가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さぁ! 戀人になろう 메론 기념일

きっときっと 분명히분명히 たった一言だけ 단한말만이라도 [好きです] が 言えい 좋아해요를 말할 수 없어 友達ったって 친구가 되었다해서 そんんじゃ 足んい 그런걸로는 부족해 プリクラ何枚もとって 스티커사진 몇장이나 찍어도 チュッチュチュッチュしたい 츄츄츄츄하고 싶어 みんみたい タロット占いじゃ 모두같이 타롯점이 아니면 最高の めちゃ

2人のパラダイス 메론 기념일

ムダ期待か… (무다나 키타이카) 쓸데없는 기대일까요? あせらず のんびりと あいつついて行こ (아세라즈니 놈비리토 아이츠니 츠이테 유코-) 조급하게 굴지 말고 느긋하게 그 이를 따라 가요!

チャンス of love 메론 기념일

あのよりたくましくて賴れそ氣がした 아노히토요리타쿠마시쿠테타요레소-나키가시타히토 그사람보다멋지고믿음이갈것같은사람 考えるより戀しよってんか思った瞬間 캉가에루요리코이시욧테난카오못타슌칸 생각하기보다는사랑을하자라고생각한순간 誰かのちがパ-ティ會場 다레카노우치가파-티카이죠- 누군가의집이 party 회장 音樂胸響く

This is 運命 메론 기념일

おかえりいねぇここ座って 오카에리나사이네-코코니스왓테 다녀오셨어요자이곳에앉아요 今日は何處で何してたの? 쿄-와도코데나니시테타노? 오늘은어디서무엇을했나요? こん時間まで誰といたの? (いたの?) 콘나지칸마데다레토이타노? (이타노?) 이시간까지누구와있었나요? (있었나요?)

淚の太陽 메론 기념일

ギラギラ太陽が 燃えるよ (기라기라 타이요-가 모에루요-니) 쨍쨍 태양이 불타오르듯 激しく火を吹いて 戀する心 (하게시쿠 히오 후이테 코이스루 코코로) 격렬히 불을 내뿜죠, 사랑하는 마음 知っているの 知らんふり (싯테-루노니 시랑 후리) 알고 있는데도 모르는 척 いつもつめたい あの瞳 (이츠모 츠메타이 아노 히토미) 언제나 차가운 그 눈동자

戀のバカンス W

ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あたのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あたのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀人 氣志團

[氣志團] イ ト ル名 恋 作詞者名 綾小路翔 アーティスト名 氣志團 作曲者名 綾小路翔 愛・羅武・勇・愛 アイ・ラビュウ.あい. (아이 라뷰-.

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼん みたい きえる こいも あるだし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあ こいも あるわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

Koi no Nazo Nazo (戀のNAZONAZO) 베지터&부르마 캐릭터 러브송

のNAZONAZO 情熱のNAZONAZO 아아 코이노 나조나조 죠오네츠노 나조나조 아아 사랑의 수수께끼 정열의 수수께끼 回りつづける星の上で 마와리 츠즈케루 호시노 우에데 반복되는 별 위에서 あ のNAZONAZO 心と心重ね 아아 코이노 나조나조 코코로또 코코로카사네 아아 사랑의 수수께끼 마음과 마음의 무게 あ 探し行こ

戀人 福山雅治

黃昏染まる街 そん季節 切くて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 この頰 ひとつこぼれ落ちた淚のあと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢の中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

戀のバカンス  다브르유

のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あたのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス W

戀のバカンス ため息の出るよ (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あたのくちづけ (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘いを夢見る 乙女ごこよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

初戀 aiko

머리 속 망상은 생각했던 것보다 크네요 不都合事ばかりが續く譯じゃい 후츠고오나코토바카리가츠즈쿠와케쟈나이 운없는 일만이 계속 되는 것이 아니야 明日はきっとあ言えるだ 아시타와킷토아나타니이에루다로오 내일은 틀림없이 당신에게 말 할 수 있겠죠 胸をつく想いは絶えず絶えず絶えず 무네오츠쿠오모이와타에즈타에즈타에즈 가슴을 찌르는 생각들은 끊임없이

