가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


亞麻色の髮の乙女 시마타니히토미

長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

長いを 아마이로노나가이카미오 황갈색의 긴 머리를 風がやさしくつつむ 카제가야사시쿠츠츠무 바람이 부드럽게 감싸네 は胸に白い花束を 오토메와무네니시로이하나타바오 아가씨는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり 하네노요우니 오카오쿠다리 날개처럼(안고) 언덕을 내려가 やさしい彼もとへ 야사시이카레노모토에 다정한

亞麻色の髮の乙女 Shimatani Hitomi

[島谷ひとみ] 長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

長いを 風がやさしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 は胸に白い花束を (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽ように 丘をくだり やさしい彼もとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

Amairono Kamino Otome / 亜麻色の髪の乙女 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi) Saito Juko

Amairono Kamino Otome / 亜 (황갈색 머리의 소녀-The Village Singers, Shimatani Hitomi)

亞麻色の髮の乙女 (황갈색 머리의 소녀) Hitomi Shimatani

아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠쯔무 오토메와 무네니 시로이 하나타바오 하네노요우니 오카오 쿠다리 야사시이 카레노 모토에 아카루이 우따고에와 코이오 시테루까라 아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠쯔무 오토메와 무네니 시로이 하나타바오 하네노요우니 오카오 쿠다리 야사시이 카레노 모토에 아카루이 우따고에와 코이오 시테루까라 바라이로노...

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

もう哀しみ花は [모-카나시미노하나와] 이제슬픔의꽃은 そっと摘み取りましょう [솟토츠미토리마쇼-] 살며시따내어요 强く焦がれた愛後に [츠요쿠코가레타아이노아토니] 거세게불타는사랑후 めぐるヒカリ季節 [메구루히카리노키세츠] 돌고도는빛의계절 薄紅蕾信じる限り赤く [우스베니노츠보미] [신지루카기리아카쿠] 엷은진홍의꽃봉오리믿는한붉게

ね~え? 松浦亞彌

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え? 松浦亞彌

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

乙女心は万華鏡-kaleidoscope- Sister Princess All Vocal

시스터 프린세스 카레이도 스코프앨범 05 - 소녀의 마음은 만화경 카렌(可憐),카호(花穗), 마모루(衛) 사쿠야(さくや),링링(鈴凜),아리아() Sister Princess Vocal Album Kaleidoscope Track 5 心は万華鏡-kaleidoscope- (소녀의 마음은 만화경) どこかにいいことないかな 도코카니이이코토나이카나

ね~ぇ? Matsuura Aya (松浦亞彌)

セクシ-な? キュ-トな? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きな? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

薔薇獄乙女 ALI PROJECT

ように美しくわたし 효오노요오니 우츠쿠시쿠 와타시 표범처럼 아름다운 나 着飾るは闇毛皮 키카자루와 야미노 케가와 차려 입은 것은 어둠의 모피 谷間百合 踏みつけても 타니마노 유리 후미츠케테모 골짜기의 백합을 짓밟더라도 あなた場所に向かうため 아나타노 바쇼니 무카우타메 당신이 있는 곳을 향하기 위해 牙を立てる果肉甘さは

乙女心+√ネコミミ=∞ KOTOKO

負けそうなほっぺにキスして 마케소우나홋페니키스시테 질것같아 뺨에 키스하곤 バカだなって笑って 바카다낫테와랏테 바보구나하고 웃어줘요 あなたに出会ったせいで 아나타니데앗타세이데 당신과 만나버린 탓에 泣き虫に戻ってく心 나키무시니모돗테쿠오토메코코로 울보로 되돌아가버리는 아가씨 마음 三角に立てた

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れた時を止め 今 生きろ 綺麗な体見せて 白く美しく咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

乙女のリハ一サル CoCo

Day Dream Day Dream 金木搖れ陽が 花びらみたい 금색의 나뭇잎 사이로 비치는 태양이 꽃잎같아 制服襟 優しく降りつもる 제복의 칼라에 상냥하게 내리쬐어 放課後敎室で 友だちどうし

心に乙女 aiko

宇宙隅に生きるあたし 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限に注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서....

通學列車 모닝구무스메

탓인가 もうすぐね 모우스구네 이제 곧 あと一驛だわ 아토히토에키다와 그 역이예요 今日はいつもより 교와이츠모요리 오늘은 평소보다 早く起きて カ-ル撤いてみた 하야쿠오키테 카루마이테미타 빨리 일어나서 스프레이를 뿌려볼까 ちょっと效き過ぎて 춋토키키스기테 너무 뿌려서 前とか なんか變ね 마에가미토카 난카헨네

妄想ブレイク すもももももも

가치데쇼부스루 만나기만 하면 승부하는 戰い (Fire!) 오토메노타타카이 소녀들의 싸움 戀行く末は いざいざ(くるりくるるる) 코이노유쿠스에와 이자이자 사랑의 행방은 이제부터 エプロン姿で(Ai..) ハチミツ氣分 (Ai..)

