가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? 베리즈코보

YOU KNOW? (난츄- 코이오 얏테루- YOU KNOW) 어떤 사랑을 하고 있는 지 YOU KNOW? 革命起こすくらい (카쿠메-오 오코스쿠라이) 혁명을 일으킬 정도로 今週中に CHU CH!

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬらかーぎー 伊禮俊一 聞()きば沖縄(ー) 花ぬ下(むと)でむぬ イチャリバね イチャリバね 我(わ)たー仲間(しか) イチャリバとばい ゆくばいかーばい ハイサイビーサイーむ ーぬ女(いぐ)らかーぎー 我(わ)たー仲間(しか)ーむ ハイサイビーサイ ユイマール 聞

21時までのシンデレラ 베리즈코보

誰もが夢見た大戀愛 みに自慢したい 다래모가유메미타다이렝아이 민나니지망시타이 누구나가 꿈꾸는 대연애 모두에게 자랑하고 싶어 おじゃ素直優等生 ほとは違のに 오우치쟈스나오나유우토-세이 혼또와치가우노니 집에서는 솔직한 우등생 사실은 아니지만 ヨロシク 요로시쿠 잘 부탁해 このままずといしょにいたい 고노마마즛또잇쇼니이따이

なんちゅう戀をやってるぅ you know? Berryz工房

Berryz工房 - you know? 一日何度までは (이치니치 난도마데와) 하루에 몇 번씩 メ?ルいいのか? (메-룻테시테 이-노카나) 메일을 보내도 괜찮은 걸까? 前?はど位 (마에가미와 돈구라이) 앞머리는 어느정도 切いいの? (킷테이-노) 잘라야 할까?

付き合ってるのに片思い 베리즈코보

付き合も片思いあたの心奪いたい (츠키앗테테모카타오모이아나타노코코로오우바이타이) 사귀고 있지만 짝사랑 너의 마음을 빼앗고 싶어 こにそばにいただか切いわ (콘나니소바니이탓테난다카렝세츠나이와) 이렇게 곁에 있는데도 왠지 애달파 歩いも片思いあたの視線奪いたい (아루이테이테모카타오모이아나타노시센오우바이타이) 걷고 있어도

なんちゅう戀をやってるぅ You Know? / Nanchu Koiwo Yatteruu You Know? / 어떤 사랑을 하고 있어 You Know? Berryz Koubou

(세카이 사이즈노 코이니시타이나-) 온 세상 크기만큼 사랑하고 싶은 걸 クラスメイトに 自慢したいぁ! (쿠라스메-토니 지만시타이나-) 같은 반 친구에게 자랑하고 싶은 걸! YOU KNOW? (난츄- 코이오 얏테루- YOU KNOW) 어떤 사랑을 하고 있는 지 YOU KNOW?

おの休~1 お昼の休憩時間 베리즈코보

「ね,こいだの模試どた?」 「네, 코나이다노 모-시 도닷타?」 「있잖아, 이번에 모의고사 어땠어?」 「65点平均..最悪...」 「65텐 헤이킨..사이아쿠...」 「평균 65점..최악...」 「違よ,そじゃ, ほら, あの彼 来でしょ!?」 「치가우요, 솟치쟈나쿠테, 호라, 아노 카레 키테탄데쇼?」

にぎやかな冬 베리즈코보

にぎ冬(북적이는 겨울) 作詞者名 つく 作曲者名 つく ア-ティスト Berryz工房&矢口真里 愛しら 아이시테이루카라 사랑하고있으니까 教えぇ 오시에테에 가르쳐줘요오 「すきすきすきすき」 「스키스키스키스키」 「좋아 좋아 좋아 좋아」 聞きたいのぉ 키키타이노오 듣고싶은거얼

お昼の休憩時間 베리즈코보

「違よ,そじゃ, ほら, あの彼 来でしょ!?」 「치가우요, 솟치쟈나쿠테, 호라, 아노 카레 키테탄데쇼?」 「틀려, 그쪽이 아니고, 있잖아, 그 남자애 왔었잖아?」 「え? あ, 知たの?」 「에? 아, 싯테타노?」 「에? 아, 알고있었어?」

