락을 맞대고 입김을 불었지. それでも まなかじゃ 그래도 한밤중엔 とどかない きもち... 전해지지않는 감정... アイツは どうせ とうに ねむってしまったね 녀석은 어차피 진작에 자고있겠지.