가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光のプリズム 금색의 갓슈벨

シャララ (ひかり)プリズム キラキラ 輝(かがや)く 샤라라 히까리노 프리즈무 키라끼라 카가야꾸 (샤라라 빛의 프리즘 반짝반짝 빛나는) 샤라라 반짝이는 프리즘과 반짝반짝 빛을내는 瞳(ひとみ)に 生まれてく 勇氣(ゆうき)たち 히또미니 우마레떼쿠 유-끼다찌 (눈동자에서 태어나는 용기들) 눈동자에 감추어졌던 용-기들이 心(こころ) 扉(

Future 금색의 갓슈벨

愛や勇氣そんな言葉は 弱いやつ台詞じゃないんだ 아이야 유우키 소음-나 코토바와 요와이 야츠노 세리후쟈나인다 사랑과 용기 그런 말들은 약한 녀석이 하는 말이 아냐 遠い記憶たどればそこに 何かあると信じてるから 도오이 키오쿠 타도레바소코니 나니카아루토 시음-지 테루카라 머나먼 기억을 더듬으면 그곳에 무언가 있을거라 믿고 있으니까 戰い續け 分かり始めた

Nobody’s Sun 금색의 갓슈벨

は誰ためだい 키미가 타타카우노와 다레노 타메다이 네가 싸우는것은 누구를 위해서지? 本?事いえよ怖くないかい 혼토노코토 이에요 코와쿠나이카이 진실을 말해줘, 무섭지 않아? 今すぐ逃げたいって思うはないかい 이마스구 니게타잇테 오모와 나이카이 지금당장 도망가고싶다고 생각하지 않아? ?い照らんだろ?

あなたが傍にいるだけで 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨 삽입곡 - あなたが傍にいるだけで 제목-あなたが傍にいるだけで 노래-Chiwata Hidenori 千綿ヒデノリ 해석-오렌(http://io-ren.x-y.net/) どうってことないさ あなたがいなくても 도웃테코토나이사 아나타가이나쿠테모 아무렇지도 않아. 당신이 없어도.

カサブタ 금색의 갓슈벨

「사랑이라던가 꿈이라던가 이상도 이해하지만 目(め)前(まえ)現實(げんじつ)はそんなに甘(あま)くない」って 메노 마에노 겐지츠화 손나니 아마쿠나이」잇테 눈 앞의 현실은 그렇게 만만하지 않아」라고 つまずきながらも轉(ころ)がりながらも 츠마즈키나가라모 코로가리나가모 비틀거리더라도 넘어지더라도 カサブタだらけ情熱(じょうねつ)を忘(わす)れたくない

Personal 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨 ED - Personal ねえ- こんな事 續けていても 幸せは 見つかるかな 네에- 코응나 코토 츠즈케테이테모 시아와세와 미츠카루 노카나 저기- 이런일을 계속해도 행복을 찾을수 있는걸까요?

見えない翼 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨!!

Stars 금색의 갓슈벨

STARS-you don't have to worry about tomorrow- フジテレビ系 TVアニメ「金色ガッシュベル!!」エンディングテ-マ2 후지TV 계열 TV애니메이션「금색의 갓슈벨!!」

Message 금색의 갓슈벨

まだみぬ明日が僕らに見える 마다미누아스가보쿠라니미에루 아직 보지 못한 내일이 우리들에게 보여요 つないだ指ほどけば終わる 츠나이다유비호도케바오와루 이어진 손가락이 풀리면 끝나요 今ならそ手に 이마나라소노테니 지금이라면 이 손에 たったひとり何も持たないまま 탓타히토리나니모모타나이마마 무엇 하나 가지지 못한 채로 始まり言葉はいくつもあるけど

優しさのチカラ 금색의 갓슈벨

向うで悲しい聲が直ぐ飛ばして 토비라노무코우데카나시이코에가스구토바시테 문의 저편에서 슬픈 소리가 가까이<날아와> いい惡いじゃなく笑顔メロティ-が聞きたい 이이와루이쟈나이에가오노메로디가키키타이 좋고 나쁨이 아냐 웃는 얼굴의 멜로디가<듣고싶어> 一人きり俯かないで 히토리키리우츠무카나이데 혼자서 숙이고 있지말아줘 波立て懇望飢えないよりそっ 나미다테콘보우우에나이요리솟토