愛する人の名前を日記に 베리즈코보

타노시- 지캉난데스) 의외로 즐거운 시간이예요 卒業までは とりあえず (소츠쿄-마데와 토리아에즈) 졸업할 때까지 일단 過去の分 読まいつもり (카코노붕 요마나이츠모리) 과거 일기는 읽지 않을 생각이야 いつか大人にた夜に (이츠카 오토나니 낫타 요루니) 언젠가 어른이 된 밤에 読だりしたりし 泣い

さぼり 베리즈코보

나는 행복해서 뒤에 꼭 달라붙어 おに到着ね くママが出 오우치니 토챠쿠네 난토나쿠 마마가 데테쿠루 집에 도착해버렸네 왠지 엄마가 나와있어 ぺこと頭下げ 照れくさそにし 페콧토 아타마 사게 테레쿠사소-니 시테루 고개를 숙이고 쑥쓰러운 듯 하고 있어 「お茶でも飲でけば?」

TODAY IS MY BIRTHDAY 베리즈코보

本当の年齢が言えず (혼토노 토시가 이에즈) 진짜 나이를 말하지 않고 今日にたわ (쿄-니 낫타와) 오늘이 됐어 3つも上に言た (미쯔모 우에니 잇쨧타) 3살이나 많게 말했어 見栄張り 私 (미엣바리 와타시) 허세부리는 나 今月限りで 辞め (콘게츠 카기리데

なんちゅう戀をやってるぅ YOU KNOW? Berryz工房

(세카이 사이즈노 코이니시타이나-) 온 세상 크기만큼 사랑하고 싶은 걸 クラスメイトに 自慢したいぁ! (쿠라스메-토니 지만시타이나-) 같은 반 친구에게 자랑하고 싶은 걸! YOU KNOW? (난츄- 코이오 얏테루- YOU KNOW) 어떤 사랑을 하고 있는 지 YOU KNOW?

08 小遣いup大作戰 베리즈코보

小遣い 足りい 足りい (코즈카이 타리나이 타리나이) 용돈이 모자라 모라자 で で どし (난데 난데 도시떼) 왜 왜 어째서 好き歌手の本だ (스키나 카슈노 홍닷떼) 좋아하는 가수의 책이든 社交 目的だよ (샤코- 모쿠테키다요) 사교가 목적이야 「クラスのみ?」み (크라스노 민나닷테?

Mr. Simple (Japanese Ver.) SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

Because You Naughty, Naughty Hey! Mr. Simple Because You Naughty, Naughty すじ がだ 스쥬 간다 思い通りに世界は動かいさ 오모이 토오리니 세카이와 우고카나이사 そじゃいか?

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

小倉優子 - オンナノコ♥オトコノコ おぐらゆこ - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男の子は女の子の事いつも追いかけ おとこのこはおのこのこといつもおいかけ 오또코노꼬와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이까께떼루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中女の子の事ばかり考えのこのことばかりかがえ

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條真由美(고조 마유미)

チョコパフェとか、イケメンとか 쵸코파훼토카, 이케메은토카 초콜릿 파르페나, 잘생긴 남자 같은 데 マジに夢中(む)に年頃(としごろ)の 今日(きょ)も告白(こくはく)したかたよ 마지니 무츄우니 나레루 토시고로나노 쿄오모 코쿠하쿠 시타카앗타요 정말로 빠질 수 있는 나이야 오늘도 고백하고 싶었어 地球()のため、みのため 치큐우노

あちちな夏の物語り KOTOKO

(ふにふに 戀☆) きました (후니후니 코이☆) 얏떼키마시따 (살앙살앙 사랑☆) 결국 와버렸습니다 (み 海!) あ 夏 (우미우미 우미) 앗찌찌찌나 나쯔 (바다바다 바다!)