だからわたしは北國へ (Dakara Watashiwa Kitakunie - 그러니까 나는 북쪽 나라로) Cherish

?寂中を つきぬけて 一番列車が いま走りぬける ???に 破れたは 悲しくて あなたと 別れて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 淋しくて 北? ?中を つきぬけて 想い出だけが いま風にゆれる ???に 破れたは 悲しくて あなたを すてて 北?へ 北?へ 北?へむかう 朝はまだ 冷たくて 北?

乙女の祈り 林原めぐみ, 鈴木眞仁

祈り (소녀의 기도) こいに こいする オンナノコには 사랑에 빠진 소녀에겐 まぶしすぎる マイダ-リン 너무도 눈부셔요. MY DARLING. キラキラ ル-ジュ あこがれ ドリ-ム 반짝반짝 루즈, 사모의 꿈, ピンク ビ-チ 핑크빛 해변. とどいてほしい おとめり 전하고 싶어요. 소녀의 기도.

乙女の祈り ALI PROJECT

すべてが嘘に 스베테가우소니 모든게 거짓으로 変わってしまいそう 카왓떼시마이소오 변해버릴 것 같아 巷にあふれる退屈な 찌마타니아후레루타이쿠쯔나 거리에 엄쳐나는 지루한 毒にも薬にもならない 도쿠니모쿠스리니모나라나이 아무짝에도 쓸모 없는 Love Songs 祈り

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す に成れたかな…… やがて香しく 花開く達 ?き誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋き愛詩美しく散るも また《花命》 ?

시마타니히토미-キミにKISS 시마타니 히토미

君にキスを 愛し續けよう (키미니 키스오 아이시츠즈케요-) 그대에게 키스를 계속 사랑해요 泣きだしそうな每日でも (나키다시소-나 마이니치데모) 울어 버릴 듯한 매일 매일이라도 とまどいながら 目前に廣がる (토마도이나가라 메노 마에니 히로가루) 망설이면서도 눈 앞에 펼쳐지는 新しく心にえがく 情熱花を (아타라시쿠 코코로니 에가쿠 죠-네츠노 하나오

可能性の道 Matsuura Aya (松浦亞彌)

이이코니시테테모 타붕 코이시지키모아루) 아무리 좋은 아이가 되려고 해도 아마 사랑하는 시기도 있어요 地球は 丸いと 辭書には あるけど (지큐-와 마루이토 지쇼니와 아루케도) 지구는 둥글다고 사전에 써있지만 際憐に 見たわけないんだから 分からないね (짓사이니 미타와케나인다카라 와카라나이네) 실제로 본 적이 없으니까 알 수 없는거죠 信じて步こう そう 自分

乙女はDO MY BESTでしょ 菊地美香&小淸水亞美

지금 逃げ出すより立ち向かえばいいねそれが勇気 니게다스요리 다치무카에바 이이네 소레가 오토메노 유우키 도망치기보다 맞서는 게 좋아 그것이 아가씨의 용기 がんばってるよ胸がキュッと寂しくなる時も笑顔で 간밧떼루요 무네가 큔또 사비시쿠나루 도키모 에가오데 노력하고 있어 가슴이 꼭 외로워지는 때도 웃는 얼굴로 No,No,NOはない

갈색추억 (亞麻色の想い出) 권윤경

갈색추억 - 권윤경 희미한 갈색 등불 아래 싸늘히 식어가는 커피잔 사람들은 모두가 떠나고 나만 홀로 남은 찻집 아무런 약속도 없는데 그 사람 올리도 없는데 나도 몰래 또 다시 찾아온 지난날 추억속의 찻집 우리는 나란히 커피를 마시며 뜨거운 가슴 나누었는데 음악에 취해서 사랑에 취해서 끝없이 행복했는데 어느 날 갑자기 그대는 떠나고 갈색등 불빛만 남아 ...

PINK B CLUB (feat. HanZ) ko.yo

秘密は 永遠に内緒よ あたし名前はみなこ こ前 友達と ピンクビッチクラブというサークルを組むことにしたよ アタシたち 活躍を これから よろしくね!

Every Time You access

振り向きざま平手打ちだよ SHOCKING Lunch Time情事 ヒ?ル音カチリとしてる FASION尖らせて響く 男はいつでもそう たよりないわとつぶやく Office Loveだって準備はいい WELCOMEだけど主役は何?

SHINING EYES Yuji Mitsuya

どきどき海 どきどき素肌 どきどき性(ひと) あなたに FAN FAN FAN! 羽ばたく HEARTに 気分はとっくにもう HOLD ME TIGHT 魅惑性 SHINING EYES ボクら憧れ どきどき恋 どきどき夏 どきどき性 あなたはだれか性 だけど少しだけ秘密さ!

ね~え? Matsuura Aya

작사/작곡 つんく 노래 松浦彌 迷うなぁ~! 마요우나~! 헷갈려요~! セクシ-な? キュ-トな? 섹시나노? 큐토나노? 섹시한 거? 귀여운 거? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 어떤 게 좋아요? 迷うわぁ~! 마요우와~! 정말 헷갈려요~!

