가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


구원의 이름 (救いの名前) (Japanese Ver.) 박하진

罪に彷徨うあなたをうために 主は来られた光まと 闇に打ち勝つ限りな愛を持って 私を抱きしめる 釘傷手がわたしを包んで 溢れる温もりが はキリスト 永遠にわたし光 薔薇冠に流れる血潮が 私を清くする 癒しはキリスト 永遠に私

구원의 이름 (救いの名前) 박하진

죄악에 헤메이던 우리들을 구하시기 위해 주님은 오셨네 영광의 빛으로 어둠을 이겨내신 세상의 빛 사랑의 두 팔로 따뜻하게 안아 주시네 못자국 난 두 손으로 어루만져주시니 넘쳐 나는 주의 그 사랑 구원의 주 그 이름은 그리스도 영원한 나의 빛이 되시네 가시면류관 사이로 흘러내리는 보혈은 모든 죄를 씻는 그 능력 치유의 주 그 이름은 그리스도 영원한 나의 빛이

名前 矢野眞紀

つもあなたよんでよ氣付てよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭夢なんて見たくなように消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 つだって不安な朝は迎えがた今日くら"大丈夫

주의 이름 찬양해요(일본어 Ver.) 제이-포네

美せよ 마음다해 주를 찬양해요 (こころをづくし、しゅをさんびせよ) 主、主 구원의 주, 주의 이름 (すくぬし、しゅみな) ?上げ?美せよ (X2) 소리높여 찬양해요 (こえあげさんびせよ)   主あがめ、ほめ歌うとき 주의 이름높여 찬양드릴때 (しゅみなあがめ、ほめうたうとき) 天喜びが溢れ出る。

주의 이름 찬양해요 (일본어 Ver.) 제이-포네

心を尽くし、主を賛美せよ 마음다해 주를 찬양해요 (こころをづくし、しゅをさんびせよ) 고코로오즈쿠시,슈오산비세요 主、主 구원의 주, 주의 이름 (すくぬし、しゅみな) 스쿠이누시, 슈노미나 声上げ賛美せよ (X2) 소리높여 찬양해요 (こえあげさんびせよ)   고에아게산비세요 主あがめ、ほめ歌うとき 주의 이름높여 찬양드릴때 (しゅみなあがめ

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - (생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまでも ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

その日全世界が / Sono Hi Zensekaiga (그 날에) (Bilingual) (Feat. 진연선) Jworship

わが神主よ  見させたまえ 偉大なる そ計画 天が開き  光が満ち  シオン上に とどまる (×2) 御業  全地を覆  喜び歌響かせ そ正義は 平和を呼ぶ  主御霊が流れる そ日 全世界が  主 高く 掲げる 叫べ 王王 イェスに ハレルヤ 栄光とわに あれ 2.

그 날에 온 열방 일어나 (Bilingual Ver. Jap•Kor) (Feat.진연선) Jworship

わが神主よ  見させたまえ 偉大なる そ計画 天が開き  光が満ち  シオン上に とどまる (×2) 御業  全地を覆  喜び歌響かせ そ正義は 平和を呼ぶ  主御霊が流れる そ日 全世界が  主 高く 掲げる 叫べ 王王 イェスに ハレルヤ 栄光とわに あれ 2.

美しい名前 (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど?は出なくて 唇?んでる?っ白夜 ?中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 世界で一番悲し答えと 悲しくなれな?っ?影 擦れそうな?でを呼んだ ふにゾッとするほど?しく響た あぁ 時計針を?す魔法があれば あぁ こ無力な?手を切り落とすに 世界は二人ために回り?

Crave (刻む_Kizamu) 곰딴(Gomdan)

無垢な才能、影に隠し 彷徨う心、光を探し 転ぶ度に広がる景色 今じゃリズム、運命軌跡 平凡な声、響きは淡く 雨に溶けるエコー幻 それでもこ胸に刻まれた傷が 未来扉を開く鍵になるんだ 不完全な音、不揃詩も 誰か傷に響く光になる 捨てられたメロディーが命を宿し 混沌中に輝く星となる!