圖書室待機 베리즈코보

HA AH 風の少い 카제노스쿠나이 바람이 적은 夕暮れ二人し 유-구레오후타리시테 저녁 놀을 둘이서만 部活終わの 부카츠오와루노 부활동이 끝난 図書室で待つ私 토쇼시츠데마츠와타시 도서실에서 기다리는 나 窓からチラリ 마도카라치라리 창문으로부터 흘깃 あた見ばかり 아나타미테바카리 그대를 훔쳐볼 뿐 勉強

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼ みたいに きえ こいも あだろし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえ かいあ こいも あわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

123 천화

ゆめいにかがく あおそらみげあけば (유메이루니까가야쿠 아오소라미야게아루케바) 꿈의 색깔에 빛난 푸른 하늘을 올려다 보다 걸으면 きよもまたひらめ くきとすすむべきみが (쿄우모마따히라메쿠 킫또스스무베키미치가) 오늘도 빛난다 반드시 나가야 하는 길이 としたみは もゃもけど (조또시따나야미하 몯

戀のつぼみ 倖田來未

まくいかい 우마쿠이카나이 마음먹은데로 안되는 それが人生ぁ... 소레가 진세-난카나 그런게 인생인걸까...

戀はブレッキ Arashi

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(さいあく)週末(しまつ)ぐ君(きみ)人 (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰かに微笑(ほほえ)で慣()れたしぐさで車(くま)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調()惡(わ)いから今日(きょ)

戀はブレッキ-

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(さいあく)週末(しまつ)ぐ君(きみ)人 (ひとこ)みで見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰かに微笑(ほほえ)で慣()れたしぐさで車(くま)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調()惡(わ)いから今日(きょ)

ナンダカンダ(이러니저러니) DE♡ Kana(CV:Marina Inoue) 외 2명

面白い回答で いつだかかがいい 待ぞ 大好きあの人に 近付く為ら 手段は選びませ! 穏生活はどこにあのぉ 理不尽攻撃に 100点の切り返し とい 引張らいでーーー!!! ナンダカンダみ 楽しじゃじゃい? 空回日常に 理想積み上げ崩壊… 何かもと無いの? 

秘密のウ.タ.ヒ.メ 베리즈코보

も 分か 다맛테테모 와카루요나 아무말않고 있어도 알듯한 親密恋でいたい 신미츠나코이데이타이 친밀한 사랑으로 있고싶어요 れしい涙は 歓迎 우레시이나미다와 칸게이 기쁨의 눈물은 환영 笑えわさら ×××(MMM) 와라에루우와사나라 ×××(MMM) 웃을 수 있는 소문이라면

かたちをさがせ! 치타부

「ま さかく しかく どこに い?」 ころころ ころがは どこか? みみよ ガオガオ きょだ ブラキオサウルス きた まい おめめ まい おは  ころころ ま みつけた とがり ぼしの さかく どこか

スッペシャル ジェネレ~ション 베리즈코보

たら こたら 言い譯し (도-타라 코-타라 이이와케시테루) 이래서 저래서 변명하고 있어 イラ イラ くぁ (이라이라 쿠루나-) 짜증이 밀려와 あの子が良いら (아노 코가 이이나라) 그 아이가 좋다면 そ 行けばいいじゃ (솟치 유케바 이이쟝) 그 아이에게 가면 되잖아 チャラチャラ チャラチャラ (챠라챠라 챠라챠라) 촐랑

戀のシグナル V6

も 君は來いから (다맛테 맛테모 키미와 코나이카라) 조용히 기다려도 그대는 오지 않으니 奪いに行たよ あの日心決め (우바이니 잇타요 아노 히 코코로 키메테) 그대의 마음을 빼앗으러 갔어요, 그 날, 마음을 정하고… 昨日のよに(You remember that) (키노-노요-니 You remember that) 어제처럼 (You

灼熱の戀 Hayashibara Megumi

クラクラ られそだわ そのめの ウェ-ブに 쿠라쿠라 야라레소우다와 소노메노 웨-부니 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじめ めぼ かり たのしむ あたへと 하지메테 메보우니 나루 카리오 타노시무 아나타헤토 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로.

