가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


코에오 키카세떼 (Acoustic Ver.) 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

코에오 키카세떼 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) (Acoustic Version) 빅뱅

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

코에오 키카세떼 (Club Mix) 빅뱅(Bigbang)

(코에오 키카세떼) さっまでの雨はもう上がっ 삿-키마데노아메와 모-아갓떼 방금전까지 내리던 비는 이제 그치고 アスファルト漂う街のにおい 아스화루토타다요우마찌노니오 아스팔트를 감도는 거리의 향기 ねえ、そっちももう晴れるよね? 네에, 솟찌모 모-하레떼루요네 있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) 빅뱅

빅뱅 - 일본 싱글 3집 ‘코에오 키카세떼 ()’ 빅뱅이 일본 메이저 데뷔 4개월여 만에 일본 드라마 오프닝곡을 부르며 공격적인 행보를 이어가고 있다.

코에오 키카세떼 (Acoustic Ver.) BIGBANG

西ら回復するっ 니시까라카이후쿠스룻떼 서쪽에서부터 회복된대 朝は苦手な君だらね 아사와니가테나키미다까라네 아침엔 잘 못 일어나는 너니까 말이야 毎日ちゃんと起られい? 마이니찌챤토오키라레떼루까이? 매일 잘 일어나고 있는거야?

코에오 키카세떼 BIGBANG

西ら回復するっ 니시까라 카이후쿠스룻떼 서쪽에서부터 회복된대 朝は苦手な君だらね 아사와니가테나키미다까라네 아침엔 잘 못 일어나는 너니까 말이야 毎日ちゃんと起られい? 마이니찌챤토 오키라레떼루까이? 매일 잘 일어나고 있는거야?

코에오 키카세떼 (聲をきかせて) (Club Mix) 빅뱅

빅뱅 - 일본 싱글 3집 ‘코에오 키카세떼 ()’ 빅뱅이 일본 메이저 데뷔 4개월여 만에 일본 드라마 오프닝곡을 부르며 공격적인 행보를 이어가고 있다.

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞う花は宙(ちゅう)にさ 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月色彩(いろど)る 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(す)な香り意識の中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深い眠り誘(さそ)われる 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に

코에오 키카세떼 (Club Mix) BIGBANG

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Club Mix) 빅뱅

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

Top Of The World 빅뱅(Bigbang)

Don't tell me bad 誰の言葉もNo 惹れあい目めるドラマ 다레노코토바모No 히카레아이메자메루도라마 누구의 말도 No 서로 이끌려 눈 뜨는 드라마 デジャブのように晴れいく 데쟈부노요-니하레떼이쿠 데자뷰처럼 걷혀가는 現と理想のSuper Lady 겐-지쯔토리소-노Super Lady 현실과 이상의 Super Lady Until

Who...(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

辛い時誰がそばにいくれ 츠라이토키다레가소바니이테쿠레테 괴로운 때 누가 옆에 있어주고.. 誰の肩で淚流した? 다레노카타데나미다오나가시타? 누구의 어깨에서 눈물을 흘렸나요? 喜びは誰と分け合っ 요로코비와다레토와케앗테 기쁨은 누구와 서로 나누고.. 誰と手取り合った 다레토테오토리앗테키타? 누구와 손을 잡아왔나요?

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Club Mix) BIGBANG (빅뱅)

코에오키카세테 목소리를 들려줘 素直になればっと 스나오니나레바킷토 솔직해지면 분명히 分りあえるはずさ 와카리아에루하즈사 서로 이해할 수 있을 터 ココロ開い 코코로오히라이테 마음을 열고 ? 코에오키카세테 목소리를 들려줘 ?

morning musume

ら離れぬその声【新垣】 (미미카라 하나레누 소노코에) 귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키) どうしそんなに濡れるの【矢口】 (도-시테 손나니 누레테루노) 왜 그렇게도 젖어있나요?

Who... (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

辛い時誰がそばにいくれ 츠라이토키다레가소바니이테쿠레테 괴로운 때 누가 옆에 있어주고.. 誰の肩で淚流した? 다레노카타데나미다오나가시타? 누구의 어깨에서 눈물을 흘렸나요? 喜びは誰と分け合っ 요로코비와다레토와케앗테 기쁨은 누구와 서로 나누고.. 誰と手取り合った? 다레토테오토리앗테키타? 누구와 손을 잡아왔나요?