チチをもげ 금색의 갓슈벨

주물러 주물러 주물러 주물러 찌찌를 주물러 주물러(주물러) もげもげもげ チチをもげ 모게모게모게 치치오모게 주물러 주물러 주물러 찌찌를 주물러 もげ ぽよよん ぱいん もげ 모게 포요용 파잉 모게 주물러 뽀오용 빠잉 주물러 もげ ぱいいん ぽいん もげ 모게 파이잉 포잉 모게 주물러 빠이잉 뽀잉 주물러 縞々チチチ お猿おっぱい

상처투성이 금색의 갓슈벨 op

「사랑이라던가 꿈이라던가 이상도 이해하지만 目(め)前(まえ)現實(げんじつ)はそんなに甘(あま)くない」って 메노 마에노 겐지츠화 손나니 아마쿠나이」잇테 눈 앞의 현실은 그렇게 만만하지 않아」라고 つまずきながらも轉(ころ)がりながらも 츠마즈키나가라모 코로가리나가모 비틀거리더라도 넘어지더라도 カサブタだらけ情熱(じょうねつ)を忘(わす)れたくない

プリズム ランクヘッド

Song Title : プリズム(프리즈무)-프리즘 Song by : ランクヘッド Music By : 小高芳太郎 Words By : 小高芳太郎 信じるって事は 何根據も 신지룻테코토와난노콩쿄모 믿는다 라는 건 어떤 근거도 何理由もない 證據もない事だから 난노리유-모나이쇼-코모나이코토다카라 아무 이유도 없어 증거도 없는 거니까 信じるって

プリズム (프리즘) sakura

こっちに來て じっと してて 콧찌니키테 짓토 시테테 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね 호라 키레이다네 봐, 예쁘지 葉っぱ上 そっと る 핫빠노우에 솟토 히카루 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨粒 호라 아메노쯔부 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる 후시기가 잇빠이 아찌코찌데 DANCE시테루

금색의 갓슈벨op unknown

「사랑이라던가 꿈이라던가 이상도 이해하지만 目(め)前(まえ)現實(げんじつ)はそんなに甘(あま)くない」って 메노 마에노 겐지츠화 손나니 아마쿠나이」잇테 눈 앞의 현실은 그렇게 만만하지 않아」라고 つまずきながらも轉(ころ)がりながらも 츠마즈키나가라모 코로가리나가모 비틀거리더라도 넘어지더라도 カサブタだらけ情熱(じょうねつ)を忘(わす)れたくない

風のプリズム Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

風のプリズム Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ毛

風のプリズム 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 秋色中で 眩しく搖れるdaydream (아키이로노 히카리노 나카데 마부시쿠 유레루 daydream) 가을색 빛 속에서 눈부시게 흔들리는 daydream とめどなく溢れる想い 遙か時空を越えて (토메도나쿠 아후레루 오모이 하루카 지쿠-오 코에테) 끊임없이 흘러 넘치는 생각,

風のプリズム 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 風プリズム 秋色(あきいろ)(ひかり)中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각

風のプリズム Hirosueryoko

風(かぜ)プリズム 秋色(あきいろ)(ひかり)中(なか)で 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い はるか時空(とき)を超(こ)えて まつ毛(げ)を濡(ぬ)らしたなみだは 遠(とお)く雲(くも)まで飛(と)ばし 見(み)えない明日(あした)を探(さが)せば 虹(にじ)を渡(わた)るきらめくプリズム こんなひろい空(そら)下(

「プリズム (프리즘)」 - 테마 송 카드캡터체리

こっちに來て じっと してて 콧찌니키테 짓토 시테테 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね 호라 키레이다네 봐, 예쁘지 葉っぱ上 そっと る 핫빠노우에 솟토 히카루 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨粒 호라 아메노쯔부 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる 후시기가 잇빠이 아찌코찌데 DANCE시테루

Thinkin' about you DA PUMP

けた時間(とき)が 今プリズム I'm still loving you 決して消えない 君へ思い 今も... thinkin' about you 灼けつける夏に 見つめられたまま君を抱いて 夢を話したね ?なでる風に希望をせて ああ 忘れない約束がつなぐ心 ぬくもりは最大勇? ?