戀人よ (연인) CORE OF SOUL

搖れる灯火 유레루토-카 흔들리는등불 照らすのは君 테라스노와키미 비추는것은그대 夜のプ-ルサイドへ 요루노브-루사이도에 밤의 blue side 로 忍びこみ探している 시노비코미사가시테이루 참을성을가지고찾고있어요 形のい確かもの 카타치노나이타시카나모노 형태가없는확실한것 君が微笑む 키미가호호에무 그대가미소지어요

02 Century Lovers Porno Graffitti

영원한 테마를 次の千年の 誰も解いたことい謎を殘そ 츠기노센넨노코이비토다치니 다레모토이타코토나이나조오노코소우 새천년의 연인들에게 누구도 풀 수 없는 수수께끼를 남기자 ディランはこんたってる 디란와콘나후우니우탓테루 딜런(Bob Dylan, 미국의 가수)은 이렇게 노래했죠 そ「應えは風舞ってる」って 소우사 [코타에와카제니맛테루

死んじゃいたいのさ BAK

死んじゃいたいの 何故か 類史で見りゃ間違いんだ わかっちゃいるけど愛が足りいんだ 語りたい 眠剤でも寝れいんだ ねぇねぇ かけたら出てくれるか わかっちゃいるけど期待してるんだ 死たい  死たいんて言よ でもね 大嫌いあのの 一部が自分の中あんだ わかるか わかるか わかんいよ 君が好きとい自分が好きじゃいから 愛し合って混ざり合った 遺伝子

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)い Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手負(お)えい胸騷(むわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)い Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手負(お)えい胸騷(むわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほかの誰(だれ)も見(み)いで迷(まよ)わいで 다른 누구도 보이지

MAN IN THE MIRROR UZA

いつからこしていて いつまでこしてるか  髭が伸びた以外は 特変化し 今何時んだか 何曜日んだか 締切っていつだか だか はいはい およしい お逃げい 鏡ん中のおっんがそニヤった あ 一回 休みい 忘れい そ大事のは健康だ 寝きゃ あ 明日が今日って今2時間と25分 催促の電話もいし 理想的孤独 運命的メロディー んて降りて来いけど

タイムマシーン Chara

[가사] カベ書かれた文字 豫言者のらくがきね きえちまえ! 女んて!

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

んてひどい夢だったのかしら 난테히도이유메닷타노카시라 참혹한꿈이었을까 「變わらい愛ダ」んてまい-ひどいひどいダ 「카와라나이아이다」난테사우마이나-히도이히도이히토다 「변하지않는사랑이」라니잘하는데도가지나쳐도가지나친사람이야 今以上をキライいで下い 이마이죠-히토오키라이니사세나이데쿠다사이 지금이상사람을싫어하지않도록만들어줘 戀

タイムマシーン Chara

[가사] カベ書かれた文字 豫言者のらくがきね きえちまえ! 女んて!

Wedding Song Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義)

贈ることば探し眠れかった 아아 네게 해 줄 말을 찾느라 잠을 못 잤어 あ 思い出より新しい日び美しくあれ 아아 추억보다 새로 맞을 날들이 더 아름답기를 ここいるびとここい友達も 여기에 있는 사람들, 여기에 없는 친구들도 きっと君の名前呼んでるだ 분명 네 이름을 부르고 있을 거야 その胸來すだ 가슴 속으로 떠올리고 있을 거야 おめでとそれだけ

さぁ Surface

」 歌 : SURFACE んでも じぶんで できるって 뭐든 스스로 할 수 있다고 つよがるだけ つよがってもね 한껏 강한 체 해도 말야, きみが いきゃ も できいし 그대가 없으면 암 것도 못해. こん ちっぽけ へやが いまじゃ 이 쬐그마한 방이 지금 보니 ちょっとだけは ひく みえるよ 조금은 넓어 보여.

遠距離の戀愛 Matsuura Aya

いままね (코이비또니 나레나이 마마네) 연인이되지못한채 このままら きっと無理ね (코노마마나라 키잇또 무리다) 이대로라면 기필코무리야 本當のこと言わい 言えい (혼또노 코도 이와나이 이에나이) 진실을말하지 않아..