Break Out Night Tempo

貴方心情はもう明確 揺れてるハートは迷惑 綺麗に誤魔化し MAKE-UP 純情 ・プライド 淋しさ慣れていく感覚 弱さは見せない性格 ルージュ魔法でBreak Out 抱きしめてね Next Love ラジオ流れる 貴方好きなLove Song 解ってた 言葉なんて要らないくらい 繋ぐ手熱で もう気付いていた天秤傾いて そろそろさよならね 貴方心情はもう明確 揺れてるハートは

The 美學 松浦亞彌

戀すると そ美學 (코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠) 사랑하는 여자와 그 남자의 미학 朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss (아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss) 아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss 戀する男と そ魅力 (코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠) 사랑하는 남자와 그 여자의 매력

あなたの彼女 松浦亞彌

あなただと言いたい (아나타노 카노죠다토 이이타이노) 그대의 여자친구라고 말하고 싶어요 付き合ってるって自慢がしたい (츠키앗테룻테 지망가 시타이노) 사귀고 있다고 자랑하고 싶어요… 「好き」と言う言葉を言ってくれない人 (스키토유- 코토바오 잇테쿠레나이 히토) 「좋아해」라는 말을 해주지 않는 사람 一緖に こんなにいるに (잇쇼니 콘나니

ネオ東京唱歌 (네오 도쿄 창가) Uesaka Sumire

西国から 東国まで 北を南へ 大騒ぎ (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン 若い心に 穴が裂く 令和空に 仰ぐ万国旗 花に嵐 顔と顔 (ソレ) トントントン トカトントン トントントン トントントン トカトントン トントントン むなしや 槌が鳴り止まぬ あゝ 盛り上がれない 我らは非国民 かよわきは 罪 おとなが決めないで 今

草原の人 松浦亞彌

白く流れる 雲に叫ぼう (시로쿠 나가레루 쿠모니 사케보-) 하얗게 흘러가는 구름에 외쳐요 靑春胸を (세-슌노 코노 무네오) 청춘의 이 가슴을… 初戀 初戀思い出よ (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여!

○○-女子校生の主張 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦彌] ○○-子校生主張 2003/01/15 ○○-子校生主張- (여자고교생의 주장) - 번역 : jiro羊님 少し早く お出かけしたら (스코시 하야쿠 오데카케시타라) 조금 빨리 외출한다면 電車だって空いて (덴샤닷떼 스이떼) 전차라는거 비어있으면 少し景 違う感じで (스코시 케시키 치가우 칸지데) 조금 경치 다른 느낌으로

心のカメラ 乙葉

カメラ // Couple with 一秒リフレイン, Get Backers 奪還屋 - 1st Ending Theme by 葉 [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 12th Lyrics] 絵ような木葉たちが あ記憶誘う - 에노 요오나 키노하 타치가 아노히노 키오쿠 사소우 -

Usubeni Day Tripper Eri, Yuna

방문하고 싶었던 곳 絶好旅日和ね 高まる気持ち 젯코-노 타비 비요리네 타카마루 키모치 절호의 여행가기 좋은 날이야 고양되는 기분 今日旅 満喫しましょう 쿄-노 타비 만키츠 시마쇼- 오늘의 여행을 만끽하자 しっとり はんなり 싯토리 한나리 차분하고 화려하게 古都町並みは美しいな 코토노 마치나미와 우츠쿠시이나 옛날의 길거리는 아름답구나 ずっと褪せない景 즛토

コイセヨオトメ(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

なんて忠告 そんな かまってられない(My life goes on) せっかく生きてるんだもん(Anyway) 酸いも甘いも味わいつくさなきゃ なんだか損でしょ!? 鏡前 Smile キメて ファッションチェック、完了☆ 最幸展開に、Say Hello!(Hey!) Hello!!(Hey!) 捜しに行くよ Ready!?

乙女は DO MY BESTでしょ <TV SIZE> 菊地美香&小淸水亞美

勇氣願い 용기의 소망 かなえるよ Do your best 이뤄내겠어 Do your best 負けないようにすすみましょ 지지말고 나아가자 始まったよ 시작된 거야 私だけを待つ物語が今 나만을 기다리는 이야기가 지금 逃げ出すより 도망치기 보단 立ち向かえばいいね 맞서도록 해 それが勇氣 그것이 소녀의 용기 がんばってるよ 힘내고 있어

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂うにも そ光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

女の友情問題 松浦亞彌

友情は どうでしょう どうでしょう (온나노 유-죠-와 도-데쇼- 도-데쇼-) 여자의 우정은 어떨까요? 어떨까요? 友情は續くでしょう? (온나노 유-죠-와 츠즈쿠노데쇼-) 여자의 우정은 계속 이어질까요?

乙女のポリシ-(소녀의 policy) 石田よう子

출원: 美少戰士 セ-ラ-ム-ン R どんな ピンチ ときも ぜったい あきらめない 어떠한 핀치에 몰려도 절대로 포기하지 않아요 そうよ それが カレンな おとめ ポリシ- 그래요.

복숭아빛 짝사랑 松浦亞彌

片想い - Matsuura Aya - 桃片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃ファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지

ね-え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!