戀ごころ 菅崎

(つづ)い 雲(くも)の 流(が)れ がめは 토오쿠마데 츠즈이떼루 쿠모노 나가레오 나가메떼와 저멀리까지 이어져있는 구름의 흐름을 바라보고서 君(ぎみ)の 前(まえ)で 泣()け 口笛(くぶえ) 吹(ふ)い 키미노 마에데 나케나쿠테 쿠치부에오 후이떼루 당신의 앞에서 울지 않으려고 휘파람을 불고있어 「いつまでもそばにい」と 一言(

こころのたまご Buono!

캬라쟈 나이토카 이와레타앗테아타시노 코코로 언 록(unlock) 이미지가 다르다고 말하기만 해 내 마음의 자물쇠 언 록(unlock) りたいよればいいじゃごキャラがついよ 나리타이 요우니 나레바 이이쟝 슈고캬라가 츠이테루요 되고 싶은 데로 되면 되잖아 수호캐릭터와 함께잖아 りたいよればいいじゃオッケだし

戀はブレッキ-

쿄오하에나이) さきの言葉(ことば)卷(ま)き戾(もど)し 먼저 말을 꺼내고 있어 (삿키노 코도바마키 모도시테루) "あのコは"といわれ度(たび)に "저런 것은 그만"이라는 말을 들을 때마다 (아노키하야메나 도이와레루다비니) ムキに愛(あい)しだ 진실이라고 생각하고 사랑한다했어 (무키니났데 아이시테단다) よくわさかき

戀はブレッキ- Arashi

쿄오하에나이) さきの言葉(ことば)卷(ま)き戾(もど)し 먼저 말을 꺼내고 있어 (삿키노 코도바마키 모도시테루) "あのコは"といわれ度(たび)に "저런 것은 그만"이라는 말을 들을 때마다 (아노키하야메나 도이와레루다비니) ムキに愛(あい)しだ 진실이라고 생각하고 사랑한다했어 (무키니났데 아이시테단다) よくわさかき

ヒロインとオオカミ (히로인과 늑대) Not Equal Me

勘違いし 浮かれた苺は真赤 広い学校で 私見つけた 奇跡信じよ いじわ君は 聞こえいフリね 雲の形例えだけ 「君に似た (Oh baby yeah) 猫みたい」(Oh baby yeah) そ惑わす ずいよ だ 大好きだたのに 優しくすたのに また違子にキュンキュンし

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ彼方 我(わ)想(む)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)しぃ空(すら)?きぃ行さ 離り想(む)い勝ぃ 海ぬ彼方 我(わ)想(む)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)しぃ空(すら)?きぃ行さ 島ぬ彼方 美童(みらび)ぬ歌よ 歌よ響海渡さ 離り想(む)い勝ぃ 南(ばい)ぬ島 島野山?(ぬまみどり) 花紅く?

女子バスケット部~朝練あった日の髮型 베리즈코보

デリカツーい (데리카츠-난테나이) 배려심 같은 건 없고 言葉使いも最悪 (코토바 츠카이모 사이아쿠) 말하는 방식도 최악 それでも 気に (소레데모 키니나루) 하지만 신경쓰여요 水泳部の副キャプテン (스이에-후쿠캬프텐) 수영부의 부캡틴 (始まの?)

宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト) ささきいさお

さらば よ たびだつ ふねは 잘있거라. 우주여. 떠나는 배는 ヤマト 우주전함 야마토. の かた イスカンダルへ 우주 저편 이스칸달을 향해 めい せおい いま とびたつ 운명을 등에 지고, 지금 날아오른다.

戀はひっぱりだこ 베리즈코보

戀はひぱりだこ 코이와힙빠리다코 사랑은 끌리는 것 でかい夏 始めます 뎃카이나츠 하지메마스 거대한 여름이 시작해요 叶えたい 카나에따이나 이루고 싶어요 きと すごい 킷또 슨고이 분명히 근사한 出會いがあと信じ 데아이가아루또신지떼 만남이 있을거라고 믿어요 「ひぱりだこ」=「私です」 힙빠리다코 와따시데스