夏の名前 Arashi

一番好(ちばんす)きな服(ふく)だけを 昨日(きう)夜(よる)カバンにつめた 이찌방스끼나 후꾸다께오 키노오노요루카방니쯔메따 어젯밤 제일 좋아하는 옷만 가방에 담았어 そろで買(か)った スニーカーはてきた 소로이데캇따 스니카하이떼키따 짝을 맞춰 산 스니커즈도 신고왔어 夏(なつ)(なまえ) 数(かぞ)えた プ&

이름을 부를게 Luck Life

を確かめ合ながら進めるように 이킷테이루이미오 타시카메아이나가라 스스메루요우니 살아있음의 의미를 서로 확인하며 나아갈 수 있도록 を呼ぶよ あなたを 나마에오요부요 아나타노나마에오 이름을 불러줄게 당신의 이름을 あなたがあなたでれるように 아나타가 아나타데 이레루요우니 당신이 당신으로서 있을 수 있도록 悲しみに暮れてあなた?

名前ない花 Plastic Tree

グルグル回る 切な心飛ばされて 구루구루마와루 세츠나이코코로토바사레테 빙글빙글 맴도는 애달픈 마음 날려져 漂ながら 君にまで屆けばな 타다요이나가라 키미니마데토도케바이이나 떠돌다가 네게까지 닿으면 좋겠는데 僕だけ花 季節はずれにさたらな 보크다케노하나 키세츠 하즈레니사이타라이이나 나만의 꽃 철지나 핀다면 좋겠는데 未來

墜ちる満月 ~Chi no squi~ (feat. Ellin) ko.yo

むかしむかし、翼が欠けた純白天使がました。 そは― 神々も見放した エリンジウム花園 彷徨続けた闇中― 月が果汁を流したそ下で、 我が心に届 運命鐘が響た。

Namae o Yobu yo LUCK LIFE

토키 고독함에 빠진 마음이 시들어가려 할 때 を呼ぶよ 나마에오 요부요 이름을 부를게 あなたを 아나타노 나마에오 너의 이름을 僕を呼んでくれたみたに 보쿠노 나마에오 욘데 쿠레타 미타이니 내 이름을 불러준 것처럼 深く息を吸込む 후카쿠 이키오 츠이코무 깊게 숨을 들이마시고 飲み込んで空に放つ 노미콘데 소라니 하나츠 삼킨 뒤 하늘에 내뱉어 誰もが幸せになれる

Beautiful Name Acid Black Cherry

ひとつ地球に ひとりずつひとつ Every child has a beautiful name A beautiful name, a beautiful name 呼びかけようを すばらしを 今日も子どもたち 歌?が世界を 大きくつつむだろう 大きくまわるだろう ひとり子どもかなしみも 仲間に溶ける  それは燃える生命(???)

Hikari - 애니메이션 「헬크」 2기 ED 테마 KanoeRana

ねぇ 僕等が描た夢は何だっけ 小さくて泥だらけでも 大事な思出 右も左も判らな 不恰好な僕 手をひて助けてくれた 涼し眼差し 大丈夫 大丈夫 って言ながら 君は何度も僕を抱きしめた 暖か手を今度は僕が握るんだ 君を叫んだ 世界は笑った 繋ぎ止めるそ言葉が 何より尊 これが僕等運命 ならば塗り替えよう 暗闇向こう側 共につかまえる ヒカリ ねぇ 僕等が出逢った