Next Stage HYPNOSISMIC -D.R.B- Rhyme Anima (Division All Stars)

またここで会おぜ (HEY) 次の旅出よぜ (HEY) 今日をリマインド 時代リライト Come on Next Stage 行こ またお前とやぜ (HEY) Wanna be 強くぜ (HEY) 今日をリマインド 魅せ違いを 光るNext Stage 行こ We’ll step up and face at the Next Stage 仕事終えて一服するヘビースモーカー

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)い Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手負(お)えい胸騷(む

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離(は)い Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こい)をするのは僕(ぼく)しかいい 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手負(お)えい胸騷(む

さあ! 戀人になろう Melon Kinenbi

よ (코이비토니 나로우요) 연인이 되자구요 ドライブしよよ (도라이부 시요우요) 드라이브 하자구요  二しか知らい (후타리가 시라나이) 둘밖에 모르는걸 新しい 地を作 (앗타라시이 치주오 츠쿠로우) 새로운 지도를 만들어요 よ  (코이비토니 나로우요) 연인이 되자구요

세인트테일 戀 사랑 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

しゃぼん みたい きえる こいも あるだし 샤 봉 미타이니 키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちかいあ こいも あるわ 에이엔 오 치카이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

倖せふたり Nishikata Hiroyuki

やっとみつけた 温もりのと 甘えるおまえの 瞳涙 似た者どしの 俺たちは 同じ痛みを 分け合いがら 倖せふたり あ・・きっと来る 純おんの まごこだけは 捨てずきたのか 細い肩 かしい過去ど 忘れよ どこか幼い 襟足えも 切るほど あ・・愛おしい 心ひとつ いたわりあって 倖せふたりで がそよ おまえの笑顔が 道しるべ 廻り道した 生だけど 倖せからず 

白い戀人達 kuwata keisuke

夜(よる) 向(む)かって 雪(ゆき)が 降(ふ)り積(つ)もると [요루니 무캇떼 유끼가 후리쯔모루또] 밤으로 향해서 눈이 내려 쌓이면 悲(か)しみが そっと 胸(むね) こみ上(あ)げる [카나시미가 솟또 무네니 코미아게루] 슬픔이 살짝 가슴에 북받쳐 오르지 淚(みだ)で 心(ここ)の 燈(ひ)を 消(け)して [나미다데 고꼬로노 히오 케시떼

戀心 b'z

흔들면서 울고 있는 그녀를 봤어 , んだベイビ- -나니카나 난다로오나 베이비 -왜 그럴까 왜 그런거야 베이비 淚かわいや つきあいたい -나미다 카와이야 츠키아이타이 -눈물이 사랑스러워 사귀고 싶어 松本相談しよか でもたぶんひやかれるからやめとこ -마츠모토니 소오단시요오카 데모 다붕 히야카사레루카라 야메토코오 -

心の戀人 堂本剛

例えば二年流れ (타토에바니넨나가레) 만약 2년이 흘러 君と僕といたい二ら (키미토보쿠토이타이후타리나라) 그대와 나로 함께하고픈 두사람이라면… 隙間何があってもかまわい (스키마니나니가앗테모카마와나이) 그동안에 어떤 일이 있었더라도 상관없어 命尽きるまで一緖暮そか (이노치츠키루마데잇쇼니쿠라소-카) 목숨이 다할 때까지 함께 살아볼까

戀ごころ Horie Yui

ゆめのかの あたは だれより やしい わたしだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ほんとは わかってる わたしの おもい かいの 사실은 저두 알고 있어요. 이런 저의 바램은 실현될 수 없다는 것을. かって もかも あきらめている 本はウソ 제멋대로 모든 것을 포기하고 있어요.

first kiss あぁ

FIRST KISS - あ! 作詞 - つんく 作曲 - つんく 唄 - あ! どして いの (도-시테 코이비토니 나레나이노) 어째서 연인이 될 순 없나요? じゃあ どして 口づけをしたの あの夜 (쟈- 도-시테 쿠치즈케오시타노 아노요루) 그럼 왜 나에게 키스했나요?

戀文 Every Little Thing

君の仕種恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) ざめきあ 風の中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君の姿があって欲しい 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래) 一瞬一瞬の美し

戀 / Koi (사랑) Oku Hanako

본 적도 없는 당신의 웃는 얼굴이 훨씬 화가 났어요 どしてあたしじゃダメの 도-시테아타시쟈다메나노 어째서 나는 안되는거죠 どしてあたでくちゃダメんだ 도-시테아나타데나쿠챠다메난다로- 어째서 당신이 아니면 안되는걸까요?