月光 片霧烈火

十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토 소메아게테 밤의 회랑까지 함께 물들여가 まるで それは 朱い月ように

月光 월희

「月」 lyrics:片霧烈火 compose:まにょっ 十と七つユメ欠片を 토오토나나쯔노 유메노카케라오 10과 7의(17의) 꿈의 조각을 君形に積み上げたなら 키미노카타치니 스미아게타나라 너의 모습으로 세워 올렸다면 そ金色瞳で僕を 소노킹이로노 히토미데보쿠오 그 금색의 눈동자로 나를 夜回廊ごと染め上げて 요루노카이로오고토

風のプリズム (바람의 프리즘) Hirosue Ryoko

秋色(あきいろ)(ひかり)中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれる daydream 마부시쿠유레루 daydream 눈부시게 흔들리는 daydream とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空(とき)を超(こ)えて 하루카토키오코에테 아득히 멈 공간을

はにかみショート (수줍음 쇼트) Not Equal Me

今日待ち合わせ場所に 僕は駆け足 君が振り向いた 雪でる タカラモノ ちょ、ちょっと待って! 聞いてないって 慌てる僕 笑う君 風に靡く長い髪はどこ?

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

風(かぜ)プリズム 카제노푸리즈무 바람의 프리즘 秋色(あきいろ)(ひかり)中(なか)で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩(まぶ)しくゆれるdaydream  마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢(あふ)れる想(おも)い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか

프리즈무 고쿠도군 만유기

ゴクドくん まんゆうき op プリズム(고쿠도군 만유기 op 프리즈무) はな ように とけ ように / 하나노 요우니 토케노 요우니 꽃처럼 가시처럼(문맥상으로 꽃의 가시처럼) いろを かえてゆく ときめきは プリズム / 이로오 카에테유쿠 도키메키하 프리즈무 색을 바꾸어가 두근거림은 프리즈무 True Wonder Land まほうは

Kaze no Prism Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

바람의프리즘 Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ毛

KaleidoScope (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

覗き込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてみたいきっと わたしだけ色をもっと 世界中たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱きしめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好き」気持ちだけみつめて センチなハート 

カレイドスコープ (칼레이도스코프) Okasaki Miho

覗き込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてみたいきっと わたしだけ色をもっと 世界中たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱きしめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好き」気持ちだけみつめて センチなハート 

Kaleidoscope Okasaki Miho

覗き込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側に落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてみたいきっと わたしだけ色をもっと 世界中たちを こ瞳に宿して 信じてみて切なさは 幾万も可能性に変わる 抱きしめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好き」気持ちだけみつめて センチなハート 

star light 光genji

손나유메와하테나이 NON STOP DREAM すれ違うたび 瞳を伏せたひび 스쳐지날 때마다 고개숙이던 나날들 스레찌가우타비 메오후세타히비 迷う心は YES NO YES NO 망설이는 마음은 YES NO YES NO 마요우코코로와 YES NO YES NO いつか を求めて行く 언젠가 빛을 찾아가게 될거야 이쯔카 히카리오모토메테유쿠

고쿠도군 만유기 오프닝 Prism Baiser

羽(はね)ように 鐵(てつ)ように 色變(いろか)えてゆく 날개처럼 무쇠처럼 색을 바꾸어가는 ときめきは プリズム 두근거림은 PRISM Crawl on your dream...

宇多田ヒカル(utada hikaru)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

重戰機エルガイム(風のノ-·リプライ) 鮎川まや

No Reply きん すなとけい NO REPLY 금색의 모래시계. ひとは こぼれた すなよ 사람들은 흘러내린 모래예요. Say Mark II やさしさが いきる SAY MARK II 다정함이 살아있는 こたえなら いいにね 대답이라면 좋을텐데요.