-救世主 メシア- Janne Da Arc

) 바람이 거칠게 불어대는 황야에 서서 하늘을 올려다보는 소녀가 한 명 少さな胸に十字を切り (치이사나무네니쥬우지오키리) 작은 가슴에 십자를 그리고 大地に きながら くちづけをして た (다이치니히자마즈키나가라 쿠치즈케오시테츠부야이타) 대지에 무릎 끓으며 입맞춤하고 중얼거렸다 「私は今,ここに誓う.あにおて...」

美しい名前 / Utsukushii Namae (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 울고 싶을때쯤 눈물이 나오지 않아 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 몸에 잔뜩 호스를 달고 그렇구나 잠깐 피곤해서 자고 있구나 世界で一番悲し答えと 悲しくなれな真っ黒影 세상에서 제일 슬픈 대답과 슬퍼할수 없는 새까만 그림자 擦れそうな声でを呼んだ ふにゾッとするほど

美しい名前 (Utsukushii Namae - 아름다운 이름) THE BACK HORN

the back horn - 美し(아름다운 이름) 泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 나키타이토키호도 나미다와데나쿠테 쿠치비루카음데루 맛시로이요루 울고 싶을 때만큼 눈물은 나오지 않아서, 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 카라다쥬-니쿠다오타쿠상츠케테 소-카춋토츠카레테 네뭇테룬다네 몸에 관을

君の名を呼びたい タッキー&翼

を呼びた   タッキー & 翼 (滝沢秀明) だから君を呼びた 君を呼びた 君を何度も呼びた 다카라키미노나오요비타이키미노나오요비타이키미노나오난도모요비타이 그러니까 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 부르고싶어 너의 이름을 몇번이고 부르고싶어 あしたを見せてくれる 微笑みすぐ隣で 아시타오미세테쿠레루호호에미노스구토나리데 내일을

Namae No Nai Kaibutsu EGOIST

메오 소라사나이데 자, 봐 나를 눈을 피하지 말아 줘 ​ 黒鉄同士中で 私は 生まれきたんだ 쿠로이 테츠고 시노 나카데 와타시와 우마레테 키탄다 검은 쇠상찰 속에서 나는 태어났어 ​ 惡意代償を願 望むがままにおに 아쿠이노 다이쇼오 오네가이 노조무가 마마니 오마에니 악의의 보답을 바라며 바라는 대로 너에게 ​ さあ与えよう正義を 壊して壊されるに 사아 아타에요

救世主 ~メシア~ Janne da Arc

「私は今,ここに誓う.あにおて,,,,」 「와타시와이마, 코코니치카우. 아노카미노나니오이테,,,,」 「나는 지금, 여기에 맹세한다.

雨の日 유재덕 (YANAGI)

今日みたに雨日には 誰かと一緒に傘を 差しながら歩きたよ 時間が許す限り 肩がびっしょり濡れてもよ 一人よりはマシじゃなつもそ日を待ってる どこに?僕人よ も知らぬ恋よ 肩がびっしょり濡れてもよ 一人よりはマシじゃなつもそ日を待ってる どこに?僕人よ も知らぬ恋よ どこに?僕人よ も知らぬ恋よ

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

가볍게 숨을 쉬었어 熱頬 さました風も おぼえてる 아츠이 호오 사마시타 카제모 오보에테루 뜨거운 뺨을 식혀주었던 바람도 기억하고 있어 未来にすくむ手足は 미라이노 마에니 스쿠무 테아시와 미래의 앞에서 우두커니 멈춰선 나의 몸은 静かな声にほどかれて 시즈카나 코에니 호도카레테 조용한 목소리에 풀려져버리지 叫びたほど なつかしは 사케비타이호도

名前はハイエンドオタク 천주

くあはハイエンドオタク 굉장한 꼬라지로 동네를 싸도는 그 녀석의 이름은 하이엔드 오타쿠 アニメプリントTシャツ最高ピチピチジ?ンズはじけそう 애니메이션 프린트의 T셔츠가 최고. 꽉끼는 청바지는 터질 것 같지 美少女ゲ?ム世界で驀進萌え萌え時代は絶頂だ 미소녀 게임의 세계로 전진, 모에모에 시대가 왔다.