Who...(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

辛い時誰がそばにいくれ 츠라이토키다레가소바니이테쿠레테 괴로운 때 누가 옆에 있어주고.. 誰の肩で淚流した? 다레노카타데나미다오나가시타? 누구의 어깨에서 눈물을 흘렸나요? 喜びは誰と分け合っ 요로코비와다레토와케앗테 기쁨은 누구와 서로 나누고.. 誰と手取り合った 다레토테오토리앗테키타?

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞う花は宙にさ 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月色彩る 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微な香り意識の中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深い眠り誘われる 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來 소바니키테

Gradation (Acoustic version) SUPER BEAVER

嬉しそうな顔が見たいよ 助けたいし 時には許したい 声荒げ 責めも仕方ない ひどく傷付けるなら 堪えたい そんな気持ちは嘘ではなく でも気持ちはひとつでもなく失くした憤りに 溺れそうになった時 掴むのは 信念 身勝手 思いやり 自己犠牲 僕ら笑い合いたいだけ それは ごめんねに込めた ありがとうのよう ありがとうに込めた ごめんねのよう 連なった本当で グラデーションになった

DREAMER (acoustic version) Eiko

簡単には手放ない 差し伸べられたあのメロディー 涙と一緒に零れた 私にはこれしないんだと 痛いほどに (칸탄니와 테바나세나이 사시노베라레타 아노 메로디이 나미다토 잇쇼니 코보레타 와타시니와 코레시카 나이다토 이타이호도니) (간단히는 놓을 수 없다 뻗쳐진 그 멜로디 눈물과 함께 흘렀다.

トレイン-トレイン The Blue Hearts

, 브루스와 카소쿠시떼이쿠 그 소리가 울려퍼지면, 블루스는 카속해 가 見えない自由がほしく、見えない銃ちまくる 미에나이지유우가 호시꾸떼, 미에나이 쥬우오 우치마쿠루 보이지 않는 자유를 가지고 싶어서, 보이지 않는 총을 마구 쏘아대 本のおくれよ 혼또우노 코에오 키카세떼 오쿠레요 진짜 목소리를 들려 줘 ここは天じゃないんだ

Gift (Acoustic version) Myuk

吐息とため息 真っ白 雪のように 舞う季節は 会いたくなるよ あの笑顔に 理想郷に向 大人急ぐより 贅沢に使おう 幸までの道の足跡 「もっとずっと 笑っ」 そっとゅっと 包んでみ 「ありがとう」呟くように 渡そう 木漏れ日が 届くように 忘れないよ The gift of smile and heart くすぐる花の香り 想い出す人がいたよ 足早の朝 空見上げた「元気でいます

appears(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とも幸そうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니 연인들은 매우 행복한것 같이 手つないで步いいるらね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まるで全のことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いっのように 見えるよね 이잇떼루까노요오니 미에루요네 되어 가는것 처럼

SAKURA-acoustic version- いきものがかり

さくら ひらひら 舞い降り落ち (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 ゆれる 想いのたけしめた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあの夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えいるよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요

Immature (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

않게 된것이 아니야 もう何も見たくなったんだ 모- 나니모 미타쿠나캇 탄다 더이상 아무것도 보고 싶지 않았던 거야 僕らはっと幸になるために 보쿠라와 킷토 시아와세니나루 타메니 우리들은 틀림없이 행복해지기 위해서 生まれたんだっ 우마레테키탄 닷테 태어났다라고 思う日があっもいいんだよね 오모-히가 앗테모 이인다요네 생각하는

I am...(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

와랏테요 この 目見つめ 私の 名前 呼んでみ 欲しいの 코노 메 미츠메테 아타시노 나마에오 욘데미테 호시이노 この 手握っ 大丈夫だっうなずい 欲しいの 코노테 니깃테 다이죠부닷테 우나즈이테 호시이노 この 背 押し じゃなゃ 步 續けられそうにないの 코노 세오 오시테 쟈나캬~아루키 츠즈케라레 소우니 나이노 噓なら ホントの

Ai to Iu Na no Hokori (Single Version) S.E.S.

言葉にし 伝え 君の全 (코토바니시테 츠타에테 키미노 스베테오) 표현해줘 전해줘 너의 모든 것을 迷わないで 聞 君の (마요와나이데 키카세테 키미노 코에오) 망설이지 말고 들려줘 너의 목소리를 人は脆く 知らずに 傷付いいく (히토와 모로쿠테 시라즈니 키즈츠이테유쿠) 사람은 나약해서 본인도 모르게 상처를 받으니까 れない 程の痛み抱い (