03 日直~芸能人の會話~ 베리즈코보

日直~芸能人の會話~ 닛쵸쿠~게-노-진노카이와~ 일직~연예인이야기~ ずと 好きのに 즛또 스키나노니 계속 좋아했는데 こ 好きのに 콘나 스키나노니 이렇게 좋아하는데 か 話せい 난카 하나세나이 어쩐지 이야기를 할 수 없어요 モドカシすぎ 모도카시스기루 너무 답답해요 敎室には 二人きりです 쿄-시츠니와 후따릿키리데스

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

さぐぬの花 爪先(みさ)に染(す)みぃ 親()ぬゆし事(ぐと) 肝(む)に染(す)みり 天()ぬ群星(むりぶし) ?(ゆ)みば?(ゆ)まりしが 親()のゆし事(ぐと) ?(ゆ)み 夜走(ゆは)らす船(ふに) 子(に)ぬ方星(ふあぶし)見?(みあ)ぃ 我(わ)生()親() 我(わ)見?(みあ)ぃ ?

戀ごころ Horie Yui

たの ほほえみは だれのものの みぎがわ のしいせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 と みおぼえのあ ひとが いつもいしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(愛の戰士) 石田よう子

かみが そらに もえあが 머리칼이 하늘로 불타고있어. からだが ほのおのよよ 몸이 불꽃 같아. だわ で この 싫어, 왜 이렇게 된거지? ホントに も おこから 정말로 이젠 화낼거야.

01.ジリリ キテル 베리즈코보

キラキラし甘い視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとも気が早いから 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のびりゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶしい思い募けれど 마부시이오모이츠노루케레도 눈부신 마음은 더해가지만 大人

ジリリ キテル 베리즈코보

キラキラし甘い視線 키라키라시테이루 아마이시센 반짝반짝 빛나고 있는 달콤한 시선 夏はとも気が早いから 나츠와토테모키가하야이카라 여름은 너무 마음이 급해지니까 のびりゃダメだよ 논비리난테시테챠다메다요 느긋하게 있으면 안돼요 まぶしい思い募けれど 마부시이오모이츠노루케레도 눈부신 마음은 더해가지만 大人

月夜見哀歌 가오가이거

おぼろ月夜(つきよ)が 映(つ)し出(だ)す 오보로 츠키요가 우츠시다스 어렴풋한 달밤이 비춰내는 影(かげ)もせつい お-びと 카게모 세츠나이 오오빗토 그림자조차 애절한 오비트 あ(こい)し 焦(こ)がれ胸(むね) 아나타 코이시야 코가레루 무네오 당신을 그리워하며 애태우는 가슴을 堪(こた)え忍(しの)で いみしょ

灼熱の戀 슬레이어즈

クラクラ られそだわ そのめの ウェ-ブに (쿠라쿠라 야라레소오다와 소노메노 우에-부니) 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はじめ めぼ かり たのしむ あたへと (하지메데 메보우니 나루 가리오 다노시무 아나다헤도) 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로.

戀のつぼみ / Koino Tsubomi (사랑의 꽃봉오리) Koda Kumi

だけどどにも思いたくい (다케도 도-니모 나라나잇테 오모이타쿠나이) 하지만 어쩔 도리가 없다고 생각하고싶진않아 「いつかは私くれ」と (이츠카와 와타시오 미테쿠레루토) 언젠간 날 봐줄 날이 올꺼라고 信じから!! (신지테루카라) 믿고있으니까!!!

万能文化猫娘(COMET rendez-vous) 林原めぐみ

かつき み ねむた 초사흘달이, 모두 잠든 まよねの え 한밤중의 지붕위에서, ひゃくねど きらめく すいせい ま 백년에 한번 반짝이는 혜성을 기다리고 있어. ぎ かけぬけいく 은하를 달려나가서, きせい かすめ とぶ 금성을 스쳐 날아서, はく むかえに き COMET 어서 맞이하러 와줘.

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ーす ー♪ ー♪ だ!わたしに決め! 君のお隣さ よそ見は厳禁 「1番」が欲しいの SNSの その子 それリアリティーの? 実際 会たら わたしがいいじゃい!? スパイシーよりも あまあまがいい 結局 わたしでしょ?