僕の名前 はなわ

は本で「塙」 (보쿠노 나마에와 혼묘-데 하나와) 내 이름은 본명으로 「하나와」에요 土へンに高と書て一文字で「塙」 (츠치헨니 타카이토 카이테 히토모지데 하나와) 흙 (토)변에 높을 (고)를 써서 한 글자로 「하나와」에요 そ珍し漢字を辭書で調べると (소노 메즈라시- 칸지오 지쇼데 시라베루토) 그런 드문 한자를

あなたの名前 (당신의 이름) (Digital Only Ver.) Shibata Jun

それでも好きでたくて 白雪を降らして 그래도 좋아하는 그대로 있고 싶어서 흰 눈을 내리게 해서 あなたに続く道を 隠してしまえたらに 당신에게 가는 길을 숨겨버렸다면 좋았을 것을 まだ見ぬ春息吹(ぶき)を 夢見て眠るように 아직 보지 못한 봄의 숨결을 꿈꾸며 잠드는 것처럼 あなたにまた出逢える時代を 待ってるわ 당신을 다시 만날 수 있는 때(시대)

Give Me Your Heart (Inst.) 로메오(Romeo)

牙を向た 大地鼓動 どこまで 悲劇 繰り返す ?山だよ… 月と砂漠 淡記憶 遠過去に 襲われるよ あ罰なか? Someone tell me 踏み出す事が 怖なら 支えになりた。 そんな 願さえ ?わな Oh why? 光よ 空を裂き ボクを照らして キミ 叫ぶ?よ ?て… 迫り?る闇から 出した 手を取って。

Fatou yo leyona

Fatou yo si diadia lano Boutou mbele Boutou mbele Omami sera Omami casse Si Ja confa boulodi Foyer Zorola sodiaye Sodia sodia ina gambia Coco inako soyango 私はファトゥ 와타시와파토- 나는 fatou 私

救世主 柴田淳

가사해석/싱크 - 불법체류자 mrkbabo@한메일 空に何か蠢る 하늘에 뭔가 꿈틀거리고 있어 소라니나니카우고메이테이루 幻 白影 환상 하얀 그림자 마보로시 시로이카게 頭中 映し出された 머릿속에 비쳐지는 아타마노나카 우츠시다사레타 不?味な傷跡 섬뜩한 상처자국 부키미나키즈아토 ??を?

君の別の名前 / Baby 장우영

君にまた会うために 長時間をかけてきた 記憶から見た僕らは恋人 Baby "I want to see you again" また呼んでる 別 Baby 君もとへ 幸せな過去は まだ君中に 美し笑みを浮かべる 約束してたドラマ 初々し恋は 隠れてばかり 寂しく辛最後は 見たくな また呼んでる 別 Baby 君もとへ ずっと呼ぶよ 君 Baby もう1度行く 君もと

거룩하신 전능의 주 (You are holy)(Japanese Ver.) 히스플랜(Hisplan)

あなたは主 王王 力ある すべて主 主はインマヌエル 偉大な王 平和君 小羊なる 生きる神 主 永遠に すべ治める  主はアルファオメガ beginning and end 希望 友なる主 You're my Prince of Peace 週ため 生きる 聖なる  あなたは 賛美を  受ける方 あなたを  愛します 私  すべてで あなたは主(王王) 王王 力ある(あなたに

-Kyuuseisyu Messiah -/ - 救世主 メシア- Janne Da Arc

) 바람이 거칠게 불어대는 황야에 서서 하늘을 올려다보는 소녀가 한 명 少さな胸に十字を切り (치이사나무네니쥬우지오키리) 작은 가슴에 십자를 그리고 大地に きながら くちづけをして た (다이치니히자마즈키나가라 쿠치즈케오시테츠부야이타) 대지에 무릎 끓으며 입맞춤하고 중얼거렸다 「私は今,ここに誓う.あにおて...」