Zwei

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 心サ-チライト照らす君という未來 코코로노사-치라이토테라스키미토유우미라이 마음의 search light 비추는그대라고하는미래 街中より so shine 마치쥬-노히카리요리 so shine 거리의불빛보다 so shine 地下鐵窓に映していた勝手氣ままな夢色 치카테츠마도니우츠시테이타캇테키마마나유메노이로

Prism BAISER

ボク 胸(むね)は 搖(ゆ)らめく 츠키노요오니 야미노요오니 보쿠노 무네와 유라메쿠 달처럼 어둠처럼 나의 가슴은 흔들리네 羽(はね)ように 鐵(てつ)ように 色變(いろか)えてゆく 하네노요오니 테츠노요오니 이로카에테유쿠 날개처럼 무쇠처럼 색을 바꾸어가는 ときめきは プリズム 토키메키와 프리즈무 두근거림은 PRISM Crawl on your dream

Mondo Grosso

まっすぐなこ道でバックミラーぞいていた 직선인 이 길에서 백 미러로 엿보고 있었어. (맛스구나 코노 미치데 밧크미라 노조이데이타) 目前が瞬間に遠ざかる 눈앞이 한 순간 멀어진다. (메노마에가 슌칸니 토오자카루) 君が話しはじめてる 네가 얘기를 시작하고 있어.

PRISM NiziU (니쥬)

filter いろんな言葉 自分色に変換 だけど Some just bring me down そんな時君はいう "Drop Drop Drop 不安や悩み” Cause it’s nothing 角度変えlight it up 気づけば I’m care-free Wow Wow いろんなemotion Bounce up and down Rainbowみたいなvision Let’

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

아키이로노 히카리노 나카데 마부시쿠 유레루 데이드림 토메도나쿠 아후레루 오모이 하루카 토키오 코에테 마츠게오 누라시타 나미다와 토오쿠노 쿠모마데 토바시 미에나이 아시타오 사가세바 니지오 와타루 키라메쿠 프리즈무. 코온나 히로이 소라노 시타데 무네오 후루와세 미라이오 칸지테루 이츠카 유메오 노세테 소라카케루 카제니 나리타이 카케노보루 히코오키 ...

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝いた季節 今となりゃ 想い出 美しくにじんで  りたい 歸れない 素直になれない *戀して焦がれて あなたに一途だった あ頃 二度とはほどけない ねじれた純情 見つめているだけで こ胸いつもふるえていた 今でも 好よキラキラ ガラスメモリ-ズ 愛さえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切な彼(ひと)

세븐

ビルすき間でづかれずに いていた名もない花 비루노 스키마데 키즈카레즈니 사이테이타 나모나이 하나 빌딩의 틈에서 눈치채지 못하게 피어있던 이름도 없는 꽃 今年も季節が巡っては 白い雪舞い降りる 코토시모 키세츠가 메굿테와 시로이 유키 마이오리루 올해도 계절이 돌아와 흰 눈이 춤추듯 떨어져내려 いつまでも空を見上げけてた 이츠마데모 소라오 미아게 츠즈케테타

HEART of GOLD EXILE

どれくらい 愛があれば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみがえる 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

Heart Of Gold Ellis Marsalis

どれくらい 愛があれば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみがえる 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

Heart Of Gold (Inst.) Exile

どれくらい 愛があれば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみがえる 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

光芒 One Ok Rock

ただただ進む 進む以外にない 後ろを見ればもう戻れそうもない 引き返す理由(ワケ)いくつか探し 捨てた制服(も)にまた袖を通す気も無い I said “no onell make it what Im going to do Dont call me crazy, nothing bothers you” I was breathing heavy to break away “Dont

Forever ZARD

霞[かす]む町なみにざわめく朝は 카스무마치나미니자와메쿠아사와 희미해지는 거리에 술렁거리는 아침은 あなた香りで夢から覺めて行[ゆ]く 아나타노카오리데유메카라사메테유쿠 그대의 향기로 꿈에서 깨어 가네 出會いと別れはいつでも...プリズム 데아이토와카레와이츠데모...프리즈무 만남과 이별은 언제나...