Trust (Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

赤い絲なん 信じった 아카이이토난테 신지테나캇타 붉은실같은건 믿지않았어 運命は つむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토오못타 운명은 움켜쥐는것이라고 생각했어 はやすぎる速度で 取り巷く 하야스기루소쿠도데 토리마쿠 너무빠른속도로 둘러싸 世界には いつし疲れ 세카이니와 이츠시카츠카레테 세상에는 어느덧 지쳐서 愛情 救いの

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) (Acoustic Ver.) 빅뱅

삿키마데노아메와모우아갓테 아스파루토타다요우마치노니오이 네에솟치모모우하레테루요네 니시카라카이후쿠스룻테 아사와니가테니키미다카라네 마이니치챤토오키라레테루카이 손나코토이마다니신빠이시테이루요 히로가루소라와소우지유우데 나니모카왓테나이케레도 토나리니이마와타다 타다키미가이나이다케 코에오키카세테 스나오니나레바킷토 와카리아에루하즈사 코코로오히라이테 코에오키카세테 아루이...

신동♡ キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのとなりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何あげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんなとでもまわないよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃんとね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしこんなに˝ゅん˝となるんだろう 도-시테 콘나니

キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのとなりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何あげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんなとでもまわないよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃんとね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしこんなに˝ゅん˝となるんだろう 도-시테 콘나니

We Love SEIGAKU! SEIGAKU NINE REGULARS

そろえ Say! 코에오 소로에테 Say! 목소릴 한데 모아 S.E.I.G.A.K.U (wow) 一人 (一人) 一人 (一人) 想い 히토리 (히토리) 히토리 (히토리) 오모이오 노세테 한 사람 (한 사람) 한 사람 (한 사람) 마음을 실어서 Hey! そろえたら Hey! 코에오 소로에타라 Hey!

Come close to me Uehara takako

ささや 雨音 近くで ゆれる 影 사사야키 아메오또 치카쿠데 유레떼루 카게 (속삭이는 빗소리 가까이에서 흔들리는 그림자) 指先 すりぬける 今雲は 流れく 유비사키오 스리누케루 이마유키와 나가레떼쿠 (손끝을 빠져나온 지금 눈은 흘러가) カベの畵に 輝が めざめるよ 카베노 에니 카가야키가 메자메루요 (벽의 그림에 빛이 깨어나요)

N.P.S.N.G.S Malice Mizer

機つもの幻覺君の耳元でささや 이쿠쯔모노 겐카쿠오 키미노 미미모토데 사사야키 몇개의 환각을 그대의 귓가에 속삭이며 君の回路shortさ治しあげる 키미노 카이로 숏사세테 나오시테아게루 그대의 회로를 줄여 치료해주겠어 汚れたsheetsの上で官能の張り上げ 케가레타 쉿츠노 우에데 칸노오노 코에오 하리아게테 더럽혀진 시트위에 관능의

N p s N g s Malice Mizer

N.p.s N.g.s -No pains No gains 機つもの幻覺君の耳元でささや (이쿠쯔모노 겐카쿠오 키미노 미미모토데 사사야키) 몇개의 환각을 그대의 귓가에 속삭이며 君の回路shortさ治しあげる (키미노 카이로 숏사세테 나오시테아게루) 그대의 회로를 줄여 치료해주겠어 汚れたsheetsの上で官能の張り上げ (케가레타

I Am... (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

日日の先には何があります 히비노사키니와나니가아리마스카 나날들 앞엔 무엇이 있나요 こんな私の生急ぐ樣は 콘나아타시노이키이소구사마와 이런 내가 서둘러 살아가는 모습은 滑稽です 笑っよ 콧케이데스카 와랏테요 우스운가요 웃어줘요 この瞳見つめ 私の名前呼でみ欲しいの 코노메미츠메테 아타시노나마에오욘데미테호시이노 이 눈을 바라봐

Fly high(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

離れられずにいたよ ずっと 하나레라레즈니이타요즈읏토 헤어지지 않은체로 있고싶어 언제까지나 見慣れる景色があったら 미나레테루케시키가앗타카라 익숙해진 경치가 있었으니까 いつまたこの場所へ來'も 이츠카마타코노바쇼에키테모 언젠가 다시 이 곳에 와도 同じ空同じ樣'に見 오나지소라오나지요우니미에테 같은 하늘 같은 식으로 보여서

Boys & Girls(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

だした 僕達 誰が 止めることなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 빛나기시작한 우리들을 누가 가로막을 수 있을까 はばただした 彼達 誰に 止める 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 날개짓 시작한 우리들을 막을 권리가 누구에게 있었던가 よく 口にしいる

Powder Snow (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

もう一人りにしおい欲しいの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私知らぬ場所へ逃げたいの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そんなこと間違っいると責められようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたない

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

지금 시간을 멈추는 거야 僕にしないことがある 보쿠니시카 데키나이 코토가 아루 나 밖에 할 수 없는 것이 있어 花束の代わりにメロディ- 하나타바노 카와리니 메로디이오 꽃다발 대신 멜로디를 抱しめる代わりにこの 다키시메루 카와리니 코노 코에오 포옹 대신 이 목소리를 いつも遠くら君いた 이츠모 토오쿠카라 키미오 미테이타 항상 멀리서 너를 보고 있었어

Boys & Girls(Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

# 輝だした 僕達 誰が 止めることなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばただした 彼達 誰に 止める 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしいる 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見いる 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしいる 요쿠 후타리카탓타리시테이루

Boys & Girls (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

# 輝だした 僕達 誰が 止めることなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばただした 彼達 誰に 止める 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしいる 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見いる 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしいる 요쿠 후타리카탓타리시테이루

Daybreak (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

こんな時代のいにし 콘나 지다이노 세이니시떼 이런 시대의 원인으로 해서 顔失くしたまま 카오오나쿠 시타마마 얼굴을 잃어버린채로 ずっと生まれ來た事に 즛또 우마레테키타고토니 계속 태어나있던 것에 すがりつた 스가리츠키이키테따 매달려 살아왔어 さぁ今こそ共に立ち上がろうよ 사- 이마코소 토모니타치아가로우요 자 지금이야말로

Onitsuka chihiro

どれ程までの痛みに耐えたの その傷舐めは どんなに不安定な価値支えたの その声抱いは 引返すのなど無駄なだけ それなら逃げずここに居る こんな道が何処に続くのさえ 分らずにいるけれど 立ち止まり貴方見失う方が 悲しいだけ 想い裏切る強さに気

We Love SEIGAKU! SEIGAKU NINE REGULARS

そろえ Say! 코에오 소로에테 Say! 목소릴 한데 모아 S.E.I.G.A.K.U (wow) 一人 (一人) 一人 (一人) 想い 히토리 (히토리) 히토리 (히토리) 오모이오 노세테 한 사람 (한 사람) 한 사람 (한 사람) 마음을 실어서 Hey! そろえたら Hey! 코에오 소로에타라 Hey!

We Love SEIGAKU 테니스의왕자님

そろえ Say! 코에오 소로에테 Say! 목소릴 한데 모아 S.E.I.G.A.K.U (wow) 一人 (一人) 一人 (一人) 想い 히토리 (히토리) 히토리 (히토리) 오모이오 노세테 한 사람 (한 사람) 한 사람 (한 사람) 마음을 실어서 Hey! そろえたら Hey! 코에오 소로에타라 Hey!

Boys & Girls (Acoustic Orchestra Version Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝だした 僕達誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めることなど出來るだろう 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばただした 彼達誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があったのだろう 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까

YOU (Acoustic Version) Hamasaki Ayumi

you - 하마사키아유미 君のその橫顔が 키미노 소노 요코가오가 너의 그 옆얼굴이 悲しい程キレイで 카나시이호도 키레이데 슬플 정도로 아름다워서 何ひとつ言葉けられなく 나니히토츠코토바카케라레나쿠테 말 한마디 걸 수 없어서 氣付けば淚あふれる 키즈케바나미다아후레테루 깨닫고면 눈물이 넘쳐흐르고 있어 っとみんなが思っいるよりずっと 킷토민나가

Daybreak(Acoustic Orchestra version) Hamasaki Ayumi

こんな時代のいにし失くしたまま (콘나 지다이노 세-니 시테 카오오 나쿠시타 마마) 이런 시대의 탓으로하며 얼굴을 잃은 채 ずっと生まれ來た事に すがりつた (즛토 우마레테 키타 코토니 스가리츠키 이키테타) 계속해서 생겨난 일에 달라 붙어 살아왔지 さぁ今こそ共に立ち上がろうよ (사- 이마코소 토모니 타치아가로-요) 자 지금이야 말로 함께

聲をきかせて / Koe Wo Kikasete (목소리를 들려줘) 빅뱅

삿키마데노아메와모우아갓테 아스파루토타다요우마치노니오이 네에솟치모모우하레테루요네 니시카라카이후쿠스룻테 아사와니가테니키미다카라네 마이니치챤토오키라레테루카이 손나코토이마다니신빠이시테이루요 히로가루소라와소우지유우데 나니모카왓테나이케레도 토나리니이마와타다 타다키미가이나이다케 코에오키카세테 스나오니나레바킷토 와카리아에루하즈사 코코로오히라이테 코에오키카세테 아루이...