Hoshizukiyo 由薫

子供頃見上げた 夜空に思った あ一つ一つに 誰かがこもってる そ一つがあなたで すぐ隣で笑ってて ねえ時を止めれるなら こ1秒を切り取って 星降る夜に ただあなたに会 あなたを祈るようにそっと 何度も 抱きしめてるよ 抱きしめてるよ もう私も大人ね 変わったこと 変わらなこと 止まらな時計針が 冷たく胸を刻んだ でもあなたに出会って 日々眩しさを知って まだ

Ame no Naka wo DODO

中を 雨中を傘もささず あなたは私を歩た あなたも全然しらな私なに なぜか 思わずあなたに傘をさし出して まにか雨中をあなたと二人で まにか雨中を二人で歩中をあなたと二人 まるで恋人同志ようだった あなたも全然知らな私なに なぜか にもあなたと こんなことがあったような そんな気がして雨中を行くあてもなく まにか雨中を二人

あなたの名前 / Anatano Namae (당신의 이름) (Digital Only Ver.) Shibata Jun

それでも好きでたくて 소레데모스키데이타쿠테 그래도 좋아하고 싶어서 白雪を降らして 시로이유키오후라시테 하얀 눈을 내리게 해서 あなたに続く道を 아나타니 츠즈쿠 미치오 당신에게로 이어지는 길을 隠してしまえたらに 카쿠시테시마에타라이이노니 숨겨버렸으면 좋을텐데 まだ見ぬ春息吹を 마다미누하루노이부키오 아직 보이지않는 봄의 숨결을 夢見て眠るように 유메미테네무루요우니

名前のない空を見上げて Misia

空を見上げて 나마에노나이소라오미아게떼 이름없는 하늘을 올려다보며 作詞/ MISIA 作曲/ 玉置浩二 もしも晴れたら 君と手をつなごう 모시모하레따라 키미또테오츠나고- 만일 날씨가 좋으면 그대와 손을 잡을래요 風が吹たら そっと肩を寄せて 카제가후이따라 솟또카타오요세떼 바람이 불면 가만히 어깨를 기대고 もしも雨が降ったら 君と傘を

능소화 시모킴

ねぇ、苦しみが終わらな 君だけが幸せを持ってくれた そこに意味などなけれど それだけで世に光はなと言った、君は笑ってた 『僕がなってあげる、君だけため 光を放つ眩し太陽’』 Hello, how are you? 大丈夫な? 本当にここにても、 生きても大丈夫?

レイコさん / Reikosang (레이코씨) Yamazaki Aoi

も嫌ではありません 케응카모키라이데와아리마셍 싸움도 싫어하진 않아요 彼女はレイコさん 카노죠노나마에와레이코상 그녀의 이름은 레이코씨 演劇部で身につけた 엔게키부데미니츠케타 연극부에서 습득한 迫力?もミモノです 하쿠료쿠노코에모미모노데스 박력있는 목소리도 볼 만해요 ただ顔だけ人は 타다카오다케이이히토와 "얼굴만 잘 생긴 사람은 年老たら?け?

파충류의 꿈 윤해찬

中 私は思う あなたを そ時間中で とまった僕ら 笑ってて 会、会、あ夕焼け 呼びた、 呼びた あなた 薩摩高城駅風景はそままで 海月と、少し甘くて苦

Azure Memories (feat. Jiwon) 드망쉬 프로젝트

側にた時は知らなかった あ日常が 幸せだったって 入り組んだ僕言葉さえも わかってくれた君(もう)悲しさと踊ろう 歌おう思出を歌おう 薄紅出会、群青別れ 今も燦然に輝る 共に付けた星座 君声とが 夢中響くよ 魔法ようすべてをまた照らしてく ふと君顔が思浮かぶと 青窓見上げながらも僕は 暗闇中で 涙あふれる 今も燦然に輝る 青中 微笑む二人 君声と 