疾風迅雷~命BOM-BA-YE~ DJ OZMA

一緒ついて来るかよ? Hey! 生それは つまり戦場 勇気って知ってるか 突き出せ心 早速だぜ punch up! Punch up! 恋 家族 マブダチ 幸せを君は守れるか? だから今 Fight! Fight! Fight! Joy C\'mon 陽気ラブソング 口ずんでいたいだ? リズム乗って Yeah!

一味同心 (일미동심) Momoiro Clover Z

行こか そ 信じている ここから始まる未来を Uh 恐れてては 何も得る事は出来い Ah 今ここで 感じる全てを捧げて も 感情も 邪魔をする事はい stand up 行け      go on 飛び出せ  let's go 今がその時だよ      catch up 掴んで all right 放と  一味同心 1じゃいそれだけで 強くれるよ 光だけが育てて ここいるわけじゃいよ

THANK YOU & GOOD BYE Hotei Tomoyasu

「あたり前だ?」 「아타리마에다로?」

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣く 君が僕の 名前呼ぶ その聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れいのこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二で 時をかねる 呼び方も變わるんだ (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) い 君の僕を呼ぶ聲 體中響かせたい (여러가지 너의 나를 부르는목소리

Hand To Hand U-ka saegusa IN db

難しい事じゃい 誰の心の中でも眠ってる 信じていける想い そして変えてゆけるはずの未来を  広がる大地 笑顔溢れて  眩しい緑 風が抜けてく  揺れる波間 光が踊って  今日とい日 変わっていく Hand to Hand  手を繋ご 温もりを知  誰かを想 恥じる事は  手を繋ご あたを感じよ  優しが満ちてくる 愛を知ったこの街で

?子座グラフィティ キリンジ

君は月明りと 아 그대는 달빛과 はしゃいでるマ?メイド 좋아하는 머메이드야 長いその腕で 오랫동안 그 팔로 思いのたけを放ち 모든 생각을 날려 眠れい夜謳歌を蒔いて行く 잠못 이루는 밤 노래를 뿌리고 가 誰かのファンファ?レも 누군가의 팡파레도 流すポ?カ?

Get Up Scoobie Do

目を覺ますスピ-ドが遲くった 메오사마스스피-도가오소쿠낫타 눈을 드는 스피드가 늦어졌어 樂をするスピ-ドが早くった 라쿠오스루스피-도가하야쿠낫타 즐기는 스피드가 빨라졌어 切を突き詰める 세츠나사오츠키츠메루코이비토니 안타까움에 얽매이는 연인에게 呼びかける歌だけを鳴り響かそぜ 요비카케루우타다케오나리히비카소-제 소리쳐 부르는 노래만을

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチ おやじが むかし ほりと こぼしよった 感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや 兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おっちゃん らっしゃい らっしゃい よってい­てか­ わては 商賣のボンボンや しんきくい顔せんと 買ていってか­ 今日は めちゃくちゃ べんきょするで わてが 言から まちがいい もってけ­!

down&UP! and DOWN↓ Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

んかね仕事がもね… んかねレイコんがもね… いけい、いけい俺は保護者 もっとしっかりしくちゃね やみん 顔見たくてね カナ(え、あたしは別) ハルカ&チアキ(こら!!) るべく顔出いと 忘れちゃからね…血縁とか 「もしもし?レイコん…!」 今夜はおいしいもの ご馳走するよ遠慮く! カナ(マジで!?) チアキ(気が利く) ハルカ(おじんったら♪) 寿司か?

It's Destiny 奧井雅美

淀んでる空氣都會がそびえて 요돈데루 쿠우키니 도카이가소비에테 (정체되어 있는 대기 속에 솟아있는 도시)  この街の目まぐるし 고노마치노 메마구루시사 (이 도시의 어지러움) も夢も明日えも 見下している 코이모 유메모 아시타사에모 미오로시테이루 (사랑도 꿈도 내일조차도 내려다보고 있죠) ぶつかり合交差点の中 すれ違 히토부츠카리아우

戀人よ Itsuwa Mayumi

枯葉散る夕暮れはる日の (가레하치루 유구레와 구루히노) 寒をものがたり (사무사오 모노 가타리) 마른잎 떨어지는 저녁놀은 다가올 날의 추위를 얘기하고 雨れたベンチは (아메니 코와레타 벤치니와) 愛をやく歌もい (아이오 사사야끄우타모 나이) 비에 부스러진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네 よ そばいて (코이비토요 소바니