your name never gone chemistry

타다아리노마마니 (마지막의 하나, 단지 있는 그대로의) 口に出来る言葉は 終わりなんかな 구치니데키루고토바와 오와리난카나이 (말로 할수있는 말은 '끝'같은건 없어) ありふれた君 아리후레타키미노나마에 (흔하디 흔한 너의 이름) 夢と現在説明もつかな 유메토겐자이노세츠메이모츠카나이 (꿈과 현재를 설명할수도 없어

Your Name Never Gone (Sony MD WALKMAN/SoundGate CM主題歌) CHEMISTRY

[가사] どんな言葉も はがれ落ちてゆく こ持ちを 愛だとするなら 最後にひとつ ただありままに 口に出る言葉は 終わりなんかな ありふれた君 夢と現在明もつかな おぼつかなまま日に 夢も現在もき混ぜて笑う 不思議な力に出った とが互に かけようとしな光 君がふらつた僕を 羽ばたかせる呪文になるなら 空を突きけ 闇を切り割

Your Name Never Gone (데니안 "꿈이였으면") CHEMISTRY

(말로 할수있는 말은 '끝'같은건 없어) ありふれた君 아리후레타키미노나마에 (흔하디 흔한 너의 이름) 夢と現在説明もつかな 유메토겐자이노세츠메이모츠카나이 (꿈과 현재를 설명할수도 없어) おぼつかなまま日々に 오보츠카나이마마노히비니 (항상 불안하기만 한 날들에.)

Your name never gone chemistry

끝이 아니란 걸 ありふれたキミ 아리후레따키미노나마에 너무 익숙해진 그대의 이름 夢と現在說明もつかな 覺束なまま日日に 유메또겐자이노세쯔메이모쯔카나이 오보쯔카나이마마노히비니 꿈과 현재의 설명도 할 수 없는 불안하기만 했던 날들에 夢も現在も かき混ぜて笑う 不思議なチカラに 出會った 유메모겐자이모 카키마제떼와라우 후시기나치카라니

Ending Credit (Japanese Ver.) 이아람

そうして迎えたエンディング (소오시테 무카에타 엔딩그) 그렇게 맞이한 엔딩 誰か物語 (다레카노 모노가타리) 누군가의 이야기 流れる無数 (나가레루 무스우노 나마에) 흘러가는 수많은 이름들 観客は席を立つ (칸캬쿠와 세키오 타츠) 관객들은 자리를 떠나가 誰目にも (다레노 메니모) 누구의 눈에도 留まらな画面向こう (토도마라나이 가멘노 무코) 띄지 않는 스크린

世の終りのラッパ & 日ごとよろこび / Yono Owarino Rappa & Higoto Yorokobi (하나님의 나팔소리&성령이 계시네) His garden (히즈가든)

終りラッパ 鳴り渡る時 世は常世朝となり われし者は 四方隅より 全て主もとに呼ばれん *そ時わがも そ時わがも そ時わがも 呼ばれなば必ずあらん そ時 眠れる聖徒 よみがえり ?えからだに?わり われらも共に 携え?げられ 空にて主に?

救世種 川嶋あい

遥か彼方何億年 星が一つ生まれた 하루카카나타난오쿠넨마에 호시가히토츠우마레타 아득한 저편 몇억년전 별이 하나 태어났어 そこに最初雨粒が落ち やがて海になってく 소코니사이쇼노아메쯔부가오치 야가테우미니낫테이쿠 거기에 첫 빗방울이 떨어지고 이윽고 바다가 되어 가 海は生命ゆりかごになり 命が一つ生まれた 우미와이노치노유리카고니나리 이노치가히토츠우마레타

Namae amazarashi

はなんだっけ? 키미노 나마에와 난닷케? 너의 이름은 뭐였지?